Назад ко всем топикам

Языковой топик

Reações e conectores de conversa

Reaktionen und Gesprächsverbindungen

Frases curtas para reagir, ligar ideias, manter a conversa e mostrar atenção.

Kurze Sätze zum Reagieren, Verknüpfen von Ideen, Gespräch am Laufen halten und Aufmerksamkeit zeigen.

Как учить «Reações e conectores de conversa» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Português с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Reações e conectores de conversa»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Entendi Verstanden
2 Sério? Wirklich?
3 Nossa! Wow!
4 Que bom! Wie schön!
5 Que pena! Wie schade!
6 Pois é Ja, genau
7 Imagina Stell dir vor
8 Claro Klar
9 Então Also
10 Bom Gut
11 Olha Schau mal
12 Na verdade Eigentlich
13 Mesmo assim Trotzdem
14 Além disso Außerdem
15 Por isso Deshalb
16 Enquanto isso In der Zwischenzeit
17 No fim Am Ende
18 De qualquer forma Auf jeden Fall
19 Falando nisso Übrigens
20 Mudando de assunto Wechseln wir das Thema
21 Eu ia dizer isso. Das wollte ich sagen.
22 Faz sentido Das macht Sinn
23 Não sabia Das wusste ich nicht
24 Agora entendi Jetzt verstehe ich
25 Pode continuar Mach weiter
26 Conta mais Erzähl mehr
27 E depois? Und dann?
28 Como assim? Wie meinst du das?
29 Você acredita? Glaubst du das?
30 A gente se fala. Wir sprechen uns.
31 Sério? Que notícia boa! Wirklich? Gute Neuigkeiten!
32 Nossa, eu não esperava. Wow, damit habe ich nicht gerechnet.
33 Que legal ouvir isso! Schön, das zu hören!
34 Fico feliz por você. Ich freue mich für dich.
35 E como você descobriu? Und wie hast du das herausgefunden?
36 Conta desde o começo. Erzähl von Anfang an.
37 Isso muda muita coisa. Das ändert viel.
38 Então agora vai dar certo. Dann wird es jetzt klappen.
39 Pelo menos saiu uma resposta. Zumindest gibt es eine Antwort.
40 Depois você me conta os detalhes. Erzähl mir später die Details.
41 Tomara que continue assim. Hoffentlich bleibt es so.
42 Eu imaginava outra coisa. Ich hatte etwas anderes erwartet.
43 Ainda bem que deu certo. Zum Glück hat es geklappt.
44 Agora faz mais sentido. Jetzt macht es mehr Sinn.
45 Você deve estar aliviado. Du musst erleichtert sein.
46 Que fase boa! Was für eine schöne Zeit!
47 Vamos comemorar depois Lass uns später feiern
48 Obrigado por me contar. Danke, dass du es mir erzählt hast.
49 Poxa, que chato Oh, wie ärgerlich
50 Sinto muito por isso. Das tut mir leid.
51 Deve ter sido difícil. Das muss schwer gewesen sein.
52 E agora, o que você vai fazer? Und jetzt, was wirst du tun?
53 Se precisar, estou aqui. Wenn du Hilfe brauchst, ich bin da.
54 Pelo menos ninguém se machucou. Zum Glück hat sich niemand verletzt.
55 Vamos pensar com calma. Lass uns ruhig darüber nachdenken.
56 Talvez ainda tenha solução. Vielleicht gibt es noch eine Lösung.
57 Não se cobre tanto. Sei nicht zu streng mit dir.
58 Isso acontece Das passiert
59 Você fez o que pôde. Du hast getan, was du konntest.
60 Depois a poeira baixa. Nachher legt sich der Staub.
61 Enquanto isso, tenta descansar. Versuche in der Zwischenzeit zu ruhen.
62 Se quiser falar, me liga. Wenn du reden willst, ruf mich an.
63 Eu entendo sua preocupação. Ich verstehe deine Sorge.
64 Que situação complicada! Was für eine komplizierte Situation!
65 Espero que melhore logo. Ich hoffe, es wird bald besser.
66 Me dá notícias depois. Gib mir später Bescheid.
67 E você, como está? Und wie geht es dir?
68 Falando nisso, lembrei de uma coisa. Übrigens, mir ist etwas eingefallen.
69 Antes que eu esqueça, preciso perguntar. Bevor ich es vergesse, muss ich fragen.
70 Voltando ao assunto, o que você acha? Zurück zum Thema, was denkst du?
71 Só para completar, faltou um detalhe. Nur zur Ergänzung, ein Detail fehlt.
72 Agora que você falou, faz sentido. Jetzt, wo du es sagst, macht es Sinn.
73 Por outro lado, pode ser bom. Andererseits kann es gut sein.
74 Além disso, tem outro ponto. Außerdem gibt es noch einen Punkt.
75 Mesmo assim, vale tentar. Trotzdem lohnt es sich, es zu versuchen.
76 De qualquer forma, seguimos. Wie auch immer, wir machen weiter.
77 Depois a gente vê melhor. Später sehen wir genauer hin.
78 Enfim, era isso Also, das war's
79 Mas me conta uma coisa. Aber erzähl mal was.
80 Como foi no fim? Wie war es am Ende?
81 O que aconteceu depois? Was ist danach passiert?
82 Você lembra do nome? Erinnerst du dich an den Namen?
83 Posso te mandar pelo celular. Ich kann es dir aufs Handy schicken.
84 A gente continua amanhã. Wir machen morgen weiter.
85 Deixa eu pensar Lass mich nachdenken
86 Um segundo Einen Moment
87 Calma, deixa eu ver. Beruhige dich, ich schaue nach.
88 Não quero responder rápido demais. Ich will nicht zu schnell antworten.
89 Preciso entender melhor Ich muss es besser verstehen
90 Vou organizar as ideias. Ich ordne meine Gedanken.
91 Pode repetir a pergunta? Kannst du die Frage wiederholen?
92 Não peguei a última parte. Ich habe den letzten Teil nicht verstanden.
93 Agora sim, entendi Jetzt habe ich es verstanden
94 Eu estava pensando em outra coisa. Ich habe an etwas anderes gedacht.
95 Desculpa, me distraí Entschuldigung, ich war abgelenkt
96 Você pode falar mais devagar? Kannst du langsamer sprechen?
97 Vou tentar explicar Ich versuche es zu erklären
98 Não sei a palavra certa. Ich kenne das richtige Wort nicht.
99 Como eu posso dizer? Wie kann ich das sagen?
100 É mais ou menos isso. So ungefähr.
101 Depois eu lembro Ich erinnere mich später
102 Obrigado pela paciência Danke für deine Geduld
103 Adorei falar com você. Es hat mir gefallen, mit dir zu sprechen.
104 Preciso ir agora Ich muss jetzt gehen
105 Depois a gente continua. Wir machen später weiter.
106 Me chama quando puder. Ruf mich an, wenn du kannst.
107 Foi bom colocar isso em dia. Es war gut, das zu besprechen.
108 Vou pensar no que você falou. Ich werde über das, was du gesagt hast, nachdenken.
109 Qualquer coisa, me manda mensagem. Schick mir eine Nachricht, wenn was ist.
110 Cheguei no meu ponto do ônibus. Ich bin an meiner Bushaltestelle angekommen.
111 Meu celular está quase sem bateria. Mein Handy hat fast keinen Akku mehr.
112 Tenho uma reunião agora. Ich habe jetzt ein Meeting.
113 Não quero te prender. Ich will dich nicht aufhalten.
114 A gente se fala mais tarde. Wir sprechen später.
115 Obrigado por ouvir Danke, dass du zugehört hast
116 Depois me conta o resto. Erzähl mir später den Rest.
117 Vamos marcar com mais calma. Lass uns in Ruhe einen Termin machen.
118 Fica bem Pass auf dich auf
119 Boa sorte com isso. Viel Glück damit.
120 Até mais tarde Bis später
121 nesse caso in diesem Fall
122 bem gut
123 escuta hör zu
124 é verdade das stimmt
125 tipo sozusagen
126 para falar a verdade um ehrlich zu sein
127 aliás übrigens
128 enfim schließlich
129 por esse motivo aus diesem Grund
130 ainda assim trotzdem
131 fora isso abgesehen davon
132 por outro lado andererseits
133 seja como for wie auch immer
134 já que tocou no assunto da du das Thema angesprochen hast
135 voltando ao assunto zurück zum Thema
136 só para completar nur zur Ergänzung
137 antes que eu esqueça bevor ich es vergesse
138 nesse meio-tempo in der Zwischenzeit
139 no começo am Anfang
140 no final das contas letztendlich
141 depois disso danach
142 pelo menos zumindest
143 ainda bem zum Glück
144 que bom wie schön
145 que pena wie schade
146 que chato wie ärgerlich
147 é mesmo? wirklich?
148 caramba! Mensch!
149 o que você quer dizer? Was willst du damit sagen?
150 me fala mais Erzähl mir mehr

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Reações e conectores de conversa» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.