Как учить топик «Dinheiro, preços e pagamento» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Geld, Preise und Zahlung
Frases para perguntar preços, pagar, dividir contas e organizar gastos no Brasil.
Sätze, um Preise zu erfragen, zu bezahlen, Rechnungen zu teilen und Ausgaben in Brasilien zu organisieren.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Dinheiro, preços e pagamento»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Quanto custa? | Wie viel kostet das? |
| 2 | Qual é o preço? | Was ist der Preis? |
| 3 | Está caro | Es ist teuer |
| 4 | Está barato | Es ist billig |
| 5 | Tem desconto? | Gibt es einen Rabatt? |
| 6 | Pode fazer Pix? | Kann ich mit Pix bezahlen? |
| 7 | Aceita cartão? | Akzeptieren Sie Karte? |
| 8 | No débito | Mit Debitkarte |
| 9 | No crédito | Mit Kreditkarte |
| 10 | Em dinheiro | Barzahlung |
| 11 | Preciso de troco | Ich brauche Wechselgeld |
| 12 | Pode parcelar? | Kann ich in Raten zahlen? |
| 13 | À vista | Barzahlung |
| 14 | Sem juros | Zinsfrei |
| 15 | Com juros | Mit Zinsen |
| 16 | Nota fiscal | Rechnung |
| 17 | Comprovante, por favor | Quittung, bitte |
| 18 | Pago agora | Ich zahle jetzt |
| 19 | Vou pensar | Ich überlege es mir |
| 20 | Está fora do orçamento | Das ist außerhalb meines Budgets |
| 21 | Só tenho isso | Ich habe nur das |
| 22 | Ficou quanto? | Wie viel kostet es jetzt? |
| 23 | Pode conferir? | Können Sie das überprüfen? |
| 24 | A conta, por favor | Die Rechnung, bitte |
| 25 | Divide por dois? | Geteilt durch zwei? |
| 26 | Cada um paga o seu | Jeder zahlt für sich |
| 27 | É por pessoa? | Ist es pro Person? |
| 28 | Está incluso? | Ist es inklusive? |
| 29 | Tem taxa? | Gibt es eine Gebühr? |
| 30 | Pode arredondar? | Kann man aufrunden? |
| 31 | Quanto fica tudo? | Wie viel kostet alles zusammen? |
| 32 | Esse preço é final? | Ist das der Endpreis? |
| 33 | Tem desconto pagando à vista? | Gibt es Rabatt bei Barzahlung? |
| 34 | No Pix sai mais barato? | Ist es mit Pix günstiger? |
| 35 | Pode passar no crédito? | Kann ich mit Kreditkarte zahlen? |
| 36 | Vou pagar no débito. | Ich zahle mit Debitkarte. |
| 37 | Você aceita aproximação? | Akzeptieren Sie kontaktloses Bezahlen? |
| 38 | O cartão não passou. | Die Karte wurde nicht akzeptiert. |
| 39 | Pode tentar de novo? | Können Sie es nochmal versuchen? |
| 40 | Preciso digitar a senha. | Ich muss die PIN eingeben. |
| 41 | Tem taxa no cartão? | Gibt es eine Gebühr für Kartenzahlung? |
| 42 | Pode me dar o comprovante? | Können Sie mir die Quittung geben? |
| 43 | A maquininha travou | Das Kartenlesegerät ist eingefroren |
| 44 | Vou pagar em dinheiro. | Ich zahle bar. |
| 45 | Você tem troco para cem? | Haben Sie Wechselgeld für hundert? |
| 46 | Pode tirar esse item? | Können Sie diesen Artikel entfernen? |
| 47 | Vou levar só este. | Ich nehme nur diesen. |
| 48 | Fecha em quanto? | Wie viel macht das zusammen? |
| 49 | Pode trazer a conta? | Können Sie die Rechnung bringen? |
| 50 | A conta veio separada? | Kam die Rechnung getrennt? |
| 51 | Dá para dividir por mesa? | Kann man nach Tischen teilen? |
| 52 | Eu pago minha parte. | Ich zahle meinen Teil. |
| 53 | Vamos dividir igual | Wir teilen gleichmäßig |
| 54 | A gorjeta já está inclusa? | Ist das Trinkgeld schon inklusive? |
| 55 | Tem taxa de serviço? | Gibt es eine Servicegebühr? |
| 56 | Pode cobrar sem os dez por cento? | Können Sie ohne die zehn Prozent berechnen? |
| 57 | Faltou um item na conta. | Ein Artikel fehlt auf der Rechnung. |
| 58 | Esse item não é meu. | Dieser Artikel gehört nicht mir. |
| 59 | Acho que cobraram duas vezes. | Ich glaube, es wurde doppelt berechnet. |
| 60 | Pode conferir, por favor? | Können Sie das bitte überprüfen? |
| 61 | Pago no Pix | Ich zahle mit Pix |
| 62 | Vou deixar a gorjeta em dinheiro. | Ich gebe das Trinkgeld bar. |
| 63 | Preciso da nota fiscal. | Ich brauche die Rechnung. |
| 64 | Pode mandar o QR Code? | Können Sie den QR-Code schicken? |
| 65 | Cada um paga o seu? | Zahlt jeder für sich? |
| 66 | Tá certo, obrigado | Alles klar, danke |
| 67 | O frete está caro. | Die Versandkosten sind teuer. |
| 68 | Tem cupom de desconto? | Gibt es einen Rabattgutschein? |
| 69 | O boleto vence hoje? | Fällt die Rechnung heute an? |
| 70 | Posso pagar por Pix? | Kann ich mit Pix bezahlen? |
| 71 | O pagamento foi aprovado. | Die Zahlung wurde genehmigt. |
| 72 | O pedido ainda está pendente. | Die Bestellung ist noch ausstehend. |
| 73 | O valor mudou no carrinho. | Der Betrag hat sich im Warenkorb geändert. |
| 74 | Tem cashback? | Gibt es Cashback? |
| 75 | O site aceita débito? | Akzeptiert die Website Debitkarte? |
| 76 | Quero cancelar a compra. | Ich möchte den Kauf stornieren. |
| 77 | O reembolso caiu? | Ist die Rückerstattung eingegangen? |
| 78 | Ainda não apareceu no banco. | Es ist noch nicht auf dem Konto erschienen. |
| 79 | O banco bloqueou a compra. | Die Bank hat den Kauf blockiert. |
| 80 | Vou trocar a forma de pagamento. | Ich werde die Zahlungsart ändern. |
| 81 | Esse preço é promocional? | Ist dieser Preis ein Aktionspreis? |
| 82 | A promoção acaba quando? | Wann endet die Aktion? |
| 83 | Dá para parcelar sem juros? | Kann man zinsfrei in Raten zahlen? |
| 84 | Prefiro pagar à vista. | Ich zahle lieber bar. |
| 85 | O aluguel vence dia cinco. | Die Miete ist am fünften fällig. |
| 86 | A conta de luz chegou. | Die Stromrechnung ist angekommen. |
| 87 | Vou pagar a internet hoje. | Ich zahle heute das Internet. |
| 88 | Essa cobrança é de quê? | Wofür ist diese Gebühr? |
| 89 | Tem multa por atraso? | Gibt es eine Verspätungsgebühr? |
| 90 | Dá para pagar amanhã? | Kann ich morgen bezahlen? |
| 91 | Posso mandar o comprovante? | Kann ich den Beleg schicken? |
| 92 | O valor veio maior. | Der Betrag ist höher als erwartet. |
| 93 | A água está inclusa? | Ist das Wasser inklusive? |
| 94 | O condomínio está separado? | Ist die Hausgeldabrechnung separat? |
| 95 | Preciso organizar as contas. | Ich muss die Rechnungen organisieren. |
| 96 | Já paguei este mês. | Ich habe diesen Monat schon bezahlt. |
| 97 | Ainda falta o gás. | Das Gas fehlt noch. |
| 98 | Vamos dividir a conta? | Wollen wir die Rechnung teilen? |
| 99 | Você recebeu o Pix? | Haben Sie das Pix erhalten? |
| 100 | Caiu na hora? | Ist es sofort angekommen? |
| 101 | O comprovante está no celular. | Der Beleg ist auf dem Handy. |
| 102 | Vou guardar esse recibo. | Ich werde diese Quittung aufbewahren. |
| 103 | Meu orçamento é menor. | Mein Budget ist kleiner. |
| 104 | Dá para melhorar esse preço? | Kann man den Preis verbessern? |
| 105 | Eu consigo pagar até isso. | Ich kann bis zu diesem Betrag zahlen. |
| 106 | Passou um pouco do limite. | Es ist etwas über dem Limit. |
| 107 | Prefiro uma opção mais simples. | Ich bevorzuge eine einfachere Option. |
| 108 | Não quero gastar tanto. | Ich möchte nicht so viel ausgeben. |
| 109 | Está barato, mas vou pensar. | Es ist günstig, aber ich überlege es mir. |
| 110 | Se fizer por esse valor, eu levo. | Wenn es für diesen Preis ist, nehme ich es. |
| 111 | Consegue segurar o preço? | Können Sie den Preis halten? |
| 112 | Vou comparar em outro lugar. | Ich werde woanders vergleichen. |
| 113 | Preciso fechar hoje | Ich muss heute abschließen |
| 114 | Pode reservar até amanhã? | Können Sie bis morgen reservieren? |
| 115 | Não tenho esse valor agora. | Ich habe jetzt nicht so viel Geld. |
| 116 | Posso dar um sinal? | Kann ich eine Anzahlung machen? |
| 117 | O restante pago depois. | Den Rest zahle ich später. |
| 118 | Esse valor cabe para mim. | Dieser Betrag passt für mich. |
| 119 | Vamos combinar sem complicar? | Lassen Sie uns unkompliziert vereinbaren? |
| 120 | Fechado, pode ser assim. | Abgemacht, so kann es sein. |
| 121 | dinheiro | Geld |
| 122 | preço | Preis |
| 123 | valor | Betrag |
| 124 | troco | Wechselgeld |
| 125 | desconto | Rabatt |
| 126 | cartão | Karte |
| 127 | débito | Debit |
| 128 | crédito | Kredit |
| 129 | Pix | Pix |
| 130 | boleto | Rechnung |
| 131 | comprovante | Beleg |
| 132 | recibo | Quittung |
| 133 | cupom fiscal | Steuerbeleg |
| 134 | taxa | Gebühr |
| 135 | juros | Zinsen |
| 136 | parcela | Rate |
| 137 | pagamento à vista | Barzahlung |
| 138 | orçamento | Budget |
| 139 | conta | Rechnung |
| 140 | gorjeta | Trinkgeld |
| 141 | frete | Versand |
| 142 | cupom | Gutschein |
| 143 | reembolso | Rückerstattung |
| 144 | cobrança | Gebühr |
| 145 | pagamento | Zahlung |
| 146 | maquininha | Kartengerät |
| 147 | senha | PIN |
| 148 | QR Code | QR-Code |
| 149 | saldo | Kontostand |
| 150 | limite | Limit |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.