Как учить топик «Minidiálogos da vida cotidiana» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Mini-Dialoge des Alltagslebens
Frases curtas para responder, perguntar e manter pequenos diálogos em casa, na rua e por mensagem.
Kurze Sätze zum Antworten, Fragen und Führen kleiner Dialoge zu Hause, auf der Straße und per Nachricht.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на German. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Minidiálogos da vida cotidiana»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Oi, tudo bem? | Hey, alles gut? |
| 2 | Tudo bem, e você? | Alles gut, und dir? |
| 3 | Tudo beleza? | Alles klar? |
| 4 | Tô indo | Ich gehe gerade. |
| 5 | Já chego | Bin gleich da. |
| 6 | Cheguei | Ich bin da. |
| 7 | Pode entrar | Komm rein. |
| 8 | Fica à vontade | Fühl dich wie zu Hause. |
| 9 | Quer água? | Willst du Wasser? |
| 10 | Aceito, obrigado | Ich nehme, danke. |
| 11 | Não precisa | Nicht nötig. |
| 12 | Valeu mesmo | Danke dir! |
| 13 | Imagina | Keine Ursache. |
| 14 | Foi mal | Sorry. |
| 15 | Sem problema nenhum | Kein Problem. |
| 16 | Você viu meu celular? | Hast du mein Handy gesehen? |
| 17 | Está na mesa | Es liegt auf dem Tisch. |
| 18 | Cadê a chave? | Wo ist der Schlüssel? |
| 19 | Acho que perdi | Ich glaube, ich habe ihn verloren. |
| 20 | Já achei | Ich habe ihn schon gefunden. |
| 21 | Vamos sair? | Wollen wir rausgehen? |
| 22 | Daqui a pouquinho | Gleich. |
| 23 | Só um minutinho | Nur eine Minute. |
| 24 | Tá pronto? | Bist du fertig? |
| 25 | Quase | Fast. |
| 26 | Vamos de ônibus? | Fahren wir mit dem Bus? |
| 27 | Melhor chamar um carro | Besser, wir rufen ein Auto. |
| 28 | Fechou | Abgemacht. |
| 29 | Combinado | Einverstanden. |
| 30 | Até já | Bis gleich. |
| 31 | Bom dia, acordou bem? | Guten Morgen, gut geschlafen? |
| 32 | Mais ou menos, dormi pouco. | So lala, ich habe wenig geschlafen. |
| 33 | Tem café? | Gibt es Kaffee? |
| 34 | Tem, está na garrafa. | Ja, in der Kanne. |
| 35 | O pão acabou? | Ist das Brot alle? |
| 36 | Acabou, mas tem fruta. | Ja, aber es gibt Obst. |
| 37 | Você vai sair agora? | Gehst du jetzt raus? |
| 38 | Vou, já estou atrasado. | Ja, ich bin schon spät dran. |
| 39 | Leva o guarda-chuva | Nimm den Regenschirm mit. |
| 40 | Está chovendo? | Regnet es? |
| 41 | Ainda não, mas parece. | Noch nicht, aber es sieht so aus. |
| 42 | Pega a chave também. | Nimm auch den Schlüssel mit. |
| 43 | A chave está comigo. | Der Schlüssel ist bei mir. |
| 44 | Então fecha a porta. | Dann mach die Tür zu. |
| 45 | Pode deixar | Mach ich. |
| 46 | Bom trabalho! | Gute Arbeit! |
| 47 | Valeu, até mais tarde. | Danke, bis später. |
| 48 | Até mais tarde, se cuida. | Bis später, pass auf dich auf. |
| 49 | Você viu minha mensagem? | Hast du meine Nachricht gesehen? |
| 50 | Vi agora, desculpa | Gerade gesehen, sorry. |
| 51 | Tudo bem, era rápido. | Kein Problem, war schnell. |
| 52 | O horário mudou? | Hat sich die Zeit geändert? |
| 53 | Mudou para as sete. | Ja, auf sieben Uhr. |
| 54 | Sete fica bom para você? | Passt sieben Uhr für dich? |
| 55 | Fica, sem problema | Ja, kein Problem. |
| 56 | A gente se encontra onde? | Wo treffen wir uns? |
| 57 | Na frente do cinema. | Vor dem Kino. |
| 58 | Pode ser na entrada? | Kann es am Eingang sein? |
| 59 | Pode, eu chego antes. | Ja, ich komme früher. |
| 60 | Se atrasar, me avisa. | Wenn du zu spät kommst, sag Bescheid. |
| 61 | Claro, mando mensagem | Klar, ich schicke eine Nachricht. |
| 62 | Não esquece o ingresso. | Vergiss nicht das Ticket. |
| 63 | Está no celular | Es ist auf dem Handy. |
| 64 | Então tá combinado | Dann ist es abgemacht. |
| 65 | Beleza, até mais tarde. | Super, bis später. |
| 66 | Até! | Bis dann! |
| 67 | Quer almoçar agora? | Willst du jetzt Mittag essen? |
| 68 | Ainda não estou com fome. | Ich habe noch keinen Hunger. |
| 69 | Eu estou morrendo de fome. | Ich habe großen Hunger. |
| 70 | Tem arroz pronto? | Gibt es Reis? |
| 71 | Tem, falta esquentar | Ja, muss nur noch warm gemacht werden. |
| 72 | Pode fazer salada? | Kann ich Salat machen? |
| 73 | Posso, pega os tomates. | Ja, hol die Tomaten. |
| 74 | Onde está a faca? | Wo ist das Messer? |
| 75 | Na gaveta da pia. | In der Schublade unter der Spüle. |
| 76 | Cuidado, está quente | Vorsicht, es ist heiß. |
| 77 | Quer mais suco? | Willst du mehr Saft? |
| 78 | Só um pouco | Nur ein bisschen. |
| 79 | Ficou bom? | Schmeckt es gut? |
| 80 | Ficou ótimo, sério | Sehr gut, ehrlich. |
| 81 | Sobra para amanhã? | Bleibt was für morgen übrig? |
| 82 | Sobra sim | Ja, bleibt was übrig. |
| 83 | Então guarda na geladeira. | Dann stell es in den Kühlschrank. |
| 84 | Já guardei | Habe ich schon gemacht. |
| 85 | Vou passar no mercado. | Ich gehe noch zum Markt. |
| 86 | Compra leite? | Kaufst du Milch? |
| 87 | Compro, mais alguma coisa? | Ja, noch etwas? |
| 88 | Pega pão também | Hol auch Brot. |
| 89 | Quantos? | Wie viele? |
| 90 | Uns seis | So sechs Stück. |
| 91 | Precisa de dinheiro? | Brauchst du Geld? |
| 92 | Não, pago no Pix. | Nein, ich zahle per Pix. |
| 93 | Leva sacola | Nimm eine Tasche mit. |
| 94 | Boa, vou levar | Gut, ich nehme eine mit. |
| 95 | Passa na farmácia? | Gehst du zur Apotheke? |
| 96 | Se der tempo, passo. | Wenn ich Zeit habe, ja. |
| 97 | Compra remédio para dor? | Kaufst du Schmerzmittel? |
| 98 | Qual é o nome? | Wie heißt es? |
| 99 | Te mando uma foto. | Ich schicke dir ein Foto. |
| 100 | Então tá | Okay. |
| 101 | Volto em meia hora. | Ich bin in einer halben Stunde zurück. |
| 102 | Te espero | Ich warte auf dich. |
| 103 | Você chegou tarde hoje. | Du bist heute spät gekommen. |
| 104 | O trânsito estava pesado. | Der Verkehr war stark. |
| 105 | Comeu alguma coisa? | Hast du etwas gegessen? |
| 106 | Comi no caminho | Ich habe unterwegs gegessen. |
| 107 | Quer tomar banho primeiro? | Willst du zuerst duschen? |
| 108 | Pode ir você | Du kannst zuerst gehen. |
| 109 | O banheiro está livre? | Ist das Bad frei? |
| 110 | Está, acabei agora | Ja, ich bin gerade fertig. |
| 111 | Vamos assistir alguma coisa? | Wollen wir etwas anschauen? |
| 112 | Pode escolher | Du kannst auswählen. |
| 113 | Filme ou série? | Film oder Serie? |
| 114 | Série curta | Kurze Serie. |
| 115 | Então pega a pipoca. | Dann hol das Popcorn. |
| 116 | Já peguei | Habe ich schon. |
| 117 | Está muito alto? | Ist es zu laut? |
| 118 | Um pouco, abaixa | Ein bisschen, mach leiser. |
| 119 | Melhor assim? | So besser? |
| 120 | Perfeito | Perfekt. |
| 121 | tô | bin |
| 122 | tá | bist |
| 123 | beleza | alles klar |
| 124 | valeu | danke |
| 125 | desculpa | entschuldigung |
| 126 | de nada | gern geschehen |
| 127 | acordo fechado | abgemacht |
| 128 | fechado | abgemacht |
| 129 | até logo | bis bald |
| 130 | até mais | bis später |
| 131 | se cuida | pass auf dich auf |
| 132 | mais tarde | später |
| 133 | minutinho | eine Minute |
| 134 | sem problema | kein Problem |
| 135 | mais ou menos | so lala |
| 136 | guarda-chuva | Regenschirm |
| 137 | geladeira | Kühlschrank |
| 138 | sacola | Tasche |
| 139 | farmácia | Apotheke |
| 140 | banheiro | Bad |
| 141 | celular | Handy |
| 142 | chave | Schlüssel |
| 143 | porta | Tür |
| 144 | mesa | Tisch |
| 145 | gaveta | Schublade |
| 146 | entrada | Eingang |
| 147 | cinema | Kino |
| 148 | ônibus | Bus |
| 149 | mensagem | Nachricht |
| 150 | ingresso | Ticket |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на German и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.