Wie lerne ich "Minidiálogos da vida cotidiana" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Mini-Dialoge des Alltagslebens
Frases curtas para responder, perguntar e manter pequenos diálogos em casa, na rua e por mensagem.
Kurze Sätze zum Antworten, Fragen und Führen kleiner Dialoge zu Hause, auf der Straße und per Nachricht.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für German. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Minidiálogos da vida cotidiana": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Oi, tudo bem? | Hey, alles gut? |
| 2 | Tudo bem, e você? | Alles gut, und dir? |
| 3 | Tudo beleza? | Alles klar? |
| 4 | Tô indo | Ich gehe gerade. |
| 5 | Já chego | Bin gleich da. |
| 6 | Cheguei | Ich bin da. |
| 7 | Pode entrar | Komm rein. |
| 8 | Fica à vontade | Fühl dich wie zu Hause. |
| 9 | Quer água? | Willst du Wasser? |
| 10 | Aceito, obrigado | Ich nehme, danke. |
| 11 | Não precisa | Nicht nötig. |
| 12 | Valeu mesmo | Danke dir! |
| 13 | Imagina | Keine Ursache. |
| 14 | Foi mal | Sorry. |
| 15 | Sem problema nenhum | Kein Problem. |
| 16 | Você viu meu celular? | Hast du mein Handy gesehen? |
| 17 | Está na mesa | Es liegt auf dem Tisch. |
| 18 | Cadê a chave? | Wo ist der Schlüssel? |
| 19 | Acho que perdi | Ich glaube, ich habe ihn verloren. |
| 20 | Já achei | Ich habe ihn schon gefunden. |
| 21 | Vamos sair? | Wollen wir rausgehen? |
| 22 | Daqui a pouquinho | Gleich. |
| 23 | Só um minutinho | Nur eine Minute. |
| 24 | Tá pronto? | Bist du fertig? |
| 25 | Quase | Fast. |
| 26 | Vamos de ônibus? | Fahren wir mit dem Bus? |
| 27 | Melhor chamar um carro | Besser, wir rufen ein Auto. |
| 28 | Fechou | Abgemacht. |
| 29 | Combinado | Einverstanden. |
| 30 | Até já | Bis gleich. |
| 31 | Bom dia, acordou bem? | Guten Morgen, gut geschlafen? |
| 32 | Mais ou menos, dormi pouco. | So lala, ich habe wenig geschlafen. |
| 33 | Tem café? | Gibt es Kaffee? |
| 34 | Tem, está na garrafa. | Ja, in der Kanne. |
| 35 | O pão acabou? | Ist das Brot alle? |
| 36 | Acabou, mas tem fruta. | Ja, aber es gibt Obst. |
| 37 | Você vai sair agora? | Gehst du jetzt raus? |
| 38 | Vou, já estou atrasado. | Ja, ich bin schon spät dran. |
| 39 | Leva o guarda-chuva | Nimm den Regenschirm mit. |
| 40 | Está chovendo? | Regnet es? |
| 41 | Ainda não, mas parece. | Noch nicht, aber es sieht so aus. |
| 42 | Pega a chave também. | Nimm auch den Schlüssel mit. |
| 43 | A chave está comigo. | Der Schlüssel ist bei mir. |
| 44 | Então fecha a porta. | Dann mach die Tür zu. |
| 45 | Pode deixar | Mach ich. |
| 46 | Bom trabalho! | Gute Arbeit! |
| 47 | Valeu, até mais tarde. | Danke, bis später. |
| 48 | Até mais tarde, se cuida. | Bis später, pass auf dich auf. |
| 49 | Você viu minha mensagem? | Hast du meine Nachricht gesehen? |
| 50 | Vi agora, desculpa | Gerade gesehen, sorry. |
| 51 | Tudo bem, era rápido. | Kein Problem, war schnell. |
| 52 | O horário mudou? | Hat sich die Zeit geändert? |
| 53 | Mudou para as sete. | Ja, auf sieben Uhr. |
| 54 | Sete fica bom para você? | Passt sieben Uhr für dich? |
| 55 | Fica, sem problema | Ja, kein Problem. |
| 56 | A gente se encontra onde? | Wo treffen wir uns? |
| 57 | Na frente do cinema. | Vor dem Kino. |
| 58 | Pode ser na entrada? | Kann es am Eingang sein? |
| 59 | Pode, eu chego antes. | Ja, ich komme früher. |
| 60 | Se atrasar, me avisa. | Wenn du zu spät kommst, sag Bescheid. |
| 61 | Claro, mando mensagem | Klar, ich schicke eine Nachricht. |
| 62 | Não esquece o ingresso. | Vergiss nicht das Ticket. |
| 63 | Está no celular | Es ist auf dem Handy. |
| 64 | Então tá combinado | Dann ist es abgemacht. |
| 65 | Beleza, até mais tarde. | Super, bis später. |
| 66 | Até! | Bis dann! |
| 67 | Quer almoçar agora? | Willst du jetzt Mittag essen? |
| 68 | Ainda não estou com fome. | Ich habe noch keinen Hunger. |
| 69 | Eu estou morrendo de fome. | Ich habe großen Hunger. |
| 70 | Tem arroz pronto? | Gibt es Reis? |
| 71 | Tem, falta esquentar | Ja, muss nur noch warm gemacht werden. |
| 72 | Pode fazer salada? | Kann ich Salat machen? |
| 73 | Posso, pega os tomates. | Ja, hol die Tomaten. |
| 74 | Onde está a faca? | Wo ist das Messer? |
| 75 | Na gaveta da pia. | In der Schublade unter der Spüle. |
| 76 | Cuidado, está quente | Vorsicht, es ist heiß. |
| 77 | Quer mais suco? | Willst du mehr Saft? |
| 78 | Só um pouco | Nur ein bisschen. |
| 79 | Ficou bom? | Schmeckt es gut? |
| 80 | Ficou ótimo, sério | Sehr gut, ehrlich. |
| 81 | Sobra para amanhã? | Bleibt was für morgen übrig? |
| 82 | Sobra sim | Ja, bleibt was übrig. |
| 83 | Então guarda na geladeira. | Dann stell es in den Kühlschrank. |
| 84 | Já guardei | Habe ich schon gemacht. |
| 85 | Vou passar no mercado. | Ich gehe noch zum Markt. |
| 86 | Compra leite? | Kaufst du Milch? |
| 87 | Compro, mais alguma coisa? | Ja, noch etwas? |
| 88 | Pega pão também | Hol auch Brot. |
| 89 | Quantos? | Wie viele? |
| 90 | Uns seis | So sechs Stück. |
| 91 | Precisa de dinheiro? | Brauchst du Geld? |
| 92 | Não, pago no Pix. | Nein, ich zahle per Pix. |
| 93 | Leva sacola | Nimm eine Tasche mit. |
| 94 | Boa, vou levar | Gut, ich nehme eine mit. |
| 95 | Passa na farmácia? | Gehst du zur Apotheke? |
| 96 | Se der tempo, passo. | Wenn ich Zeit habe, ja. |
| 97 | Compra remédio para dor? | Kaufst du Schmerzmittel? |
| 98 | Qual é o nome? | Wie heißt es? |
| 99 | Te mando uma foto. | Ich schicke dir ein Foto. |
| 100 | Então tá | Okay. |
| 101 | Volto em meia hora. | Ich bin in einer halben Stunde zurück. |
| 102 | Te espero | Ich warte auf dich. |
| 103 | Você chegou tarde hoje. | Du bist heute spät gekommen. |
| 104 | O trânsito estava pesado. | Der Verkehr war stark. |
| 105 | Comeu alguma coisa? | Hast du etwas gegessen? |
| 106 | Comi no caminho | Ich habe unterwegs gegessen. |
| 107 | Quer tomar banho primeiro? | Willst du zuerst duschen? |
| 108 | Pode ir você | Du kannst zuerst gehen. |
| 109 | O banheiro está livre? | Ist das Bad frei? |
| 110 | Está, acabei agora | Ja, ich bin gerade fertig. |
| 111 | Vamos assistir alguma coisa? | Wollen wir etwas anschauen? |
| 112 | Pode escolher | Du kannst auswählen. |
| 113 | Filme ou série? | Film oder Serie? |
| 114 | Série curta | Kurze Serie. |
| 115 | Então pega a pipoca. | Dann hol das Popcorn. |
| 116 | Já peguei | Habe ich schon. |
| 117 | Está muito alto? | Ist es zu laut? |
| 118 | Um pouco, abaixa | Ein bisschen, mach leiser. |
| 119 | Melhor assim? | So besser? |
| 120 | Perfeito | Perfekt. |
| 121 | tô | bin |
| 122 | tá | bist |
| 123 | beleza | alles klar |
| 124 | valeu | danke |
| 125 | desculpa | entschuldigung |
| 126 | de nada | gern geschehen |
| 127 | acordo fechado | abgemacht |
| 128 | fechado | abgemacht |
| 129 | até logo | bis bald |
| 130 | até mais | bis später |
| 131 | se cuida | pass auf dich auf |
| 132 | mais tarde | später |
| 133 | minutinho | eine Minute |
| 134 | sem problema | kein Problem |
| 135 | mais ou menos | so lala |
| 136 | guarda-chuva | Regenschirm |
| 137 | geladeira | Kühlschrank |
| 138 | sacola | Tasche |
| 139 | farmácia | Apotheke |
| 140 | banheiro | Bad |
| 141 | celular | Handy |
| 142 | chave | Schlüssel |
| 143 | porta | Tür |
| 144 | mesa | Tisch |
| 145 | gaveta | Schublade |
| 146 | entrada | Eingang |
| 147 | cinema | Kino |
| 148 | ônibus | Bus |
| 149 | mensagem | Nachricht |
| 150 | ingresso | Ticket |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in German zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.