Wie lerne ich "Dinheiro, preços e pagamento" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Geld, Preise und Zahlung
Frases para perguntar preços, pagar, dividir contas e organizar gastos no Brasil.
Sätze, um Preise zu erfragen, zu bezahlen, Rechnungen zu teilen und Ausgaben in Brasilien zu organisieren.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für German. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Dinheiro, preços e pagamento": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Quanto custa? | Wie viel kostet das? |
| 2 | Qual é o preço? | Was ist der Preis? |
| 3 | Está caro | Es ist teuer |
| 4 | Está barato | Es ist billig |
| 5 | Tem desconto? | Gibt es einen Rabatt? |
| 6 | Pode fazer Pix? | Kann ich mit Pix bezahlen? |
| 7 | Aceita cartão? | Akzeptieren Sie Karte? |
| 8 | No débito | Mit Debitkarte |
| 9 | No crédito | Mit Kreditkarte |
| 10 | Em dinheiro | Barzahlung |
| 11 | Preciso de troco | Ich brauche Wechselgeld |
| 12 | Pode parcelar? | Kann ich in Raten zahlen? |
| 13 | À vista | Barzahlung |
| 14 | Sem juros | Zinsfrei |
| 15 | Com juros | Mit Zinsen |
| 16 | Nota fiscal | Rechnung |
| 17 | Comprovante, por favor | Quittung, bitte |
| 18 | Pago agora | Ich zahle jetzt |
| 19 | Vou pensar | Ich überlege es mir |
| 20 | Está fora do orçamento | Das ist außerhalb meines Budgets |
| 21 | Só tenho isso | Ich habe nur das |
| 22 | Ficou quanto? | Wie viel kostet es jetzt? |
| 23 | Pode conferir? | Können Sie das überprüfen? |
| 24 | A conta, por favor | Die Rechnung, bitte |
| 25 | Divide por dois? | Geteilt durch zwei? |
| 26 | Cada um paga o seu | Jeder zahlt für sich |
| 27 | É por pessoa? | Ist es pro Person? |
| 28 | Está incluso? | Ist es inklusive? |
| 29 | Tem taxa? | Gibt es eine Gebühr? |
| 30 | Pode arredondar? | Kann man aufrunden? |
| 31 | Quanto fica tudo? | Wie viel kostet alles zusammen? |
| 32 | Esse preço é final? | Ist das der Endpreis? |
| 33 | Tem desconto pagando à vista? | Gibt es Rabatt bei Barzahlung? |
| 34 | No Pix sai mais barato? | Ist es mit Pix günstiger? |
| 35 | Pode passar no crédito? | Kann ich mit Kreditkarte zahlen? |
| 36 | Vou pagar no débito. | Ich zahle mit Debitkarte. |
| 37 | Você aceita aproximação? | Akzeptieren Sie kontaktloses Bezahlen? |
| 38 | O cartão não passou. | Die Karte wurde nicht akzeptiert. |
| 39 | Pode tentar de novo? | Können Sie es nochmal versuchen? |
| 40 | Preciso digitar a senha. | Ich muss die PIN eingeben. |
| 41 | Tem taxa no cartão? | Gibt es eine Gebühr für Kartenzahlung? |
| 42 | Pode me dar o comprovante? | Können Sie mir die Quittung geben? |
| 43 | A maquininha travou | Das Kartenlesegerät ist eingefroren |
| 44 | Vou pagar em dinheiro. | Ich zahle bar. |
| 45 | Você tem troco para cem? | Haben Sie Wechselgeld für hundert? |
| 46 | Pode tirar esse item? | Können Sie diesen Artikel entfernen? |
| 47 | Vou levar só este. | Ich nehme nur diesen. |
| 48 | Fecha em quanto? | Wie viel macht das zusammen? |
| 49 | Pode trazer a conta? | Können Sie die Rechnung bringen? |
| 50 | A conta veio separada? | Kam die Rechnung getrennt? |
| 51 | Dá para dividir por mesa? | Kann man nach Tischen teilen? |
| 52 | Eu pago minha parte. | Ich zahle meinen Teil. |
| 53 | Vamos dividir igual | Wir teilen gleichmäßig |
| 54 | A gorjeta já está inclusa? | Ist das Trinkgeld schon inklusive? |
| 55 | Tem taxa de serviço? | Gibt es eine Servicegebühr? |
| 56 | Pode cobrar sem os dez por cento? | Können Sie ohne die zehn Prozent berechnen? |
| 57 | Faltou um item na conta. | Ein Artikel fehlt auf der Rechnung. |
| 58 | Esse item não é meu. | Dieser Artikel gehört nicht mir. |
| 59 | Acho que cobraram duas vezes. | Ich glaube, es wurde doppelt berechnet. |
| 60 | Pode conferir, por favor? | Können Sie das bitte überprüfen? |
| 61 | Pago no Pix | Ich zahle mit Pix |
| 62 | Vou deixar a gorjeta em dinheiro. | Ich gebe das Trinkgeld bar. |
| 63 | Preciso da nota fiscal. | Ich brauche die Rechnung. |
| 64 | Pode mandar o QR Code? | Können Sie den QR-Code schicken? |
| 65 | Cada um paga o seu? | Zahlt jeder für sich? |
| 66 | Tá certo, obrigado | Alles klar, danke |
| 67 | O frete está caro. | Die Versandkosten sind teuer. |
| 68 | Tem cupom de desconto? | Gibt es einen Rabattgutschein? |
| 69 | O boleto vence hoje? | Fällt die Rechnung heute an? |
| 70 | Posso pagar por Pix? | Kann ich mit Pix bezahlen? |
| 71 | O pagamento foi aprovado. | Die Zahlung wurde genehmigt. |
| 72 | O pedido ainda está pendente. | Die Bestellung ist noch ausstehend. |
| 73 | O valor mudou no carrinho. | Der Betrag hat sich im Warenkorb geändert. |
| 74 | Tem cashback? | Gibt es Cashback? |
| 75 | O site aceita débito? | Akzeptiert die Website Debitkarte? |
| 76 | Quero cancelar a compra. | Ich möchte den Kauf stornieren. |
| 77 | O reembolso caiu? | Ist die Rückerstattung eingegangen? |
| 78 | Ainda não apareceu no banco. | Es ist noch nicht auf dem Konto erschienen. |
| 79 | O banco bloqueou a compra. | Die Bank hat den Kauf blockiert. |
| 80 | Vou trocar a forma de pagamento. | Ich werde die Zahlungsart ändern. |
| 81 | Esse preço é promocional? | Ist dieser Preis ein Aktionspreis? |
| 82 | A promoção acaba quando? | Wann endet die Aktion? |
| 83 | Dá para parcelar sem juros? | Kann man zinsfrei in Raten zahlen? |
| 84 | Prefiro pagar à vista. | Ich zahle lieber bar. |
| 85 | O aluguel vence dia cinco. | Die Miete ist am fünften fällig. |
| 86 | A conta de luz chegou. | Die Stromrechnung ist angekommen. |
| 87 | Vou pagar a internet hoje. | Ich zahle heute das Internet. |
| 88 | Essa cobrança é de quê? | Wofür ist diese Gebühr? |
| 89 | Tem multa por atraso? | Gibt es eine Verspätungsgebühr? |
| 90 | Dá para pagar amanhã? | Kann ich morgen bezahlen? |
| 91 | Posso mandar o comprovante? | Kann ich den Beleg schicken? |
| 92 | O valor veio maior. | Der Betrag ist höher als erwartet. |
| 93 | A água está inclusa? | Ist das Wasser inklusive? |
| 94 | O condomínio está separado? | Ist die Hausgeldabrechnung separat? |
| 95 | Preciso organizar as contas. | Ich muss die Rechnungen organisieren. |
| 96 | Já paguei este mês. | Ich habe diesen Monat schon bezahlt. |
| 97 | Ainda falta o gás. | Das Gas fehlt noch. |
| 98 | Vamos dividir a conta? | Wollen wir die Rechnung teilen? |
| 99 | Você recebeu o Pix? | Haben Sie das Pix erhalten? |
| 100 | Caiu na hora? | Ist es sofort angekommen? |
| 101 | O comprovante está no celular. | Der Beleg ist auf dem Handy. |
| 102 | Vou guardar esse recibo. | Ich werde diese Quittung aufbewahren. |
| 103 | Meu orçamento é menor. | Mein Budget ist kleiner. |
| 104 | Dá para melhorar esse preço? | Kann man den Preis verbessern? |
| 105 | Eu consigo pagar até isso. | Ich kann bis zu diesem Betrag zahlen. |
| 106 | Passou um pouco do limite. | Es ist etwas über dem Limit. |
| 107 | Prefiro uma opção mais simples. | Ich bevorzuge eine einfachere Option. |
| 108 | Não quero gastar tanto. | Ich möchte nicht so viel ausgeben. |
| 109 | Está barato, mas vou pensar. | Es ist günstig, aber ich überlege es mir. |
| 110 | Se fizer por esse valor, eu levo. | Wenn es für diesen Preis ist, nehme ich es. |
| 111 | Consegue segurar o preço? | Können Sie den Preis halten? |
| 112 | Vou comparar em outro lugar. | Ich werde woanders vergleichen. |
| 113 | Preciso fechar hoje | Ich muss heute abschließen |
| 114 | Pode reservar até amanhã? | Können Sie bis morgen reservieren? |
| 115 | Não tenho esse valor agora. | Ich habe jetzt nicht so viel Geld. |
| 116 | Posso dar um sinal? | Kann ich eine Anzahlung machen? |
| 117 | O restante pago depois. | Den Rest zahle ich später. |
| 118 | Esse valor cabe para mim. | Dieser Betrag passt für mich. |
| 119 | Vamos combinar sem complicar? | Lassen Sie uns unkompliziert vereinbaren? |
| 120 | Fechado, pode ser assim. | Abgemacht, so kann es sein. |
| 121 | dinheiro | Geld |
| 122 | preço | Preis |
| 123 | valor | Betrag |
| 124 | troco | Wechselgeld |
| 125 | desconto | Rabatt |
| 126 | cartão | Karte |
| 127 | débito | Debit |
| 128 | crédito | Kredit |
| 129 | Pix | Pix |
| 130 | boleto | Rechnung |
| 131 | comprovante | Beleg |
| 132 | recibo | Quittung |
| 133 | cupom fiscal | Steuerbeleg |
| 134 | taxa | Gebühr |
| 135 | juros | Zinsen |
| 136 | parcela | Rate |
| 137 | pagamento à vista | Barzahlung |
| 138 | orçamento | Budget |
| 139 | conta | Rechnung |
| 140 | gorjeta | Trinkgeld |
| 141 | frete | Versand |
| 142 | cupom | Gutschein |
| 143 | reembolso | Rückerstattung |
| 144 | cobrança | Gebühr |
| 145 | pagamento | Zahlung |
| 146 | maquininha | Kartengerät |
| 147 | senha | PIN |
| 148 | QR Code | QR-Code |
| 149 | saldo | Kontostand |
| 150 | limite | Limit |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in German zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.