| 1 |
Preciso de ajuda |
Потребна ми је помоћ |
| 2 |
Pode me ajudar? |
Можете ли ми помоћи? |
| 3 |
Tenho um problema |
Имам проблем |
| 4 |
Isso não está certo. |
Ово није у реду. |
| 5 |
Não foi isso que pedi. |
Нисам тражио ово. |
| 6 |
O pedido veio errado. |
Поруџбина је стигла погрешно. |
| 7 |
Está faltando uma parte. |
Недостаје део. |
| 8 |
Isso quebrou hoje |
Ово се данас покварило |
| 9 |
Não funciona direito |
Не ради како треба |
| 10 |
Quero resolver isso |
Желим да решим ово |
| 11 |
Pode verificar, por favor? |
Можете ли проверити, молим? |
| 12 |
Com quem eu falo? |
С ким причам? |
| 13 |
Preciso falar com o responsável. |
Морам да разговарам са одговорним. |
| 14 |
Não quero discutir |
Не желим да се свађам |
| 15 |
Só quero uma solução. |
Само желим решење. |
| 16 |
Pode trocar para mim? |
Можете ли ми заменити? |
| 17 |
Quero meu dinheiro de volta. |
Желим повраћај новца. |
| 18 |
Tem outra opção? |
Постоји ли друга опција? |
| 19 |
Quanto tempo vai levar? |
Колико ће трајати? |
| 20 |
Posso esperar aqui? |
Могу ли да сачекам овде? |
| 21 |
Vou explicar de novo. |
Објаснићу поново. |
| 22 |
Eu já avisei antes. |
Већ сам раније јавио. |
| 23 |
Tenho o comprovante |
Имам доказ |
| 24 |
Aqui está a foto. |
Ево фотографије. |
| 25 |
Isso aconteceu agora |
Ово се управо догодило |
| 26 |
Não consigo usar assim. |
Не могу овако да користим. |
| 27 |
Pode anotar meu contato? |
Можете ли записати мој контакт? |
| 28 |
Me avise quando resolver. |
Обавестите ме када решите. |
| 29 |
Obrigado pela atenção |
Хвала на пажњи |
| 30 |
Vamos tentar de novo. |
Хајде да покушамо поново. |
| 31 |
O aplicativo travou de novo. |
Апликација се поново заглавила. |
| 32 |
Não consigo entrar na conta. |
Не могу да се пријавим на налог. |
| 33 |
A senha não funciona. |
Лозинка не ради. |
| 34 |
O código não chegou. |
Код није стигао. |
| 35 |
Meu celular está sem internet. |
Мој телефон нема интернет. |
| 36 |
O botão não aparece. |
Дугме се не појављује. |
| 37 |
A tela ficou em branco. |
Екран је остао празан. |
| 38 |
Eu tentei reiniciar |
Покушао сам да рестартујем |
| 39 |
Continua dando erro |
И даље даје грешку |
| 40 |
Pode olhar para mim? |
Можете ли да погледате? |
| 41 |
Não sei o que fazer. |
Не знам шта да радим. |
| 42 |
Isso nunca aconteceu antes. |
Ово се никада раније није догодило. |
| 43 |
Tenho pressa hoje |
Журим данас |
| 44 |
Preciso usar agora |
Морам да користим одмах |
| 45 |
Tem outro jeito de acessar? |
Постоји ли други начин приступа? |
| 46 |
Pode mandar por e-mail? |
Можете ли послати на имејл? |
| 47 |
Vou aguardar sua resposta. |
Чекаћу ваш одговор. |
| 48 |
Espero que dê certo. |
Надам се да ће успети. |
| 49 |
Comprei isto ontem |
Купио сам ово јуче |
| 50 |
Veio com defeito |
Дошло је са дефектом |
| 51 |
Posso trocar? |
Могу ли да заменим? |
| 52 |
Tenho a nota fiscal. |
Имам фискални рачун. |
| 53 |
Não usei o produto. |
Нисам користио производ. |
| 54 |
Abri a caixa em casa. |
Отворио сам кутију код куће. |
| 55 |
A peça veio quebrada. |
Део је стигао поломљен. |
| 56 |
O tamanho não serviu. |
Величина није одговарала. |
| 57 |
A cor veio diferente. |
Боја је другачија. |
| 58 |
Não era o combinado. |
Није било договорено тако. |
| 59 |
Quero falar com o gerente. |
Желим да разговарам са менаџером. |
| 60 |
Prefiro resolver sem confusão. |
Више волим да решим без свађе. |
| 61 |
Vocês têm outro igual? |
Имате ли још један исти? |
| 62 |
Se não tiver, quero reembolso. |
Ако нема, желим повраћај новца. |
| 63 |
Qual é o prazo? |
Који је рок? |
| 64 |
Preciso assinar alguma coisa? |
Морам ли нешто да потпишем? |
| 65 |
Vou deixar meu contato. |
Оставићу свој контакт. |
| 66 |
Obrigado por resolver |
Хвала што сте решили |
| 67 |
Com licença, estou perdido. |
Извините, изгубио сам се. |
| 68 |
Você sabe onde fica esta rua? |
Знате ли где је ова улица? |
| 69 |
Meu ônibus não veio. |
Мој аутобус није дошао. |
| 70 |
Meu cartão ficou sem saldo. |
Моја картица је без средстава. |
| 71 |
Preciso chegar ao centro. |
Морам до центра. |
| 72 |
Pode chamar um táxi? |
Можете ли позвати такси? |
| 73 |
Meu celular descarregou |
Мој телефон се испразнио |
| 74 |
Tem uma tomada por aqui? |
Има ли утичница овде? |
| 75 |
Posso usar seu telefone? |
Могу ли да користим ваш телефон? |
| 76 |
É só uma ligação rápida. |
Само брз позив. |
| 77 |
Não estou passando bem. |
Не осећам се добро. |
| 78 |
Preciso de um lugar seguro. |
Потребно ми је безбедно место. |
| 79 |
Pode avisar alguém? |
Можете ли обавестити некога? |
| 80 |
Tem polícia perto daqui? |
Има ли полиције близу? |
| 81 |
Vou esperar na entrada. |
Чекаћу на улазу. |
| 82 |
Muito obrigado pela ajuda. |
Хвала пуно на помоћи. |
| 83 |
Você salvou meu dia. |
Спасили сте ми дан. |
| 84 |
Boa noite e obrigado. |
Добро вече и хвала. |
| 85 |
A água acabou |
Вода је нестала |
| 86 |
A luz caiu |
Прекинула се струја |
| 87 |
O chuveiro queimou |
Туш је покварио |
| 88 |
O gás acabou |
Гас је нестало |
| 89 |
A fechadura travou |
Брава је заглављена |
| 90 |
Perdi minha chave |
Изгубио сам кључ |
| 91 |
Tem vazamento na cozinha. |
Има цурења у кухињи. |
| 92 |
O banheiro está alagado. |
Купатило је поплављено. |
| 93 |
Preciso chamar manutenção |
Морам да позовем одржавање |
| 94 |
Pode vir hoje? |
Можете ли доћи данас? |
| 95 |
É urgente |
Хитно је |
| 96 |
Moro no apartamento doze. |
Станујем у стану дванаест. |
| 97 |
Vou estar em casa até seis. |
Бићу код куће до шест. |
| 98 |
Pode tocar a campainha. |
Можете да звоните. |
| 99 |
Se eu não atender, ligue. |
Ако не одговорим, позовите. |
| 100 |
Quanto fica o conserto? |
Колико кошта поправка? |
| 101 |
Preciso de orçamento antes. |
Потребна ми је процена пре тога. |
| 102 |
Obrigado, vou esperar |
Хвала, сачекаћу |
| 103 |
O que vocês podem fazer? |
Шта можете да урадите? |
| 104 |
Essa solução funciona para mim. |
Ово решење ми одговара. |
| 105 |
Essa solução não resolve. |
Ово решење не решава. |
| 106 |
Prefiro trocar por outro. |
Више волим замену. |
| 107 |
Posso receber um crédito? |
Могу ли добити кредит? |
| 108 |
Quero uma resposta por escrito. |
Желим писмени одговор. |
| 109 |
Pode mandar no meu e-mail? |
Можете ли послати на мој имејл? |
| 110 |
Vamos combinar um prazo. |
Хајде да договоримо рок. |
| 111 |
Preciso de retorno até amanhã. |
Потребан ми је одговор до сутра. |
| 112 |
Se não resolver, eu volto. |
Ако не решите, вратићу се. |
| 113 |
Não quero perder mais tempo. |
Не желим да губим више времена. |
| 114 |
Entendo o seu lado. |
Разумем вашу страну. |
| 115 |
Mas o problema continua. |
Али проблем остаје. |
| 116 |
Vamos falar com calma. |
Хајде да причамо мирно. |
| 117 |
Pode repetir o número? |
Можете ли поновити број? |
| 118 |
Vou anotar o protocolo. |
Записаћу протокол. |
| 119 |
Obrigado por explicar |
Хвала што сте објаснили |
| 120 |
Agora ficou claro |
Сада је јасно |
| 121 |
o problema |
проблем |
| 122 |
a ajuda |
помоћ |
| 123 |
a reclamação |
жалба |
| 124 |
a solução |
решење |
| 125 |
o erro |
грешка |
| 126 |
o defeito |
дефект |
| 127 |
a troca |
замена |
| 128 |
o reembolso |
повраћај новца |
| 129 |
o comprovante |
доказ |
| 130 |
a nota fiscal |
фискални рачун |
| 131 |
o protocolo |
протокол |
| 132 |
o prazo |
рок |
| 133 |
o gerente |
менаџер |
| 134 |
o responsável |
одговорни |
| 135 |
a manutenção |
одржавање |
| 136 |
o conserto |
поправка |
| 137 |
o orçamento |
процена |
| 138 |
a fechadura |
брава |
| 139 |
o vazamento |
цурење |
| 140 |
a luz |
струја |
| 141 |
a água |
вода |
| 142 |
o gás |
гас |
| 143 |
a chave |
кључ |
| 144 |
a internet |
интернет |
| 145 |
sem sinal |
без сигнала |
| 146 |
sem bateria |
без батерије |
| 147 |
com defeito |
са дефектом |
| 148 |
por escrito |
писмено |
| 149 |
com calma |
мирно |
| 150 |
até amanhã |
до сутра |