Как учить топик «Problemas, reclamações e ajuda» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Проблеми, жалбе и помоћ
Frases para explicar problemas, reclamar com educação, pedir ajuda e combinar soluções.
Фразе за објашњавање проблема, љубазно жалбе, тражење помоћи и договор о решењима.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на Serbian. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Problemas, reclamações e ajuda»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Preciso de ajuda | Потребна ми је помоћ |
| 2 | Pode me ajudar? | Можете ли ми помоћи? |
| 3 | Tenho um problema | Имам проблем |
| 4 | Isso não está certo. | Ово није у реду. |
| 5 | Não foi isso que pedi. | Нисам тражио ово. |
| 6 | O pedido veio errado. | Поруџбина је стигла погрешно. |
| 7 | Está faltando uma parte. | Недостаје део. |
| 8 | Isso quebrou hoje | Ово се данас покварило |
| 9 | Não funciona direito | Не ради како треба |
| 10 | Quero resolver isso | Желим да решим ово |
| 11 | Pode verificar, por favor? | Можете ли проверити, молим? |
| 12 | Com quem eu falo? | С ким причам? |
| 13 | Preciso falar com o responsável. | Морам да разговарам са одговорним. |
| 14 | Não quero discutir | Не желим да се свађам |
| 15 | Só quero uma solução. | Само желим решење. |
| 16 | Pode trocar para mim? | Можете ли ми заменити? |
| 17 | Quero meu dinheiro de volta. | Желим повраћај новца. |
| 18 | Tem outra opção? | Постоји ли друга опција? |
| 19 | Quanto tempo vai levar? | Колико ће трајати? |
| 20 | Posso esperar aqui? | Могу ли да сачекам овде? |
| 21 | Vou explicar de novo. | Објаснићу поново. |
| 22 | Eu já avisei antes. | Већ сам раније јавио. |
| 23 | Tenho o comprovante | Имам доказ |
| 24 | Aqui está a foto. | Ево фотографије. |
| 25 | Isso aconteceu agora | Ово се управо догодило |
| 26 | Não consigo usar assim. | Не могу овако да користим. |
| 27 | Pode anotar meu contato? | Можете ли записати мој контакт? |
| 28 | Me avise quando resolver. | Обавестите ме када решите. |
| 29 | Obrigado pela atenção | Хвала на пажњи |
| 30 | Vamos tentar de novo. | Хајде да покушамо поново. |
| 31 | O aplicativo travou de novo. | Апликација се поново заглавила. |
| 32 | Não consigo entrar na conta. | Не могу да се пријавим на налог. |
| 33 | A senha não funciona. | Лозинка не ради. |
| 34 | O código não chegou. | Код није стигао. |
| 35 | Meu celular está sem internet. | Мој телефон нема интернет. |
| 36 | O botão não aparece. | Дугме се не појављује. |
| 37 | A tela ficou em branco. | Екран је остао празан. |
| 38 | Eu tentei reiniciar | Покушао сам да рестартујем |
| 39 | Continua dando erro | И даље даје грешку |
| 40 | Pode olhar para mim? | Можете ли да погледате? |
| 41 | Não sei o que fazer. | Не знам шта да радим. |
| 42 | Isso nunca aconteceu antes. | Ово се никада раније није догодило. |
| 43 | Tenho pressa hoje | Журим данас |
| 44 | Preciso usar agora | Морам да користим одмах |
| 45 | Tem outro jeito de acessar? | Постоји ли други начин приступа? |
| 46 | Pode mandar por e-mail? | Можете ли послати на имејл? |
| 47 | Vou aguardar sua resposta. | Чекаћу ваш одговор. |
| 48 | Espero que dê certo. | Надам се да ће успети. |
| 49 | Comprei isto ontem | Купио сам ово јуче |
| 50 | Veio com defeito | Дошло је са дефектом |
| 51 | Posso trocar? | Могу ли да заменим? |
| 52 | Tenho a nota fiscal. | Имам фискални рачун. |
| 53 | Não usei o produto. | Нисам користио производ. |
| 54 | Abri a caixa em casa. | Отворио сам кутију код куће. |
| 55 | A peça veio quebrada. | Део је стигао поломљен. |
| 56 | O tamanho não serviu. | Величина није одговарала. |
| 57 | A cor veio diferente. | Боја је другачија. |
| 58 | Não era o combinado. | Није било договорено тако. |
| 59 | Quero falar com o gerente. | Желим да разговарам са менаџером. |
| 60 | Prefiro resolver sem confusão. | Више волим да решим без свађе. |
| 61 | Vocês têm outro igual? | Имате ли још један исти? |
| 62 | Se não tiver, quero reembolso. | Ако нема, желим повраћај новца. |
| 63 | Qual é o prazo? | Који је рок? |
| 64 | Preciso assinar alguma coisa? | Морам ли нешто да потпишем? |
| 65 | Vou deixar meu contato. | Оставићу свој контакт. |
| 66 | Obrigado por resolver | Хвала што сте решили |
| 67 | Com licença, estou perdido. | Извините, изгубио сам се. |
| 68 | Você sabe onde fica esta rua? | Знате ли где је ова улица? |
| 69 | Meu ônibus não veio. | Мој аутобус није дошао. |
| 70 | Meu cartão ficou sem saldo. | Моја картица је без средстава. |
| 71 | Preciso chegar ao centro. | Морам до центра. |
| 72 | Pode chamar um táxi? | Можете ли позвати такси? |
| 73 | Meu celular descarregou | Мој телефон се испразнио |
| 74 | Tem uma tomada por aqui? | Има ли утичница овде? |
| 75 | Posso usar seu telefone? | Могу ли да користим ваш телефон? |
| 76 | É só uma ligação rápida. | Само брз позив. |
| 77 | Não estou passando bem. | Не осећам се добро. |
| 78 | Preciso de um lugar seguro. | Потребно ми је безбедно место. |
| 79 | Pode avisar alguém? | Можете ли обавестити некога? |
| 80 | Tem polícia perto daqui? | Има ли полиције близу? |
| 81 | Vou esperar na entrada. | Чекаћу на улазу. |
| 82 | Muito obrigado pela ajuda. | Хвала пуно на помоћи. |
| 83 | Você salvou meu dia. | Спасили сте ми дан. |
| 84 | Boa noite e obrigado. | Добро вече и хвала. |
| 85 | A água acabou | Вода је нестала |
| 86 | A luz caiu | Прекинула се струја |
| 87 | O chuveiro queimou | Туш је покварио |
| 88 | O gás acabou | Гас је нестало |
| 89 | A fechadura travou | Брава је заглављена |
| 90 | Perdi minha chave | Изгубио сам кључ |
| 91 | Tem vazamento na cozinha. | Има цурења у кухињи. |
| 92 | O banheiro está alagado. | Купатило је поплављено. |
| 93 | Preciso chamar manutenção | Морам да позовем одржавање |
| 94 | Pode vir hoje? | Можете ли доћи данас? |
| 95 | É urgente | Хитно је |
| 96 | Moro no apartamento doze. | Станујем у стану дванаест. |
| 97 | Vou estar em casa até seis. | Бићу код куће до шест. |
| 98 | Pode tocar a campainha. | Можете да звоните. |
| 99 | Se eu não atender, ligue. | Ако не одговорим, позовите. |
| 100 | Quanto fica o conserto? | Колико кошта поправка? |
| 101 | Preciso de orçamento antes. | Потребна ми је процена пре тога. |
| 102 | Obrigado, vou esperar | Хвала, сачекаћу |
| 103 | O que vocês podem fazer? | Шта можете да урадите? |
| 104 | Essa solução funciona para mim. | Ово решење ми одговара. |
| 105 | Essa solução não resolve. | Ово решење не решава. |
| 106 | Prefiro trocar por outro. | Више волим замену. |
| 107 | Posso receber um crédito? | Могу ли добити кредит? |
| 108 | Quero uma resposta por escrito. | Желим писмени одговор. |
| 109 | Pode mandar no meu e-mail? | Можете ли послати на мој имејл? |
| 110 | Vamos combinar um prazo. | Хајде да договоримо рок. |
| 111 | Preciso de retorno até amanhã. | Потребан ми је одговор до сутра. |
| 112 | Se não resolver, eu volto. | Ако не решите, вратићу се. |
| 113 | Não quero perder mais tempo. | Не желим да губим више времена. |
| 114 | Entendo o seu lado. | Разумем вашу страну. |
| 115 | Mas o problema continua. | Али проблем остаје. |
| 116 | Vamos falar com calma. | Хајде да причамо мирно. |
| 117 | Pode repetir o número? | Можете ли поновити број? |
| 118 | Vou anotar o protocolo. | Записаћу протокол. |
| 119 | Obrigado por explicar | Хвала што сте објаснили |
| 120 | Agora ficou claro | Сада је јасно |
| 121 | o problema | проблем |
| 122 | a ajuda | помоћ |
| 123 | a reclamação | жалба |
| 124 | a solução | решење |
| 125 | o erro | грешка |
| 126 | o defeito | дефект |
| 127 | a troca | замена |
| 128 | o reembolso | повраћај новца |
| 129 | o comprovante | доказ |
| 130 | a nota fiscal | фискални рачун |
| 131 | o protocolo | протокол |
| 132 | o prazo | рок |
| 133 | o gerente | менаџер |
| 134 | o responsável | одговорни |
| 135 | a manutenção | одржавање |
| 136 | o conserto | поправка |
| 137 | o orçamento | процена |
| 138 | a fechadura | брава |
| 139 | o vazamento | цурење |
| 140 | a luz | струја |
| 141 | a água | вода |
| 142 | o gás | гас |
| 143 | a chave | кључ |
| 144 | a internet | интернет |
| 145 | sem sinal | без сигнала |
| 146 | sem bateria | без батерије |
| 147 | com defeito | са дефектом |
| 148 | por escrito | писмено |
| 149 | com calma | мирно |
| 150 | até amanhã | до сутра |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Serbian и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.