| 1 |
Eu tenho uma reserva. |
Imam rezervaciju. |
| 2 |
Quero fazer o check-in. |
Želim da se prijavim. |
| 3 |
Onde fica o portão? |
Gdje je kapija? |
| 4 |
Meu voo atrasou |
Moj let kasni. |
| 5 |
Perdi minha conexão |
Izgubio/la sam vezu. |
| 6 |
Preciso despachar a mala. |
Moram da predam kofer. |
| 7 |
Só tenho bagagem de mão. |
Imam samo ručni prtljag. |
| 8 |
Tem transporte para o hotel? |
Ima li prevoz do hotela? |
| 9 |
O quarto já está pronto? |
Da li je soba spremna? |
| 10 |
Posso deixar a mala aqui? |
Mogu li ostaviti kofer ovdje? |
| 11 |
Preciso de um táxi. |
Treba mi taksi. |
| 12 |
Quanto tempo leva? |
Koliko traje? |
| 13 |
Qual é o terminal? |
Koji je terminal? |
| 14 |
O embarque já começou? |
Da li je ukrcavanje počelo? |
| 15 |
Onde retiro a bagagem? |
Gdje preuzimam prtljag? |
| 16 |
Meu passaporte está aqui. |
Evo mog pasoša. |
| 17 |
Vou ficar três noites. |
Ostaću tri noći. |
| 18 |
A reserva está no meu nome. |
Rezervacija je na moje ime. |
| 19 |
Tem café da manhã incluído? |
Da li je doručak uključen? |
| 20 |
Preciso de um recibo. |
Treba mi račun. |
| 21 |
O ar-condicionado não funciona. |
Klima ne radi. |
| 22 |
Quero trocar de quarto. |
Želim da promijenim sobu. |
| 23 |
Onde fica o elevador? |
Gdje je lift? |
| 24 |
Pode chamar um carro? |
Možete li pozvati auto? |
| 25 |
Meu cartão não passou. |
Moja kartica nije prošla. |
| 26 |
Preciso confirmar o endereço. |
Moram da potvrdim adresu. |
| 27 |
A que horas é o checkout? |
U koliko sati je odjava? |
| 28 |
Posso pagar agora? |
Mogu li platiti sada? |
| 29 |
Vou voltar mais tarde. |
Vratiću se kasnije. |
| 30 |
Obrigado pela ajuda |
Hvala na pomoći. |
| 31 |
Vou viajar amanhã cedo. |
Putujem sutra ujutro. |
| 32 |
Ainda preciso arrumar a mala. |
Još moram da spakujem kofer. |
| 33 |
Você viu meu carregador? |
Jesi li vidio/la moj punjač? |
| 34 |
Eu baixei o cartão de embarque. |
Skinuo/la sam ukrcajnu kartu. |
| 35 |
Vou levar só uma mochila. |
Ponesuću samo ranac. |
| 36 |
A gente sai de casa às seis. |
Polazimo iz kuće u šest. |
| 37 |
Melhor pedir o carro antes. |
Bolje da ranije pozovemo auto. |
| 38 |
O aeroporto fica longe? |
Da li je aerodrom daleko? |
| 39 |
Preciso conferir o horário do voo. |
Moram da provjerim vrijeme leta. |
| 40 |
Não quero chegar em cima da hora. |
Ne želim da kasnim. |
| 41 |
Você pode guardar meu documento? |
Možeš li čuvati moj dokument? |
| 42 |
Deixa o passaporte comigo. |
Drži pasoš kod sebe. |
| 43 |
Vou separar dinheiro trocado. |
Spremiću sitan novac. |
| 44 |
Tenho que avisar o hotel. |
Moram da obavijestim hotel. |
| 45 |
O endereço está salvo no celular. |
Adresa je sačuvana u telefonu. |
| 46 |
Vou mandar a reserva para você. |
Poslaću ti rezervaciju. |
| 47 |
Se atrasar, eu aviso. |
Ako kasnim, javiću. |
| 48 |
Está tudo quase pronto. |
Sve je skoro spremno. |
| 49 |
Onde fica o balcão da companhia? |
Gdje je šalterska služba? |
| 50 |
Este é o fim da fila? |
Je li ovo kraj reda? |
| 51 |
Posso usar esse quiosque? |
Mogu li koristiti ovaj kiosk? |
| 52 |
Minha mala passa do peso. |
Moj kofer je pretežak. |
| 53 |
Quanto custa o excesso? |
Koliko košta višak? |
| 54 |
Preciso tirar o notebook? |
Moram li izvaditi laptop? |
| 55 |
Posso levar isso na bagagem de mão? |
Mogu li ovo ponijeti u ručnom prtljagu? |
| 56 |
O portão mudou de novo. |
Kapija se opet promijenila. |
| 57 |
O voo aparece como atrasado. |
Let je označen kao kašnjenje. |
| 58 |
Ainda dá tempo de embarcar? |
Još ima vremena za ukrcavanje? |
| 59 |
Meu assento é no corredor. |
Moje mjesto je uz prolaz. |
| 60 |
Quero sentar perto da janela. |
Želim da sjedim pored prozora. |
| 61 |
O embarque é por grupos. |
Ukrcavanje je po grupama. |
| 62 |
Chamaram o nosso voo. |
Pozvali su naš let. |
| 63 |
Esqueci minha garrafa aqui. |
Zaboravio/la sam bocu ovdje. |
| 64 |
Onde tem banheiro? |
Gdje je toalet? |
| 65 |
Vou comprar água antes de entrar. |
Kupit ću vodu prije ulaska. |
| 66 |
Nos vemos no portão. |
Vidimo se kod kapije. |
| 67 |
Boa noite, tenho uma reserva. |
Dobro veče, imam rezervaciju. |
| 68 |
Está no nome de Ana Costa. |
Na ime je Ana Costa. |
| 69 |
Aqui está meu documento. |
Evo mog dokumenta. |
| 70 |
Preciso preencher alguma coisa? |
Treba li nešto da popunim? |
| 71 |
O quarto é para duas pessoas. |
Soba je za dvije osobe. |
| 72 |
A gente pediu cama de casal. |
Tražili smo bračni krevet. |
| 73 |
Tem quarto em andar alto? |
Ima li soba na višem spratu? |
| 74 |
Pode ser um quarto silencioso? |
Može li soba biti tiha? |
| 75 |
O café começa que horas? |
Kada počinje doručak? |
| 76 |
Qual é a senha do wi-fi? |
Koja je lozinka za wi-fi? |
| 77 |
O elevador fica à direita? |
Lift je desno? |
| 78 |
Posso subir agora? |
Mogu li sada da idem gore? |
| 79 |
A mala chega no quarto? |
Da li kofer stiže u sobu? |
| 80 |
Preciso de mais uma toalha. |
Treba mi još jedan peškir. |
| 81 |
O chuveiro está sem água quente. |
Tuš nema toplu vodu. |
| 82 |
O controle não está funcionando. |
Daljinski ne radi. |
| 83 |
Vou descer para resolver. |
Sići ću da riješim. |
| 84 |
Obrigado, ficou ótimo |
Hvala, odlično je. |
| 85 |
Minha mala não chegou. |
Moj kofer nije stigao. |
| 86 |
Onde faço a reclamação? |
Gdje da podnesem žalbu? |
| 87 |
Este é meu comprovante. |
Ovo je moj dokaz. |
| 88 |
Preciso de uma solução hoje. |
Treba mi rješenje danas. |
| 89 |
Meu voo foi cancelado. |
Moj let je otkazan. |
| 90 |
Tem outro voo disponível? |
Ima li drugi let? |
| 91 |
Posso remarcar sem pagar? |
Mogu li promijeniti bez plaćanja? |
| 92 |
A conexão ficou impossível. |
Veza je postala nemoguća. |
| 93 |
Meu nome saiu errado. |
Moje ime je pogrešno napisano. |
| 94 |
Não recebi o e-mail. |
Nisam dobio/la mejl. |
| 95 |
O aplicativo não abre. |
Aplikacija se ne otvara. |
| 96 |
Meu celular está sem bateria. |
Moj telefon je bez baterije. |
| 97 |
Preciso falar com um atendente. |
Moram da razgovaram sa službenikom. |
| 98 |
Alguém pode me orientar? |
Može li mi neko pomoći? |
| 99 |
O hotel cobrou duas vezes. |
Hotel je naplatio dva puta. |
| 100 |
Essa cobrança não é minha. |
Ova naplata nije moja. |
| 101 |
Quero registrar o problema. |
Želim da prijavim problem. |
| 102 |
Vou esperar aqui |
Čekaću ovdje. |
| 103 |
Vou fazer checkout agora. |
Idem na odjavu sada. |
| 104 |
Pode fechar minha conta? |
Možete li zatvoriti moj račun? |
| 105 |
Consigo deixar a mala até a tarde? |
Mogu li ostaviti kofer do popodne? |
| 106 |
O traslado passa que horas? |
Kada ide prevoz? |
| 107 |
Preciso chegar cedo no aeroporto. |
Moram rano stići na aerodrom. |
| 108 |
Pode imprimir isso para mim? |
Možete li mi ovo odštampati? |
| 109 |
Tem táxi na porta? |
Ima li taksi ispred? |
| 110 |
Vou chamar pelo aplicativo. |
Pozvaću preko aplikacije. |
| 111 |
O caminho costuma ter trânsito? |
Da li je put često zakrčen? |
| 112 |
Quero confirmar o terminal. |
Želim da potvrdim terminal. |
| 113 |
Já fiz o check-in online. |
Već sam se prijavio/la online. |
| 114 |
Falta só despachar a mala. |
Samo treba da predam kofer. |
| 115 |
Tenho que passar na farmácia. |
Moram da svratim do apoteke. |
| 116 |
Depois eu sigo direto. |
Poslije idem direktno. |
| 117 |
Foi uma ótima estadia. |
Bilo je odlično. |
| 118 |
Espero voltar em breve. |
Nadam se da ću se uskoro vratiti. |
| 119 |
Boa viagem para vocês. |
Srećan put vama. |
| 120 |
Até a próxima |
Do sljedećeg puta. |
| 121 |
a viagem |
putovanje |
| 122 |
o voo |
let |
| 123 |
o aeroporto |
aerodrom |
| 124 |
o portão |
kapija |
| 125 |
o terminal |
terminal |
| 126 |
o embarque |
ukrcavanje |
| 127 |
o desembarque |
iskrcavanje |
| 128 |
a conexão |
veza |
| 129 |
a mala |
kofer |
| 130 |
a mochila |
ranac |
| 131 |
a bagagem de mão |
ručni prtljag |
| 132 |
o passaporte |
pasoš |
| 133 |
o documento |
dokument |
| 134 |
o cartão de embarque |
ukrcajna karta |
| 135 |
a reserva |
rezervacija |
| 136 |
o check-in |
prijava |
| 137 |
o checkout |
odjava |
| 138 |
a recepção |
recepcija |
| 139 |
o quarto |
soba |
| 140 |
a chave |
ključ |
| 141 |
o elevador |
lift |
| 142 |
o café da manhã |
doručak |
| 143 |
o traslado |
prevoz |
| 144 |
o táxi |
taksi |
| 145 |
o ônibus |
autobus |
| 146 |
o endereço |
adresa |
| 147 |
o atraso |
kašnjenje |
| 148 |
o cancelamento |
otkazivanje |
| 149 |
sem custo extra |
bez dodatnih troškova |
| 150 |
no meu nome |
na moje ime |