How can I learn "Explicar situações" through passive listening?
Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.
Language topic
Objašnjavanje situacija
Frases para contar o que aconteceu, explicar motivos e organizar uma situação com clareza.
Fraze za pričanje šta se desilo, objašnjavanje razloga i jasno organizovanje situacije.
This topic contains 150 Português phrases with Crnogorski support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.
Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.
Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.
Below is the full phrase list for "Explicar situações": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.
| # | Study text | Native text |
|---|---|---|
| 1 | O que aconteceu foi simples. | Ono što se desilo bilo je jednostavno. |
| 2 | Vou explicar melhor | Objasniću bolje |
| 3 | Deixa eu te contar. | Dozvoli da ti ispričam. |
| 4 | Não foi bem assim. | Nije baš tako bilo. |
| 5 | Foi por causa disso. | Zbog toga je bilo. |
| 6 | O problema começou ontem. | Problem je počeo juče. |
| 7 | A situação mudou | Situacija se promijenila |
| 8 | Eu não sabia disso. | Nisam znao za to. |
| 9 | Ninguém avisou antes | Niko nije ranije javio |
| 10 | Teve um imprevisto | Desilo se nešto neočekivano |
| 11 | Acabou atrasando tudo | Sve je kasnilo zbog toga |
| 12 | Eu me confundi | Zbunjivao sam se |
| 13 | Não era minha intenção. | Nisam to namjeravao. |
| 14 | Eu fiz sem perceber. | Uradio sam to nesvjesno. |
| 15 | Foi um mal-entendido | Bio je nesporazum |
| 16 | Aconteceu de repente | Desilo se iznenada |
| 17 | Não tive escolha | Nisam imao izbora |
| 18 | Eu tentei resolver | Pokušao sam riješiti |
| 19 | Ainda estou vendo isso. | Još uvijek to gledam. |
| 20 | Preciso explicar o contexto. | Moram objasniti kontekst. |
| 21 | Primeiro aconteceu uma coisa. | Prvo se desila jedna stvar. |
| 22 | Depois veio outro problema. | Poslije je došao drugi problem. |
| 23 | No fim, deu certo. | Na kraju, uspjelo je. |
| 24 | No fim, não deu. | Na kraju, nije uspjelo. |
| 25 | Não depende só de mim. | Ne zavisi samo od mene. |
| 26 | Eu estava ocupado | Bio sam zauzet |
| 27 | Meu celular descarregou | Moj telefon se ispraznio |
| 28 | O ônibus demorou muito. | Autobus je dugo kasnio. |
| 29 | O banheiro estava fechado. | Toalet je bio zatvoren. |
| 30 | A gente se desencontrou. | Nismo se sreli. |
| 31 | Desculpa pelo atraso | Izvini zbog kašnjenja |
| 32 | O trânsito estava parado. | Saobraćaj je stajao. |
| 33 | O ônibus não passava. | Autobus nije prolazio. |
| 34 | Saí no horário, mas atrasou. | Izašao sam na vrijeme, ali je kasnilo. |
| 35 | Perdi a conexão | Izgubio sam vezu |
| 36 | Meu celular ficou sem bateria. | Moj telefon je ostao bez baterije. |
| 37 | Não consegui avisar antes. | Nisam mogao ranije javiti. |
| 38 | Eu errei o endereço. | Pogriješio sam adresu. |
| 39 | Fui para o prédio errado. | Otišao sam u pogrešnu zgradu. |
| 40 | Tive que voltar em casa. | Morao sam se vratiti kući. |
| 41 | A fila estava enorme. | Red je bio ogroman. |
| 42 | Demorei para conseguir transporte. | Kasnio sam dok sam tražio prevoz. |
| 43 | Cheguei assim que pude. | Došao sam čim sam mogao. |
| 44 | Eu sei que atrapalhou. | Znam da sam smetao. |
| 45 | Da próxima vez, aviso antes. | Sledeći put ću ranije javiti. |
| 46 | Podemos começar agora? | Možemo li početi sada? |
| 47 | Ainda dá para fazer? | Još uvijek može? |
| 48 | Obrigado por esperar | Hvala što si čekao |
| 49 | A torneira começou a pingar. | Slavina je počela da curi. |
| 50 | A luz caiu de repente. | Struja je iznenada nestala. |
| 51 | O chuveiro parou de esquentar. | Tuš nije grijao. |
| 52 | Não achei a chave. | Nisam našao ključ. |
| 53 | O elevador não funcionou. | Lift nije radio. |
| 54 | O porteiro não estava. | Portir nije bio tu. |
| 55 | Teve barulho a noite toda. | Buka je trajala cijelu noć. |
| 56 | A entrega não chegou. | Dostava nije stigla. |
| 57 | O interfone não tocou. | Interfon nije zvonio. |
| 58 | Precisei chamar manutenção | Morao sam pozvati servis |
| 59 | O técnico vem amanhã. | Tehničar dolazi sutra. |
| 60 | Ainda não resolveram | Još nisu riješili |
| 61 | Estou aguardando retorno | Čekam odgovor |
| 62 | Tirei uma foto do problema. | Slikao sam problem. |
| 63 | Posso mandar pelo celular. | Mogu poslati preko telefona. |
| 64 | Não sei quem mexeu nisso. | Ne znam ko je dirao to. |
| 65 | Já falei com o síndico. | Već sam pričao sa upravnikom. |
| 66 | Espero resolver hoje | Nadam se da ću riješiti danas |
| 67 | Acho que houve uma confusão. | Mislim da je došlo do zabune. |
| 68 | Eu entendi outra coisa. | Ja sam shvatio drugačije. |
| 69 | Pensei que era hoje. | Mislio sam da je danas. |
| 70 | Não vi a mensagem. | Nisam vidio poruku. |
| 71 | Alguém mudou o combinado? | Da li je neko promijenio dogovor? |
| 72 | Recebi uma informação diferente. | Dobio sam drugu informaciju. |
| 73 | Não estava no grupo. | Nisam bio u grupi. |
| 74 | Talvez eu tenha lido rápido. | Možda sam brzo pročitao. |
| 75 | O nome estava parecido. | Ime je bilo slično. |
| 76 | Eu confundi os horários. | Pomešao sam termine. |
| 77 | Desculpa pelo mal-entendido | Izvini zbog nesporazuma |
| 78 | Vamos revisar juntos | Hajde da pregledamo zajedno |
| 79 | A gente pode corrigir agora. | Možemo sada ispraviti. |
| 80 | Não precisa começar de novo. | Ne treba počinjati ispočetka. |
| 81 | Só precisamos ajustar essa parte. | Samo treba da sredimo ovaj dio. |
| 82 | Eu assumo o meu erro. | Priznajem svoju grešku. |
| 83 | Da próxima vez, confirmo antes. | Sledeći put ću ranije potvrditi. |
| 84 | Obrigado por avisar | Hvala što si javio |
| 85 | Eu escolhi essa opção por praticidade. | Izabrao sam ovu opciju zbog praktičnosti. |
| 86 | O preço pesou bastante. | Cijena je bila presudna. |
| 87 | O prazo era mais curto. | Rok je bio kraći. |
| 88 | Achei mais seguro assim. | Mislio sam da je sigurnije ovako. |
| 89 | Não queria correr risco. | Nisam htio rizikovati. |
| 90 | Conversei com outras pessoas. | Pričao sam sa drugima. |
| 91 | A maioria preferiu esse caminho. | Većina je izabrala ovaj put. |
| 92 | Eu considerei as alternativas. | Razmotrio sam alternative. |
| 93 | A outra opção ficava longe. | Druga opcija je bila daleko. |
| 94 | Essa solução atende melhor. | Ovo rješenje je bolje. |
| 95 | Não foi uma decisão rápida. | Nije bila brza odluka. |
| 96 | Pensei nisso com calma. | Razmislio sam o tome. |
| 97 | Mudei de ideia depois. | Kasnije sam promijenio mišljenje. |
| 98 | Agora faz mais sentido. | Sada ima više smisla. |
| 99 | Se não funcionar, ajustamos. | Ako ne bude išlo, prilagodićemo. |
| 100 | Quero evitar mais problemas. | Želim izbjeći dodatne probleme. |
| 101 | Espero que você entenda. | Nadam se da razumiješ. |
| 102 | Posso explicar os detalhes. | Mogu objasniti detalje. |
| 103 | Eu terminei a primeira parte. | Završio sam prvi dio. |
| 104 | Ainda falta revisar | Još treba pregledati |
| 105 | Tive dificuldade nesse ponto. | Imao sam poteškoća tu. |
| 106 | O arquivo não abriu. | Fajl se nije otvorio. |
| 107 | O sistema ficou instável. | Sistem je bio nestabilan. |
| 108 | Enviei a versão antiga sem querer. | Poslao sam staru verziju greškom. |
| 109 | Já corrigi o documento. | Već sam ispravio dokument. |
| 110 | Preciso de mais um dia. | Treba mi još jedan dan. |
| 111 | Não recebi o material. | Nisam dobio materijal. |
| 112 | Fiquei esperando a resposta. | Čekao sam odgovor. |
| 113 | A reunião demorou mais que previsto. | Sastanak je trajao duže nego što sam mislio. |
| 114 | Posso entregar até sexta. | Mogu predati do petka. |
| 115 | Fiz o possível hoje. | Danas sam dao sve od sebe. |
| 116 | Vou organizar melhor amanhã. | Sutra ću bolje organizovati. |
| 117 | Se precisar, mostro a tela. | Ako treba, pokažem ekran. |
| 118 | A gente pode dividir a tarefa. | Možemo podijeliti zadatak. |
| 119 | Aprendi como resolver | Naučio sam kako da riješim |
| 120 | Não vai acontecer de novo. | Neće se ponoviti. |
| 121 | contexto | kontekst |
| 122 | motivo | razlog |
| 123 | causa | uzrok |
| 124 | imprevisto | neočekivano |
| 125 | confusão | zbrka |
| 126 | mal-entendido | nesporazum |
| 127 | atraso | kašnjenje |
| 128 | fila | red |
| 129 | trânsito | saobraćaj |
| 130 | ônibus | autobus |
| 131 | celular | telefon |
| 132 | endereço | adresa |
| 133 | chave | ključ |
| 134 | entrega | dostava |
| 135 | manutenção | servis |
| 136 | técnico | tehničar |
| 137 | síndico | upravnik |
| 138 | combinado | dogovor |
| 139 | horário | termin |
| 140 | prazo | rok |
| 141 | arquivo | fajl |
| 142 | sistema | sistem |
| 143 | revisão | pregled |
| 144 | detalhe | detalj |
| 145 | sem querer | nenamjerno |
| 146 | por engano | greškom |
| 147 | de repente | iznenada |
| 148 | assim que pude | čim sam mogao |
| 149 | do nada | niotkuda |
| 150 | com calma | smireno |
Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.
The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Crnogorski text, and decide which expressions deserve more listening time.
Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.