Back to all topics

Language topic

Minidiálogos da vida cotidiana

Minidijalozi iz svakodnevnog života

Frases curtas para responder, perguntar e manter pequenos diálogos em casa, na rua e por mensagem.

Kratke fraze za odgovaranje, postavljanje pitanja i vođenje malih razgovora kod kuće, na ulici i preko poruka.

How to learn "Minidiálogos da vida cotidiana" with passive listening

This topic contains 150 Português phrases with Crnogorski support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Minidiálogos da vida cotidiana": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 Oi, tudo bem? Ćao, kako si?
2 Tudo bem, e você? Dobro, a ti?
3 Tudo beleza? Sve ok?
4 Tô indo Idem
5 Já chego Stižem
6 Cheguei Stigao sam
7 Pode entrar Možeš ući
8 Fica à vontade Slobodno se osjećaj
9 Quer água? Hoćeš vode?
10 Aceito, obrigado Prihvatam, hvala
11 Não precisa Nije potrebno
12 Valeu mesmo Hvala puno
13 Imagina Nema na čemu
14 Foi mal Izvini
15 Sem problema nenhum Nema problema
16 Você viu meu celular? Jesi li vidio moj telefon?
17 Está na mesa Na stolu je
18 Cadê a chave? Gdje je ključ?
19 Acho que perdi Mislim da sam izgubio
20 Já achei Već sam našao
21 Vamos sair? Idemo van?
22 Daqui a pouquinho Za malo
23 Só um minutinho Samo minut
24 Tá pronto? Jesi spreman?
25 Quase Skoro
26 Vamos de ônibus? Idemo autobusom?
27 Melhor chamar um carro Bolje da pozovemo auto
28 Fechou Dogovoreno
29 Combinado U redu
30 Até já Vidimo se uskoro
31 Bom dia, acordou bem? Dobro jutro, jesi li se dobro naspavao?
32 Mais ou menos, dormi pouco. Otprilike, malo sam spavao.
33 Tem café? Ima kafe?
34 Tem, está na garrafa. Ima, u boci.
35 O pão acabou? Je li hljeb gotov?
36 Acabou, mas tem fruta. Gotov je, ali ima voća.
37 Você vai sair agora? Hoćeš li sad izaći?
38 Vou, já estou atrasado. Hoću, već kasnim.
39 Leva o guarda-chuva Ponesi kišobran
40 Está chovendo? Pada kiša?
41 Ainda não, mas parece. Još ne, ali izgleda tako.
42 Pega a chave também. Uzmi i ključ.
43 A chave está comigo. Ključ je kod mene.
44 Então fecha a porta. Onda zatvori vrata.
45 Pode deixar Može
46 Bom trabalho! Sretan radni dan!
47 Valeu, até mais tarde. Hvala, vidimo se kasnije.
48 Até mais tarde, se cuida. Vidimo se kasnije, čuvaj se.
49 Você viu minha mensagem? Jesi li vidio moju poruku?
50 Vi agora, desculpa Upravo sam vidio, izvini
51 Tudo bem, era rápido. U redu, bilo je brzo.
52 O horário mudou? Jel se promijenilo vrijeme?
53 Mudou para as sete. Promijenilo se na sedam.
54 Sete fica bom para você? Je li sedam u redu za tebe?
55 Fica, sem problema Jeste, nema problema
56 A gente se encontra onde? Gdje se nalazimo?
57 Na frente do cinema. Ispred bioskopa.
58 Pode ser na entrada? Može na ulazu?
59 Pode, eu chego antes. Može, stižem ranije.
60 Se atrasar, me avisa. Ako kasniš, javi mi.
61 Claro, mando mensagem Naravno, poslaću poruku
62 Não esquece o ingresso. Ne zaboravi kartu.
63 Está no celular Na telefonu je
64 Então tá combinado Dogovoreno
65 Beleza, até mais tarde. Super, vidimo se kasnije.
66 Até! Ćao!
67 Quer almoçar agora? Hoćeš ručati sad?
68 Ainda não estou com fome. Još nisam gladan.
69 Eu estou morrendo de fome. Umirem od gladi.
70 Tem arroz pronto? Ima kuvanog pirinča?
71 Tem, falta esquentar Ima, samo treba zagrijati
72 Pode fazer salada? Mogu napraviti salatu?
73 Posso, pega os tomates. Može, uzmi paradajz.
74 Onde está a faca? Gdje je nož?
75 Na gaveta da pia. U fioci ispod sudopera.
76 Cuidado, está quente Pazi, vruće je
77 Quer mais suco? Hoćeš još soka?
78 Só um pouco Samo malo
79 Ficou bom? Je li dobro ispalo?
80 Ficou ótimo, sério Odlično je, stvarno
81 Sobra para amanhã? Ostalo je za sutra?
82 Sobra sim Ostalo je
83 Então guarda na geladeira. Onda stavi u frižider.
84 Já guardei Već sam stavio
85 Vou passar no mercado. Idem do prodavnice.
86 Compra leite? Da kupim mleko?
87 Compro, mais alguma coisa? Kupujem, još nešto?
88 Pega pão também Uzmi i hljeb
89 Quantos? Koliko?
90 Uns seis Oko šest
91 Precisa de dinheiro? Treba ti novac?
92 Não, pago no Pix. Ne, plaćam preko Pixa.
93 Leva sacola Ponesi torbu
94 Boa, vou levar Dobro, ponijeću
95 Passa na farmácia? Da svratim do apoteke?
96 Se der tempo, passo. Ako stignem, svratim.
97 Compra remédio para dor? Da kupim lijek za bol?
98 Qual é o nome? Kako se zove?
99 Te mando uma foto. Poslaću ti sliku.
100 Então tá U redu
101 Volto em meia hora. Vraćam se za pola sata.
102 Te espero Čekam te
103 Você chegou tarde hoje. Danas si kasnio.
104 O trânsito estava pesado. Gužva je bila na putu.
105 Comeu alguma coisa? Jesi nešto jeo?
106 Comi no caminho Jeo sam na putu
107 Quer tomar banho primeiro? Hoćeš prvo da se istuširaš?
108 Pode ir você Možeš ti prvo
109 O banheiro está livre? Je li kupatilo slobodno?
110 Está, acabei agora Jest, upravo sam završio
111 Vamos assistir alguma coisa? Gledamo nešto?
112 Pode escolher Izaberi ti
113 Filme ou série? Film ili serija?
114 Série curta Kratka serija
115 Então pega a pipoca. Onda uzmi kokice.
116 Já peguei Već sam uzeo
117 Está muito alto? Jako je glasno?
118 Um pouco, abaixa Malo, smanji
119 Melhor assim? Bolje ovako?
120 Perfeito Savršeno
121 tu sam
122 tu si
123 beleza super
124 valeu hvala
125 desculpa izvini
126 de nada nema na čemu
127 acordo fechado dogovoreno
128 fechado dogovoreno
129 até logo vidimo se
130 até mais vidimo se kasnije
131 se cuida čuvaj se
132 mais tarde kasnije
133 minutinho minut
134 sem problema nema problema
135 mais ou menos otprilike
136 guarda-chuva kišobran
137 geladeira frižider
138 sacola torba
139 farmácia apoteka
140 banheiro kupatilo
141 celular telefon
142 chave ključ
143 porta vrata
144 mesa sto
145 gaveta fioka
146 entrada ulaz
147 cinema bioskop
148 ônibus autobus
149 mensagem poruka
150 ingresso karta

Passive listening questions

How can I learn "Minidiálogos da vida cotidiana" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the Crnogorski text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.