| 1 |
Oi, tudo bem? |
Ćao, kako si? |
| 2 |
Tudo bem, e você? |
Dobro, a ti? |
| 3 |
Tudo beleza? |
Sve ok? |
| 4 |
Tô indo |
Idem |
| 5 |
Já chego |
Stižem |
| 6 |
Cheguei |
Stigao sam |
| 7 |
Pode entrar |
Možeš ući |
| 8 |
Fica à vontade |
Slobodno se osjećaj |
| 9 |
Quer água? |
Hoćeš vode? |
| 10 |
Aceito, obrigado |
Prihvatam, hvala |
| 11 |
Não precisa |
Nije potrebno |
| 12 |
Valeu mesmo |
Hvala puno |
| 13 |
Imagina |
Nema na čemu |
| 14 |
Foi mal |
Izvini |
| 15 |
Sem problema nenhum |
Nema problema |
| 16 |
Você viu meu celular? |
Jesi li vidio moj telefon? |
| 17 |
Está na mesa |
Na stolu je |
| 18 |
Cadê a chave? |
Gdje je ključ? |
| 19 |
Acho que perdi |
Mislim da sam izgubio |
| 20 |
Já achei |
Već sam našao |
| 21 |
Vamos sair? |
Idemo van? |
| 22 |
Daqui a pouquinho |
Za malo |
| 23 |
Só um minutinho |
Samo minut |
| 24 |
Tá pronto? |
Jesi spreman? |
| 25 |
Quase |
Skoro |
| 26 |
Vamos de ônibus? |
Idemo autobusom? |
| 27 |
Melhor chamar um carro |
Bolje da pozovemo auto |
| 28 |
Fechou |
Dogovoreno |
| 29 |
Combinado |
U redu |
| 30 |
Até já |
Vidimo se uskoro |
| 31 |
Bom dia, acordou bem? |
Dobro jutro, jesi li se dobro naspavao? |
| 32 |
Mais ou menos, dormi pouco. |
Otprilike, malo sam spavao. |
| 33 |
Tem café? |
Ima kafe? |
| 34 |
Tem, está na garrafa. |
Ima, u boci. |
| 35 |
O pão acabou? |
Je li hljeb gotov? |
| 36 |
Acabou, mas tem fruta. |
Gotov je, ali ima voća. |
| 37 |
Você vai sair agora? |
Hoćeš li sad izaći? |
| 38 |
Vou, já estou atrasado. |
Hoću, već kasnim. |
| 39 |
Leva o guarda-chuva |
Ponesi kišobran |
| 40 |
Está chovendo? |
Pada kiša? |
| 41 |
Ainda não, mas parece. |
Još ne, ali izgleda tako. |
| 42 |
Pega a chave também. |
Uzmi i ključ. |
| 43 |
A chave está comigo. |
Ključ je kod mene. |
| 44 |
Então fecha a porta. |
Onda zatvori vrata. |
| 45 |
Pode deixar |
Može |
| 46 |
Bom trabalho! |
Sretan radni dan! |
| 47 |
Valeu, até mais tarde. |
Hvala, vidimo se kasnije. |
| 48 |
Até mais tarde, se cuida. |
Vidimo se kasnije, čuvaj se. |
| 49 |
Você viu minha mensagem? |
Jesi li vidio moju poruku? |
| 50 |
Vi agora, desculpa |
Upravo sam vidio, izvini |
| 51 |
Tudo bem, era rápido. |
U redu, bilo je brzo. |
| 52 |
O horário mudou? |
Jel se promijenilo vrijeme? |
| 53 |
Mudou para as sete. |
Promijenilo se na sedam. |
| 54 |
Sete fica bom para você? |
Je li sedam u redu za tebe? |
| 55 |
Fica, sem problema |
Jeste, nema problema |
| 56 |
A gente se encontra onde? |
Gdje se nalazimo? |
| 57 |
Na frente do cinema. |
Ispred bioskopa. |
| 58 |
Pode ser na entrada? |
Može na ulazu? |
| 59 |
Pode, eu chego antes. |
Može, stižem ranije. |
| 60 |
Se atrasar, me avisa. |
Ako kasniš, javi mi. |
| 61 |
Claro, mando mensagem |
Naravno, poslaću poruku |
| 62 |
Não esquece o ingresso. |
Ne zaboravi kartu. |
| 63 |
Está no celular |
Na telefonu je |
| 64 |
Então tá combinado |
Dogovoreno |
| 65 |
Beleza, até mais tarde. |
Super, vidimo se kasnije. |
| 66 |
Até! |
Ćao! |
| 67 |
Quer almoçar agora? |
Hoćeš ručati sad? |
| 68 |
Ainda não estou com fome. |
Još nisam gladan. |
| 69 |
Eu estou morrendo de fome. |
Umirem od gladi. |
| 70 |
Tem arroz pronto? |
Ima kuvanog pirinča? |
| 71 |
Tem, falta esquentar |
Ima, samo treba zagrijati |
| 72 |
Pode fazer salada? |
Mogu napraviti salatu? |
| 73 |
Posso, pega os tomates. |
Može, uzmi paradajz. |
| 74 |
Onde está a faca? |
Gdje je nož? |
| 75 |
Na gaveta da pia. |
U fioci ispod sudopera. |
| 76 |
Cuidado, está quente |
Pazi, vruće je |
| 77 |
Quer mais suco? |
Hoćeš još soka? |
| 78 |
Só um pouco |
Samo malo |
| 79 |
Ficou bom? |
Je li dobro ispalo? |
| 80 |
Ficou ótimo, sério |
Odlično je, stvarno |
| 81 |
Sobra para amanhã? |
Ostalo je za sutra? |
| 82 |
Sobra sim |
Ostalo je |
| 83 |
Então guarda na geladeira. |
Onda stavi u frižider. |
| 84 |
Já guardei |
Već sam stavio |
| 85 |
Vou passar no mercado. |
Idem do prodavnice. |
| 86 |
Compra leite? |
Da kupim mleko? |
| 87 |
Compro, mais alguma coisa? |
Kupujem, još nešto? |
| 88 |
Pega pão também |
Uzmi i hljeb |
| 89 |
Quantos? |
Koliko? |
| 90 |
Uns seis |
Oko šest |
| 91 |
Precisa de dinheiro? |
Treba ti novac? |
| 92 |
Não, pago no Pix. |
Ne, plaćam preko Pixa. |
| 93 |
Leva sacola |
Ponesi torbu |
| 94 |
Boa, vou levar |
Dobro, ponijeću |
| 95 |
Passa na farmácia? |
Da svratim do apoteke? |
| 96 |
Se der tempo, passo. |
Ako stignem, svratim. |
| 97 |
Compra remédio para dor? |
Da kupim lijek za bol? |
| 98 |
Qual é o nome? |
Kako se zove? |
| 99 |
Te mando uma foto. |
Poslaću ti sliku. |
| 100 |
Então tá |
U redu |
| 101 |
Volto em meia hora. |
Vraćam se za pola sata. |
| 102 |
Te espero |
Čekam te |
| 103 |
Você chegou tarde hoje. |
Danas si kasnio. |
| 104 |
O trânsito estava pesado. |
Gužva je bila na putu. |
| 105 |
Comeu alguma coisa? |
Jesi nešto jeo? |
| 106 |
Comi no caminho |
Jeo sam na putu |
| 107 |
Quer tomar banho primeiro? |
Hoćeš prvo da se istuširaš? |
| 108 |
Pode ir você |
Možeš ti prvo |
| 109 |
O banheiro está livre? |
Je li kupatilo slobodno? |
| 110 |
Está, acabei agora |
Jest, upravo sam završio |
| 111 |
Vamos assistir alguma coisa? |
Gledamo nešto? |
| 112 |
Pode escolher |
Izaberi ti |
| 113 |
Filme ou série? |
Film ili serija? |
| 114 |
Série curta |
Kratka serija |
| 115 |
Então pega a pipoca. |
Onda uzmi kokice. |
| 116 |
Já peguei |
Već sam uzeo |
| 117 |
Está muito alto? |
Jako je glasno? |
| 118 |
Um pouco, abaixa |
Malo, smanji |
| 119 |
Melhor assim? |
Bolje ovako? |
| 120 |
Perfeito |
Savršeno |
| 121 |
tô |
tu sam |
| 122 |
tá |
tu si |
| 123 |
beleza |
super |
| 124 |
valeu |
hvala |
| 125 |
desculpa |
izvini |
| 126 |
de nada |
nema na čemu |
| 127 |
acordo fechado |
dogovoreno |
| 128 |
fechado |
dogovoreno |
| 129 |
até logo |
vidimo se |
| 130 |
até mais |
vidimo se kasnije |
| 131 |
se cuida |
čuvaj se |
| 132 |
mais tarde |
kasnije |
| 133 |
minutinho |
minut |
| 134 |
sem problema |
nema problema |
| 135 |
mais ou menos |
otprilike |
| 136 |
guarda-chuva |
kišobran |
| 137 |
geladeira |
frižider |
| 138 |
sacola |
torba |
| 139 |
farmácia |
apoteka |
| 140 |
banheiro |
kupatilo |
| 141 |
celular |
telefon |
| 142 |
chave |
ključ |
| 143 |
porta |
vrata |
| 144 |
mesa |
sto |
| 145 |
gaveta |
fioka |
| 146 |
entrada |
ulaz |
| 147 |
cinema |
bioskop |
| 148 |
ônibus |
autobus |
| 149 |
mensagem |
poruka |
| 150 |
ingresso |
karta |