Како учити "Minidiálogos da vida cotidiana" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Minidijalozi iz svakodnevnog života
Frases curtas para responder, perguntar e manter pequenos diálogos em casa, na rua e por mensagem.
Kratke fraze za odgovaranje, postavljanje pitanja i vođenje malih razgovora kod kuće, na ulici i preko poruka.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Minidiálogos da vida cotidiana": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Oi, tudo bem? | Ćao, kako si? |
| 2 | Tudo bem, e você? | Dobro, a ti? |
| 3 | Tudo beleza? | Sve ok? |
| 4 | Tô indo | Idem |
| 5 | Já chego | Stižem |
| 6 | Cheguei | Stigao sam |
| 7 | Pode entrar | Možeš ući |
| 8 | Fica à vontade | Slobodno se osjećaj |
| 9 | Quer água? | Hoćeš vode? |
| 10 | Aceito, obrigado | Prihvatam, hvala |
| 11 | Não precisa | Nije potrebno |
| 12 | Valeu mesmo | Hvala puno |
| 13 | Imagina | Nema na čemu |
| 14 | Foi mal | Izvini |
| 15 | Sem problema nenhum | Nema problema |
| 16 | Você viu meu celular? | Jesi li vidio moj telefon? |
| 17 | Está na mesa | Na stolu je |
| 18 | Cadê a chave? | Gdje je ključ? |
| 19 | Acho que perdi | Mislim da sam izgubio |
| 20 | Já achei | Već sam našao |
| 21 | Vamos sair? | Idemo van? |
| 22 | Daqui a pouquinho | Za malo |
| 23 | Só um minutinho | Samo minut |
| 24 | Tá pronto? | Jesi spreman? |
| 25 | Quase | Skoro |
| 26 | Vamos de ônibus? | Idemo autobusom? |
| 27 | Melhor chamar um carro | Bolje da pozovemo auto |
| 28 | Fechou | Dogovoreno |
| 29 | Combinado | U redu |
| 30 | Até já | Vidimo se uskoro |
| 31 | Bom dia, acordou bem? | Dobro jutro, jesi li se dobro naspavao? |
| 32 | Mais ou menos, dormi pouco. | Otprilike, malo sam spavao. |
| 33 | Tem café? | Ima kafe? |
| 34 | Tem, está na garrafa. | Ima, u boci. |
| 35 | O pão acabou? | Je li hljeb gotov? |
| 36 | Acabou, mas tem fruta. | Gotov je, ali ima voća. |
| 37 | Você vai sair agora? | Hoćeš li sad izaći? |
| 38 | Vou, já estou atrasado. | Hoću, već kasnim. |
| 39 | Leva o guarda-chuva | Ponesi kišobran |
| 40 | Está chovendo? | Pada kiša? |
| 41 | Ainda não, mas parece. | Još ne, ali izgleda tako. |
| 42 | Pega a chave também. | Uzmi i ključ. |
| 43 | A chave está comigo. | Ključ je kod mene. |
| 44 | Então fecha a porta. | Onda zatvori vrata. |
| 45 | Pode deixar | Može |
| 46 | Bom trabalho! | Sretan radni dan! |
| 47 | Valeu, até mais tarde. | Hvala, vidimo se kasnije. |
| 48 | Até mais tarde, se cuida. | Vidimo se kasnije, čuvaj se. |
| 49 | Você viu minha mensagem? | Jesi li vidio moju poruku? |
| 50 | Vi agora, desculpa | Upravo sam vidio, izvini |
| 51 | Tudo bem, era rápido. | U redu, bilo je brzo. |
| 52 | O horário mudou? | Jel se promijenilo vrijeme? |
| 53 | Mudou para as sete. | Promijenilo se na sedam. |
| 54 | Sete fica bom para você? | Je li sedam u redu za tebe? |
| 55 | Fica, sem problema | Jeste, nema problema |
| 56 | A gente se encontra onde? | Gdje se nalazimo? |
| 57 | Na frente do cinema. | Ispred bioskopa. |
| 58 | Pode ser na entrada? | Može na ulazu? |
| 59 | Pode, eu chego antes. | Može, stižem ranije. |
| 60 | Se atrasar, me avisa. | Ako kasniš, javi mi. |
| 61 | Claro, mando mensagem | Naravno, poslaću poruku |
| 62 | Não esquece o ingresso. | Ne zaboravi kartu. |
| 63 | Está no celular | Na telefonu je |
| 64 | Então tá combinado | Dogovoreno |
| 65 | Beleza, até mais tarde. | Super, vidimo se kasnije. |
| 66 | Até! | Ćao! |
| 67 | Quer almoçar agora? | Hoćeš ručati sad? |
| 68 | Ainda não estou com fome. | Još nisam gladan. |
| 69 | Eu estou morrendo de fome. | Umirem od gladi. |
| 70 | Tem arroz pronto? | Ima kuvanog pirinča? |
| 71 | Tem, falta esquentar | Ima, samo treba zagrijati |
| 72 | Pode fazer salada? | Mogu napraviti salatu? |
| 73 | Posso, pega os tomates. | Može, uzmi paradajz. |
| 74 | Onde está a faca? | Gdje je nož? |
| 75 | Na gaveta da pia. | U fioci ispod sudopera. |
| 76 | Cuidado, está quente | Pazi, vruće je |
| 77 | Quer mais suco? | Hoćeš još soka? |
| 78 | Só um pouco | Samo malo |
| 79 | Ficou bom? | Je li dobro ispalo? |
| 80 | Ficou ótimo, sério | Odlično je, stvarno |
| 81 | Sobra para amanhã? | Ostalo je za sutra? |
| 82 | Sobra sim | Ostalo je |
| 83 | Então guarda na geladeira. | Onda stavi u frižider. |
| 84 | Já guardei | Već sam stavio |
| 85 | Vou passar no mercado. | Idem do prodavnice. |
| 86 | Compra leite? | Da kupim mleko? |
| 87 | Compro, mais alguma coisa? | Kupujem, još nešto? |
| 88 | Pega pão também | Uzmi i hljeb |
| 89 | Quantos? | Koliko? |
| 90 | Uns seis | Oko šest |
| 91 | Precisa de dinheiro? | Treba ti novac? |
| 92 | Não, pago no Pix. | Ne, plaćam preko Pixa. |
| 93 | Leva sacola | Ponesi torbu |
| 94 | Boa, vou levar | Dobro, ponijeću |
| 95 | Passa na farmácia? | Da svratim do apoteke? |
| 96 | Se der tempo, passo. | Ako stignem, svratim. |
| 97 | Compra remédio para dor? | Da kupim lijek za bol? |
| 98 | Qual é o nome? | Kako se zove? |
| 99 | Te mando uma foto. | Poslaću ti sliku. |
| 100 | Então tá | U redu |
| 101 | Volto em meia hora. | Vraćam se za pola sata. |
| 102 | Te espero | Čekam te |
| 103 | Você chegou tarde hoje. | Danas si kasnio. |
| 104 | O trânsito estava pesado. | Gužva je bila na putu. |
| 105 | Comeu alguma coisa? | Jesi nešto jeo? |
| 106 | Comi no caminho | Jeo sam na putu |
| 107 | Quer tomar banho primeiro? | Hoćeš prvo da se istuširaš? |
| 108 | Pode ir você | Možeš ti prvo |
| 109 | O banheiro está livre? | Je li kupatilo slobodno? |
| 110 | Está, acabei agora | Jest, upravo sam završio |
| 111 | Vamos assistir alguma coisa? | Gledamo nešto? |
| 112 | Pode escolher | Izaberi ti |
| 113 | Filme ou série? | Film ili serija? |
| 114 | Série curta | Kratka serija |
| 115 | Então pega a pipoca. | Onda uzmi kokice. |
| 116 | Já peguei | Već sam uzeo |
| 117 | Está muito alto? | Jako je glasno? |
| 118 | Um pouco, abaixa | Malo, smanji |
| 119 | Melhor assim? | Bolje ovako? |
| 120 | Perfeito | Savršeno |
| 121 | tô | tu sam |
| 122 | tá | tu si |
| 123 | beleza | super |
| 124 | valeu | hvala |
| 125 | desculpa | izvini |
| 126 | de nada | nema na čemu |
| 127 | acordo fechado | dogovoreno |
| 128 | fechado | dogovoreno |
| 129 | até logo | vidimo se |
| 130 | até mais | vidimo se kasnije |
| 131 | se cuida | čuvaj se |
| 132 | mais tarde | kasnije |
| 133 | minutinho | minut |
| 134 | sem problema | nema problema |
| 135 | mais ou menos | otprilike |
| 136 | guarda-chuva | kišobran |
| 137 | geladeira | frižider |
| 138 | sacola | torba |
| 139 | farmácia | apoteka |
| 140 | banheiro | kupatilo |
| 141 | celular | telefon |
| 142 | chave | ključ |
| 143 | porta | vrata |
| 144 | mesa | sto |
| 145 | gaveta | fioka |
| 146 | entrada | ulaz |
| 147 | cinema | bioskop |
| 148 | ônibus | autobus |
| 149 | mensagem | poruka |
| 150 | ingresso | karta |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.