Назад на све теме

Језичка тема

Emoções e estados

Emocije i stanja

Frases para falar de sentimentos, humor, cansaço, preocupação e estados do dia a dia.

Fraze za pričanje o osjećanjima, raspoloženju, umoru, zabrinutosti i svakodnevnim stanjima.

Како учити "Emoções e estados" кроз пасивно слушање

Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Crnogorski. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.

Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.

Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.

Фразе у овој теми

Испод је комплетна листа фраза за тему "Emoções e estados": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.

# Текст за учење Матерњи текст
1 Estou feliz hoje Danas sam srećan
2 Estou meio cansado Malo sam umoran
3 Estou meio cansada Malo sam umorna
4 Estou preocupado com isso. Zabrinut sam zbog toga.
5 Fiquei chateado Bio sam ljut
6 Fiquei chateada Bila sam ljuta
7 Estou animado para ir. Radujem se što idem.
8 Estou animada para ir. Radujem se što idem.
9 Não estou com vontade. Nemam volje.
10 Estou com saudade Nedostaje mi
11 Estou com medo Bojim se
12 Estou tranquilo agora Sad sam smiren
13 Estou tranquila agora Sad sam smirena
14 Hoje estou sem energia. Danas nemam energije.
15 Fiquei aliviado Osetio sam olakšanje
16 Fiquei aliviada Osetila sam olakšanje
17 Isso me deixou nervoso. To me je nerviralo.
18 Isso me deixou nervosa. To me je nerviralo.
19 Estou com vergonha Stidim se
20 Estou orgulhoso de você. Ponosan sam na tebe.
21 Estou orgulhosa de você. Ponosna sam na tebe.
22 Estou confuso Zbunjen sam
23 Estou confusa Zbunjena sam
24 Foi uma surpresa boa. Bila je to lijepa iznenađenje.
25 Não gostei da situação. Nisam volio situaciju.
26 Preciso de um tempo. Treba mi pauza.
27 Quero ficar quieto um pouco. Želim malo da budem miran.
28 Quero ficar quieta um pouco. Želim malo da budem mirna.
29 Daqui a pouco passa. Proći će uskoro.
30 Obrigado por perguntar Hvala što pitaš
31 Hoje acordei bem Danas sam se dobro probudio
32 Dormir mal me derrubou. Loš san me je oborio.
33 Estou funcionando devagar Radim usporeno
34 Depois do café eu melhoro. Poslije kafe biće bolje.
35 O dia começou corrido. Dan je počeo užurbano.
36 Agora estou mais calmo. Sad sam smireniji.
37 Agora estou mais calma. Sad sam smirenija.
38 Estou tentando não me estressar. Pokušavam da se ne stresiram.
39 Tenho muita coisa na cabeça. Mnogo mi je stvari u glavi.
40 Preciso respirar um pouco. Moram malo da dišem.
41 A gente resolve uma coisa por vez. Rješavamo po jednu stvar.
42 Não quero descontar em ninguém. Ne želim da se iskaljujem na nikome.
43 Só estou meio sensível. Samo sam malo osjetljiv.
44 Foi um dia pesado. Bio je težak dan.
45 Mas teve coisa boa também. Ali bilo je i dobrih stvari.
46 Vou tomar um banho. Ići ću da se istuširam.
47 Depois eu fico melhor. Poslije će mi biti bolje.
48 Amanhã é outro dia. Sutra je novi dan.
49 Estou preocupado com a notícia. Zabrinut sam zbog vijesti.
50 Estou preocupada com a notícia. Zabrinuta sam zbog vijesti.
51 Não sei o que vai acontecer. Ne znam šta će se desiti.
52 Isso me dá medo. To me plaši.
53 Estou tentando pensar com calma. Pokušavam da razmišljam smireno.
54 Você também ficou assustado? Jesi li se i ti uplašio?
55 Você também ficou assustada? Jesi li se i ti uplašila?
56 Prefiro esperar mais informação. Radije ću sačekati više informacija.
57 Não quero imaginar o pior. Ne želim da zamišljam najgore.
58 Vamos ver o que é possível. Vidjećemo šta je moguće.
59 Se precisar, eu peço ajuda. Ako treba, tražiću pomoć.
60 Falar sobre isso me ajuda. Pričati o tome mi pomaže.
61 Não quero ficar sozinho agora. Ne želim sada biti sam.
62 Não quero ficar sozinha agora. Ne želim sada biti sama.
63 Pode ficar comigo? Možeš li ostati sa mnom?
64 Já estou um pouco melhor. Već sam malo bolje.
65 Obrigado por me ouvir. Hvala što me slušaš.
66 Vamos respirar juntos Hajde da dišemo zajedno
67 Que notícia boa! Kakva dobra vijest!
68 Fiquei muito feliz Bio sam jako srećan
69 Você merecia isso Zaslužio si to
70 Estou orgulhoso demais Jako sam ponosan
71 Estou orgulhosa demais Jako sam ponosna
72 Agora posso respirar Sad mogu da dišem
73 Que alívio! Kakvo olakšanje!
74 Eu estava esperando isso. Očekivao sam to.
75 Deu tudo certo no fim. Na kraju je sve ispalo dobro.
76 A gente conseguiu Uspjeli smo
77 Valeu a pena esperar. Vrijedilo je čekati.
78 Quero comemorar um pouco. Želim malo da proslavim.
79 Hoje eu pago o café. Danas ja plaćam kafu.
80 Meu humor mudou na hora. Raspoloženje mi se odmah promijenilo.
81 Fiquei leve de novo. Ponovo sam se osjetio lagano.
82 Foi melhor do que eu esperava. Bilo je bolje nego što sam očekivao.
83 Obrigado por dividir comigo. Hvala što si podijelio sa mnom.
84 Vamos aproveitar esse momento. Iskoristimo ovaj trenutak.
85 Estou irritado desde cedo. Iritiran sam od jutra.
86 Estou irritada desde cedo. Iritirana sam od jutra.
87 Não quero falar agora. Ne želim sada da pričam.
88 Preciso esfriar a cabeça. Moram da se ohladim.
89 Fiquei triste com aquilo. Bio sam tužan zbog toga.
90 Aquilo me machucou To me povrijedilo
91 Não era minha intenção brigar. Nisam htio da se svađam.
92 Só preciso ser ouvido. Samo želim da me neko čuje.
93 Só preciso ser ouvida. Samo želim da me neko čuje.
94 Não gostei do jeito que falou. Nisam volio kako si rekao.
95 Foi difícil para mim. Bilo mi je teško.
96 Ainda estou processando Još obrađujem
97 Me dá um tempo? Možeš li mi dati vremena?
98 Depois a gente conversa. Poslije ćemo pričati.
99 Não quero guardar mágoa. Ne želim da nosim ljutnju.
100 Quero entender melhor Želim bolje da razumijem
101 Desculpa se falei demais. Izvini ako sam previše pričao.
102 Obrigado por respeitar Hvala što poštuješ
103 Estou exausto hoje Danas sam iscrpljen
104 Estou exausta hoje Danas sam iscrpljena
105 Não consigo fazer tudo. Ne mogu sve da uradim.
106 Preciso parar um pouco. Moram malo da stanem.
107 Meu corpo está pedindo descanso. Tijelo mi traži odmor.
108 Minha cabeça não acompanha. Glava mi ne prati.
109 Vou desligar o celular. Isključiću telefon.
110 Não vou sair hoje. Neću izlaziti danas.
111 Quero dormir cedo Želim rano da spavam
112 Posso responder amanhã? Mogu li da odgovorim sutra?
113 Não é falta de carinho. Nije zbog nedostatka ljubavi.
114 É só falta de energia. Samo nemam energije.
115 Preciso cuidar de mim. Moram da se brinem o sebi.
116 Hoje meu limite chegou. Danas sam dostigao granicu.
117 Amanhã eu vejo isso. Sutra ću to pogledati.
118 Obrigado por entender Hvala što razumiješ
119 Vou ficar bem Biću dobro
120 Só preciso descansar Samo mi treba odmor
121 feliz srećan
122 triste tužan
123 cansado umoran
124 cansada umorna
125 animado uzbuđen
126 animada uzbuđena
127 preocupado zabrinut
128 preocupada zabrinuta
129 nervoso nervozan
130 nervosa nervozna
131 calmo smiren
132 calma smirena
133 confuso zbunjen
134 confusa zbunjena
135 aliviado olakšan
136 aliviada olakšana
137 com medo uplašen
138 com vergonha posramljen
139 com saudade sa čežnjom
140 sem energia bez energije
141 de bom humor dobrog raspoloženja
142 de mau humor lošeg raspoloženja
143 com vontade sa voljom
144 sem vontade bez volje
145 um pouco melhor malo bolje
146 mais tranquilo smireniji
147 mais tranquila smirenija
148 no meu limite na granici
149 de cabeça cheia sa glavom punom misli
150 com o coração leve sa laganim srcem

Питања о пасивном слушању

Како учити "Emoções e estados" кроз пасивно слушање?

Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.

Зашто прво погледати листу фраза?

Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Crnogorski и одлучите које изразе желите чешће да слушате.

Могу ли додати ову тему у Kuku.talk учење?

Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.