Wie lerne ich "Emoções e estados" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Emocije i stanja
Frases para falar de sentimentos, humor, cansaço, preocupação e estados do dia a dia.
Fraze za pričanje o osjećanjima, raspoloženju, umoru, zabrinutosti i svakodnevnim stanjima.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Emoções e estados": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Estou feliz hoje | Danas sam srećan |
| 2 | Estou meio cansado | Malo sam umoran |
| 3 | Estou meio cansada | Malo sam umorna |
| 4 | Estou preocupado com isso. | Zabrinut sam zbog toga. |
| 5 | Fiquei chateado | Bio sam ljut |
| 6 | Fiquei chateada | Bila sam ljuta |
| 7 | Estou animado para ir. | Radujem se što idem. |
| 8 | Estou animada para ir. | Radujem se što idem. |
| 9 | Não estou com vontade. | Nemam volje. |
| 10 | Estou com saudade | Nedostaje mi |
| 11 | Estou com medo | Bojim se |
| 12 | Estou tranquilo agora | Sad sam smiren |
| 13 | Estou tranquila agora | Sad sam smirena |
| 14 | Hoje estou sem energia. | Danas nemam energije. |
| 15 | Fiquei aliviado | Osetio sam olakšanje |
| 16 | Fiquei aliviada | Osetila sam olakšanje |
| 17 | Isso me deixou nervoso. | To me je nerviralo. |
| 18 | Isso me deixou nervosa. | To me je nerviralo. |
| 19 | Estou com vergonha | Stidim se |
| 20 | Estou orgulhoso de você. | Ponosan sam na tebe. |
| 21 | Estou orgulhosa de você. | Ponosna sam na tebe. |
| 22 | Estou confuso | Zbunjen sam |
| 23 | Estou confusa | Zbunjena sam |
| 24 | Foi uma surpresa boa. | Bila je to lijepa iznenađenje. |
| 25 | Não gostei da situação. | Nisam volio situaciju. |
| 26 | Preciso de um tempo. | Treba mi pauza. |
| 27 | Quero ficar quieto um pouco. | Želim malo da budem miran. |
| 28 | Quero ficar quieta um pouco. | Želim malo da budem mirna. |
| 29 | Daqui a pouco passa. | Proći će uskoro. |
| 30 | Obrigado por perguntar | Hvala što pitaš |
| 31 | Hoje acordei bem | Danas sam se dobro probudio |
| 32 | Dormir mal me derrubou. | Loš san me je oborio. |
| 33 | Estou funcionando devagar | Radim usporeno |
| 34 | Depois do café eu melhoro. | Poslije kafe biće bolje. |
| 35 | O dia começou corrido. | Dan je počeo užurbano. |
| 36 | Agora estou mais calmo. | Sad sam smireniji. |
| 37 | Agora estou mais calma. | Sad sam smirenija. |
| 38 | Estou tentando não me estressar. | Pokušavam da se ne stresiram. |
| 39 | Tenho muita coisa na cabeça. | Mnogo mi je stvari u glavi. |
| 40 | Preciso respirar um pouco. | Moram malo da dišem. |
| 41 | A gente resolve uma coisa por vez. | Rješavamo po jednu stvar. |
| 42 | Não quero descontar em ninguém. | Ne želim da se iskaljujem na nikome. |
| 43 | Só estou meio sensível. | Samo sam malo osjetljiv. |
| 44 | Foi um dia pesado. | Bio je težak dan. |
| 45 | Mas teve coisa boa também. | Ali bilo je i dobrih stvari. |
| 46 | Vou tomar um banho. | Ići ću da se istuširam. |
| 47 | Depois eu fico melhor. | Poslije će mi biti bolje. |
| 48 | Amanhã é outro dia. | Sutra je novi dan. |
| 49 | Estou preocupado com a notícia. | Zabrinut sam zbog vijesti. |
| 50 | Estou preocupada com a notícia. | Zabrinuta sam zbog vijesti. |
| 51 | Não sei o que vai acontecer. | Ne znam šta će se desiti. |
| 52 | Isso me dá medo. | To me plaši. |
| 53 | Estou tentando pensar com calma. | Pokušavam da razmišljam smireno. |
| 54 | Você também ficou assustado? | Jesi li se i ti uplašio? |
| 55 | Você também ficou assustada? | Jesi li se i ti uplašila? |
| 56 | Prefiro esperar mais informação. | Radije ću sačekati više informacija. |
| 57 | Não quero imaginar o pior. | Ne želim da zamišljam najgore. |
| 58 | Vamos ver o que é possível. | Vidjećemo šta je moguće. |
| 59 | Se precisar, eu peço ajuda. | Ako treba, tražiću pomoć. |
| 60 | Falar sobre isso me ajuda. | Pričati o tome mi pomaže. |
| 61 | Não quero ficar sozinho agora. | Ne želim sada biti sam. |
| 62 | Não quero ficar sozinha agora. | Ne želim sada biti sama. |
| 63 | Pode ficar comigo? | Možeš li ostati sa mnom? |
| 64 | Já estou um pouco melhor. | Već sam malo bolje. |
| 65 | Obrigado por me ouvir. | Hvala što me slušaš. |
| 66 | Vamos respirar juntos | Hajde da dišemo zajedno |
| 67 | Que notícia boa! | Kakva dobra vijest! |
| 68 | Fiquei muito feliz | Bio sam jako srećan |
| 69 | Você merecia isso | Zaslužio si to |
| 70 | Estou orgulhoso demais | Jako sam ponosan |
| 71 | Estou orgulhosa demais | Jako sam ponosna |
| 72 | Agora posso respirar | Sad mogu da dišem |
| 73 | Que alívio! | Kakvo olakšanje! |
| 74 | Eu estava esperando isso. | Očekivao sam to. |
| 75 | Deu tudo certo no fim. | Na kraju je sve ispalo dobro. |
| 76 | A gente conseguiu | Uspjeli smo |
| 77 | Valeu a pena esperar. | Vrijedilo je čekati. |
| 78 | Quero comemorar um pouco. | Želim malo da proslavim. |
| 79 | Hoje eu pago o café. | Danas ja plaćam kafu. |
| 80 | Meu humor mudou na hora. | Raspoloženje mi se odmah promijenilo. |
| 81 | Fiquei leve de novo. | Ponovo sam se osjetio lagano. |
| 82 | Foi melhor do que eu esperava. | Bilo je bolje nego što sam očekivao. |
| 83 | Obrigado por dividir comigo. | Hvala što si podijelio sa mnom. |
| 84 | Vamos aproveitar esse momento. | Iskoristimo ovaj trenutak. |
| 85 | Estou irritado desde cedo. | Iritiran sam od jutra. |
| 86 | Estou irritada desde cedo. | Iritirana sam od jutra. |
| 87 | Não quero falar agora. | Ne želim sada da pričam. |
| 88 | Preciso esfriar a cabeça. | Moram da se ohladim. |
| 89 | Fiquei triste com aquilo. | Bio sam tužan zbog toga. |
| 90 | Aquilo me machucou | To me povrijedilo |
| 91 | Não era minha intenção brigar. | Nisam htio da se svađam. |
| 92 | Só preciso ser ouvido. | Samo želim da me neko čuje. |
| 93 | Só preciso ser ouvida. | Samo želim da me neko čuje. |
| 94 | Não gostei do jeito que falou. | Nisam volio kako si rekao. |
| 95 | Foi difícil para mim. | Bilo mi je teško. |
| 96 | Ainda estou processando | Još obrađujem |
| 97 | Me dá um tempo? | Možeš li mi dati vremena? |
| 98 | Depois a gente conversa. | Poslije ćemo pričati. |
| 99 | Não quero guardar mágoa. | Ne želim da nosim ljutnju. |
| 100 | Quero entender melhor | Želim bolje da razumijem |
| 101 | Desculpa se falei demais. | Izvini ako sam previše pričao. |
| 102 | Obrigado por respeitar | Hvala što poštuješ |
| 103 | Estou exausto hoje | Danas sam iscrpljen |
| 104 | Estou exausta hoje | Danas sam iscrpljena |
| 105 | Não consigo fazer tudo. | Ne mogu sve da uradim. |
| 106 | Preciso parar um pouco. | Moram malo da stanem. |
| 107 | Meu corpo está pedindo descanso. | Tijelo mi traži odmor. |
| 108 | Minha cabeça não acompanha. | Glava mi ne prati. |
| 109 | Vou desligar o celular. | Isključiću telefon. |
| 110 | Não vou sair hoje. | Neću izlaziti danas. |
| 111 | Quero dormir cedo | Želim rano da spavam |
| 112 | Posso responder amanhã? | Mogu li da odgovorim sutra? |
| 113 | Não é falta de carinho. | Nije zbog nedostatka ljubavi. |
| 114 | É só falta de energia. | Samo nemam energije. |
| 115 | Preciso cuidar de mim. | Moram da se brinem o sebi. |
| 116 | Hoje meu limite chegou. | Danas sam dostigao granicu. |
| 117 | Amanhã eu vejo isso. | Sutra ću to pogledati. |
| 118 | Obrigado por entender | Hvala što razumiješ |
| 119 | Vou ficar bem | Biću dobro |
| 120 | Só preciso descansar | Samo mi treba odmor |
| 121 | feliz | srećan |
| 122 | triste | tužan |
| 123 | cansado | umoran |
| 124 | cansada | umorna |
| 125 | animado | uzbuđen |
| 126 | animada | uzbuđena |
| 127 | preocupado | zabrinut |
| 128 | preocupada | zabrinuta |
| 129 | nervoso | nervozan |
| 130 | nervosa | nervozna |
| 131 | calmo | smiren |
| 132 | calma | smirena |
| 133 | confuso | zbunjen |
| 134 | confusa | zbunjena |
| 135 | aliviado | olakšan |
| 136 | aliviada | olakšana |
| 137 | com medo | uplašen |
| 138 | com vergonha | posramljen |
| 139 | com saudade | sa čežnjom |
| 140 | sem energia | bez energije |
| 141 | de bom humor | dobrog raspoloženja |
| 142 | de mau humor | lošeg raspoloženja |
| 143 | com vontade | sa voljom |
| 144 | sem vontade | bez volje |
| 145 | um pouco melhor | malo bolje |
| 146 | mais tranquilo | smireniji |
| 147 | mais tranquila | smirenija |
| 148 | no meu limite | na granici |
| 149 | de cabeça cheia | sa glavom punom misli |
| 150 | com o coração leve | sa laganim srcem |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.