Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Dinheiro, preços e pagamento

Novac, cijene i plaćanje

Frases para perguntar preços, pagar, dividir contas e organizar gastos no Brasil.

Fraze za pitati cijene, plaćati, dijeliti račune i organizovati troškove u Brazilu.

Wie du "Dinheiro, preços e pagamento" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Dinheiro, preços e pagamento": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Quanto custa? Koliko košta?
2 Qual é o preço? Koja je cijena?
3 Está caro Skupo je
4 Está barato Jeftino je
5 Tem desconto? Ima popusta?
6 Pode fazer Pix? Može Pix?
7 Aceita cartão? Prihvatate karticu?
8 No débito Na debitnu
9 No crédito Na kreditnu
10 Em dinheiro U kešu
11 Preciso de troco Treba mi kusur
12 Pode parcelar? Može na rate?
13 À vista Odjednom
14 Sem juros Bez kamata
15 Com juros Sa kamatama
16 Nota fiscal Račun
17 Comprovante, por favor Račun, molim
18 Pago agora Plaćam sad
19 Vou pensar Razmisliću
20 Está fora do orçamento Van budžeta je
21 Só tenho isso Imam samo ovo
22 Ficou quanto? Koliko je ukupno?
23 Pode conferir? Možeš provjeriti?
24 A conta, por favor Račun, molim
25 Divide por dois? Dijelimo na dvoje?
26 Cada um paga o seu Svako plaća svoje
27 É por pessoa? Po osobi je?
28 Está incluso? Uključeno je?
29 Tem taxa? Ima taksu?
30 Pode arredondar? Može zaokruživanje?
31 Quanto fica tudo? Koliko je sve ukupno?
32 Esse preço é final? Je li ovo konačna cijena?
33 Tem desconto pagando à vista? Ima popusta ako platim odmah?
34 No Pix sai mais barato? Je li Pix jeftiniji?
35 Pode passar no crédito? Može na kreditnu?
36 Vou pagar no débito. Plaćam na debitnu.
37 Você aceita aproximação? Prihvatate beskontaktno?
38 O cartão não passou. Kartica nije prošla.
39 Pode tentar de novo? Možeš pokušati ponovo?
40 Preciso digitar a senha. Moram unijeti šifru.
41 Tem taxa no cartão? Ima li takse na kartici?
42 Pode me dar o comprovante? Možeš mi dati račun?
43 A maquininha travou Mašina je stala
44 Vou pagar em dinheiro. Plaćam u kešu.
45 Você tem troco para cem? Imaš kusur za sto?
46 Pode tirar esse item? Možeš izbaciti ovaj artikal?
47 Vou levar só este. Uzet ću samo ovaj.
48 Fecha em quanto? Koliko je ukupno?
49 Pode trazer a conta? Možeš donijeti račun?
50 A conta veio separada? Računi su odvojeni?
51 Dá para dividir por mesa? Može dijeliti po stolu?
52 Eu pago minha parte. Plaćam svoj dio.
53 Vamos dividir igual Dijelimo jednako
54 A gorjeta já está inclusa? Da li je napojnica uključena?
55 Tem taxa de serviço? Ima li uslužnu taksu?
56 Pode cobrar sem os dez por cento? Može bez deset posto?
57 Faltou um item na conta. Nedostaje jedan artikal na računu.
58 Esse item não é meu. Ovaj artikal nije moj.
59 Acho que cobraram duas vezes. Mislim da su naplatili dva puta.
60 Pode conferir, por favor? Možeš provjeriti, molim?
61 Pago no Pix Plaćam Pixom
62 Vou deixar a gorjeta em dinheiro. Ostavit ću napojnicu u kešu.
63 Preciso da nota fiscal. Treba mi račun.
64 Pode mandar o QR Code? Možeš poslati QR kod?
65 Cada um paga o seu? Svako plaća svoje?
66 Tá certo, obrigado U redu, hvala
67 O frete está caro. Dostava je skupa.
68 Tem cupom de desconto? Ima li kupon za popust?
69 O boleto vence hoje? Rok za uplatu je danas?
70 Posso pagar por Pix? Mogu platiti Pixom?
71 O pagamento foi aprovado. Plaćanje je odobreno.
72 O pedido ainda está pendente. Narudžba je još na čekanju.
73 O valor mudou no carrinho. Cijena se promijenila u korpi.
74 Tem cashback? Ima li povrat novca?
75 O site aceita débito? Da li sajt prihvata debitnu?
76 Quero cancelar a compra. Želim otkazati kupovinu.
77 O reembolso caiu? Da li je povrat novca stigao?
78 Ainda não apareceu no banco. Još nije vidljivo na računu.
79 O banco bloqueou a compra. Banka je blokirala kupovinu.
80 Vou trocar a forma de pagamento. Promijeniću način plaćanja.
81 Esse preço é promocional? Je li ova cijena promotivna?
82 A promoção acaba quando? Kad promocija završava?
83 Dá para parcelar sem juros? Može li bez kamata na rate?
84 Prefiro pagar à vista. Radije plaćam odjednom.
85 O aluguel vence dia cinco. Kirija dospijeva petog.
86 A conta de luz chegou. Stigao je račun za struju.
87 Vou pagar a internet hoje. Danas plaćam internet.
88 Essa cobrança é de quê? Za šta je ovaj račun?
89 Tem multa por atraso? Ima li kaznu za kašnjenje?
90 Dá para pagar amanhã? Mogu li platiti sutra?
91 Posso mandar o comprovante? Mogu poslati račun?
92 O valor veio maior. Iznos je veći.
93 A água está inclusa? Da li je voda uključena?
94 O condomínio está separado? Da li je zajednički trošak odvojen?
95 Preciso organizar as contas. Moram organizovati račune.
96 Já paguei este mês. Već sam platio ovaj mjesec.
97 Ainda falta o gás. Još fali plin.
98 Vamos dividir a conta? Hoćemo li podijeliti račun?
99 Você recebeu o Pix? Jesi li primio Pix?
100 Caiu na hora? Da li je odmah sjelo?
101 O comprovante está no celular. Račun je na telefonu.
102 Vou guardar esse recibo. Čuvaću ovaj račun.
103 Meu orçamento é menor. Moj budžet je manji.
104 Dá para melhorar esse preço? Može li bolja cijena?
105 Eu consigo pagar até isso. Mogu platiti do ovoga.
106 Passou um pouco do limite. Prešao sam limit malo.
107 Prefiro uma opção mais simples. Radije jednostavniju opciju.
108 Não quero gastar tanto. Ne želim toliko trošiti.
109 Está barato, mas vou pensar. Jeftino je, ali ću razmisliti.
110 Se fizer por esse valor, eu levo. Ako bude za ovu cijenu, uzimam.
111 Consegue segurar o preço? Možeš li držati cijenu?
112 Vou comparar em outro lugar. Pogledat ću i drugdje.
113 Preciso fechar hoje Moram danas završiti
114 Pode reservar até amanhã? Možeš rezervisati do sutra?
115 Não tenho esse valor agora. Nemam sad taj iznos.
116 Posso dar um sinal? Mogu dati avans?
117 O restante pago depois. Ostatak platim kasnije.
118 Esse valor cabe para mim. Ovaj iznos mi odgovara.
119 Vamos combinar sem complicar? Dogovorimo se bez komplikacija?
120 Fechado, pode ser assim. Dogovoreno, može tako.
121 dinheiro novac
122 preço cijena
123 valor iznos
124 troco kusur
125 desconto popust
126 cartão kartica
127 débito debitna
128 crédito kreditna
129 Pix Pix
130 boleto račun za uplatu
131 comprovante račun
132 recibo potvrda
133 cupom fiscal fiskalni račun
134 taxa takse
135 juros kamate
136 parcela rata
137 pagamento à vista plaćanje odjednom
138 orçamento budžet
139 conta račun
140 gorjeta napojnica
141 frete dostava
142 cupom kupon
143 reembolso povrat novca
144 cobrança naplata
145 pagamento plaćanje
146 maquininha mašina za kartice
147 senha šifra
148 QR Code QR kod
149 saldo stanje
150 limite limit

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Dinheiro, preços e pagamento" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.