Как учить топик «Emoções e estados» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Emocije i stanja
Frases para falar de sentimentos, humor, cansaço, preocupação e estados do dia a dia.
Fraze za pričanje o osjećanjima, raspoloženju, umoru, zabrinutosti i svakodnevnim stanjima.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Emoções e estados»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Estou feliz hoje | Danas sam srećan |
| 2 | Estou meio cansado | Malo sam umoran |
| 3 | Estou meio cansada | Malo sam umorna |
| 4 | Estou preocupado com isso. | Zabrinut sam zbog toga. |
| 5 | Fiquei chateado | Bio sam ljut |
| 6 | Fiquei chateada | Bila sam ljuta |
| 7 | Estou animado para ir. | Radujem se što idem. |
| 8 | Estou animada para ir. | Radujem se što idem. |
| 9 | Não estou com vontade. | Nemam volje. |
| 10 | Estou com saudade | Nedostaje mi |
| 11 | Estou com medo | Bojim se |
| 12 | Estou tranquilo agora | Sad sam smiren |
| 13 | Estou tranquila agora | Sad sam smirena |
| 14 | Hoje estou sem energia. | Danas nemam energije. |
| 15 | Fiquei aliviado | Osetio sam olakšanje |
| 16 | Fiquei aliviada | Osetila sam olakšanje |
| 17 | Isso me deixou nervoso. | To me je nerviralo. |
| 18 | Isso me deixou nervosa. | To me je nerviralo. |
| 19 | Estou com vergonha | Stidim se |
| 20 | Estou orgulhoso de você. | Ponosan sam na tebe. |
| 21 | Estou orgulhosa de você. | Ponosna sam na tebe. |
| 22 | Estou confuso | Zbunjen sam |
| 23 | Estou confusa | Zbunjena sam |
| 24 | Foi uma surpresa boa. | Bila je to lijepa iznenađenje. |
| 25 | Não gostei da situação. | Nisam volio situaciju. |
| 26 | Preciso de um tempo. | Treba mi pauza. |
| 27 | Quero ficar quieto um pouco. | Želim malo da budem miran. |
| 28 | Quero ficar quieta um pouco. | Želim malo da budem mirna. |
| 29 | Daqui a pouco passa. | Proći će uskoro. |
| 30 | Obrigado por perguntar | Hvala što pitaš |
| 31 | Hoje acordei bem | Danas sam se dobro probudio |
| 32 | Dormir mal me derrubou. | Loš san me je oborio. |
| 33 | Estou funcionando devagar | Radim usporeno |
| 34 | Depois do café eu melhoro. | Poslije kafe biće bolje. |
| 35 | O dia começou corrido. | Dan je počeo užurbano. |
| 36 | Agora estou mais calmo. | Sad sam smireniji. |
| 37 | Agora estou mais calma. | Sad sam smirenija. |
| 38 | Estou tentando não me estressar. | Pokušavam da se ne stresiram. |
| 39 | Tenho muita coisa na cabeça. | Mnogo mi je stvari u glavi. |
| 40 | Preciso respirar um pouco. | Moram malo da dišem. |
| 41 | A gente resolve uma coisa por vez. | Rješavamo po jednu stvar. |
| 42 | Não quero descontar em ninguém. | Ne želim da se iskaljujem na nikome. |
| 43 | Só estou meio sensível. | Samo sam malo osjetljiv. |
| 44 | Foi um dia pesado. | Bio je težak dan. |
| 45 | Mas teve coisa boa também. | Ali bilo je i dobrih stvari. |
| 46 | Vou tomar um banho. | Ići ću da se istuširam. |
| 47 | Depois eu fico melhor. | Poslije će mi biti bolje. |
| 48 | Amanhã é outro dia. | Sutra je novi dan. |
| 49 | Estou preocupado com a notícia. | Zabrinut sam zbog vijesti. |
| 50 | Estou preocupada com a notícia. | Zabrinuta sam zbog vijesti. |
| 51 | Não sei o que vai acontecer. | Ne znam šta će se desiti. |
| 52 | Isso me dá medo. | To me plaši. |
| 53 | Estou tentando pensar com calma. | Pokušavam da razmišljam smireno. |
| 54 | Você também ficou assustado? | Jesi li se i ti uplašio? |
| 55 | Você também ficou assustada? | Jesi li se i ti uplašila? |
| 56 | Prefiro esperar mais informação. | Radije ću sačekati više informacija. |
| 57 | Não quero imaginar o pior. | Ne želim da zamišljam najgore. |
| 58 | Vamos ver o que é possível. | Vidjećemo šta je moguće. |
| 59 | Se precisar, eu peço ajuda. | Ako treba, tražiću pomoć. |
| 60 | Falar sobre isso me ajuda. | Pričati o tome mi pomaže. |
| 61 | Não quero ficar sozinho agora. | Ne želim sada biti sam. |
| 62 | Não quero ficar sozinha agora. | Ne želim sada biti sama. |
| 63 | Pode ficar comigo? | Možeš li ostati sa mnom? |
| 64 | Já estou um pouco melhor. | Već sam malo bolje. |
| 65 | Obrigado por me ouvir. | Hvala što me slušaš. |
| 66 | Vamos respirar juntos | Hajde da dišemo zajedno |
| 67 | Que notícia boa! | Kakva dobra vijest! |
| 68 | Fiquei muito feliz | Bio sam jako srećan |
| 69 | Você merecia isso | Zaslužio si to |
| 70 | Estou orgulhoso demais | Jako sam ponosan |
| 71 | Estou orgulhosa demais | Jako sam ponosna |
| 72 | Agora posso respirar | Sad mogu da dišem |
| 73 | Que alívio! | Kakvo olakšanje! |
| 74 | Eu estava esperando isso. | Očekivao sam to. |
| 75 | Deu tudo certo no fim. | Na kraju je sve ispalo dobro. |
| 76 | A gente conseguiu | Uspjeli smo |
| 77 | Valeu a pena esperar. | Vrijedilo je čekati. |
| 78 | Quero comemorar um pouco. | Želim malo da proslavim. |
| 79 | Hoje eu pago o café. | Danas ja plaćam kafu. |
| 80 | Meu humor mudou na hora. | Raspoloženje mi se odmah promijenilo. |
| 81 | Fiquei leve de novo. | Ponovo sam se osjetio lagano. |
| 82 | Foi melhor do que eu esperava. | Bilo je bolje nego što sam očekivao. |
| 83 | Obrigado por dividir comigo. | Hvala što si podijelio sa mnom. |
| 84 | Vamos aproveitar esse momento. | Iskoristimo ovaj trenutak. |
| 85 | Estou irritado desde cedo. | Iritiran sam od jutra. |
| 86 | Estou irritada desde cedo. | Iritirana sam od jutra. |
| 87 | Não quero falar agora. | Ne želim sada da pričam. |
| 88 | Preciso esfriar a cabeça. | Moram da se ohladim. |
| 89 | Fiquei triste com aquilo. | Bio sam tužan zbog toga. |
| 90 | Aquilo me machucou | To me povrijedilo |
| 91 | Não era minha intenção brigar. | Nisam htio da se svađam. |
| 92 | Só preciso ser ouvido. | Samo želim da me neko čuje. |
| 93 | Só preciso ser ouvida. | Samo želim da me neko čuje. |
| 94 | Não gostei do jeito que falou. | Nisam volio kako si rekao. |
| 95 | Foi difícil para mim. | Bilo mi je teško. |
| 96 | Ainda estou processando | Još obrađujem |
| 97 | Me dá um tempo? | Možeš li mi dati vremena? |
| 98 | Depois a gente conversa. | Poslije ćemo pričati. |
| 99 | Não quero guardar mágoa. | Ne želim da nosim ljutnju. |
| 100 | Quero entender melhor | Želim bolje da razumijem |
| 101 | Desculpa se falei demais. | Izvini ako sam previše pričao. |
| 102 | Obrigado por respeitar | Hvala što poštuješ |
| 103 | Estou exausto hoje | Danas sam iscrpljen |
| 104 | Estou exausta hoje | Danas sam iscrpljena |
| 105 | Não consigo fazer tudo. | Ne mogu sve da uradim. |
| 106 | Preciso parar um pouco. | Moram malo da stanem. |
| 107 | Meu corpo está pedindo descanso. | Tijelo mi traži odmor. |
| 108 | Minha cabeça não acompanha. | Glava mi ne prati. |
| 109 | Vou desligar o celular. | Isključiću telefon. |
| 110 | Não vou sair hoje. | Neću izlaziti danas. |
| 111 | Quero dormir cedo | Želim rano da spavam |
| 112 | Posso responder amanhã? | Mogu li da odgovorim sutra? |
| 113 | Não é falta de carinho. | Nije zbog nedostatka ljubavi. |
| 114 | É só falta de energia. | Samo nemam energije. |
| 115 | Preciso cuidar de mim. | Moram da se brinem o sebi. |
| 116 | Hoje meu limite chegou. | Danas sam dostigao granicu. |
| 117 | Amanhã eu vejo isso. | Sutra ću to pogledati. |
| 118 | Obrigado por entender | Hvala što razumiješ |
| 119 | Vou ficar bem | Biću dobro |
| 120 | Só preciso descansar | Samo mi treba odmor |
| 121 | feliz | srećan |
| 122 | triste | tužan |
| 123 | cansado | umoran |
| 124 | cansada | umorna |
| 125 | animado | uzbuđen |
| 126 | animada | uzbuđena |
| 127 | preocupado | zabrinut |
| 128 | preocupada | zabrinuta |
| 129 | nervoso | nervozan |
| 130 | nervosa | nervozna |
| 131 | calmo | smiren |
| 132 | calma | smirena |
| 133 | confuso | zbunjen |
| 134 | confusa | zbunjena |
| 135 | aliviado | olakšan |
| 136 | aliviada | olakšana |
| 137 | com medo | uplašen |
| 138 | com vergonha | posramljen |
| 139 | com saudade | sa čežnjom |
| 140 | sem energia | bez energije |
| 141 | de bom humor | dobrog raspoloženja |
| 142 | de mau humor | lošeg raspoloženja |
| 143 | com vontade | sa voljom |
| 144 | sem vontade | bez volje |
| 145 | um pouco melhor | malo bolje |
| 146 | mais tranquilo | smireniji |
| 147 | mais tranquila | smirenija |
| 148 | no meu limite | na granici |
| 149 | de cabeça cheia | sa glavom punom misli |
| 150 | com o coração leve | sa laganim srcem |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.