| 1 |
Sono d'accordo con te. |
Slažem se sa tobom. |
| 2 |
Per me va bene. |
Meni je u redu. |
| 3 |
Mi sembra una buona idea. |
Čini mi se dobra ideja. |
| 4 |
Anch'io la penso così. |
I ja tako mislim. |
| 5 |
Sì, possiamo fare così. |
Da, možemo tako. |
| 6 |
Va bene, accetto. |
U redu, prihvatam. |
| 7 |
Non ho niente in contrario. |
Nemam ništa protiv. |
| 8 |
Hai ragione su questo. |
U pravu si za ovo. |
| 9 |
Sono abbastanza d'accordo. |
Djelimično se slažem. |
| 10 |
In parte sì. |
Djelimično da. |
| 11 |
Non sono sicuro. |
Nisam siguran. |
| 12 |
Ho qualche dubbio. |
Imam neke sumnje. |
| 13 |
Devo pensarci un momento. |
Moram malo da razmislim. |
| 14 |
Non mi convince del tutto. |
Nisam potpuno uvjeren. |
| 15 |
Forse è meglio aspettare. |
Možda je bolje da sačekamo. |
| 16 |
Non credo sia il caso. |
Ne mislim da je prikladno. |
| 17 |
Preferisco di no. |
Radije ne. |
| 18 |
Mi dispiace, non posso. |
Žao mi je, ne mogu. |
| 19 |
Questa volta passo. |
Ovaj put preskačem. |
| 20 |
Non me la sento. |
Nemam volje. |
| 21 |
Grazie, ma devo rifiutare. |
Hvala, ali moram odbiti. |
| 22 |
Non è il momento giusto. |
Nije pravo vrijeme. |
| 23 |
Possiamo parlarne più tardi? |
Možemo kasnije da pričamo? |
| 24 |
Sei sicuro di questo? |
Jesi li siguran u to? |
| 25 |
Lei è d'accordo? |
Da li se ona slaže? |
| 26 |
Per Lei va bene così? |
Da li je njoj tako u redu? |
| 27 |
Vorrei capire meglio. |
Želio bih bolje razumjeti. |
| 28 |
Non ho ancora deciso. |
Još nisam odlučio. |
| 29 |
Mi sembra rischioso. |
Čini mi se rizično. |
| 30 |
Facciamo un compromesso. |
Hajde da napravimo kompromis. |
| 31 |
Per me il cinema va benissimo. |
Za mene je kino sasvim u redu. |
| 32 |
Anche a me piace questa idea. |
I meni se sviđa ta ideja. |
| 33 |
Io prenderei il treno, se per voi va bene. |
Ja bih išao vozom, ako vam odgovara. |
| 34 |
Sì, incontriamoci davanti al bar. |
Da, nađimo se ispred kafića. |
| 35 |
Non sono convinto dell'orario. |
Nisam siguran za vrijeme. |
| 36 |
Le otto sono un po' tardi per me. |
Osam sati mi je malo kasno. |
| 37 |
Possiamo fare alle sette e mezza? |
Možemo u pola osam? |
| 38 |
D'accordo, allora prenoto io. |
U redu, onda ja rezervišem. |
| 39 |
Aspetta, non ho capito il piano. |
Čekaj, nisam razumio plan. |
| 40 |
Sei sicuro che sia aperto? |
Jesi li siguran da je otvoreno? |
| 41 |
Io preferirei un posto più tranquillo. |
Radije bih mirnije mjesto. |
| 42 |
Va bene, mi fido di te. |
U redu, vjerujem ti. |
| 43 |
Se tutti sono d'accordo, ci sto. |
Ako se svi slažu, ja sam za. |
| 44 |
Non posso promettere, ma provo. |
Ne mogu obećati, ali ću pokušati. |
| 45 |
No, sabato non riesco proprio. |
Ne, u subotu baš ne mogu. |
| 46 |
Grazie dell'invito, però resto a casa. |
Hvala na pozivu, ali ostajem kod kuće. |
| 47 |
Facciamo un'altra volta, volentieri. |
Hajde drugi put, rado. |
| 48 |
Allora siamo d'accordo per domani. |
Dakle, dogovoreni smo za sutra. |
| 49 |
Mi dispiace, stasera ho già un impegno. |
Žao mi je, večeras već imam obavezu. |
| 50 |
Grazie per aver pensato a me. |
Hvala što si mislio na mene. |
| 51 |
Mi piacerebbe, ma oggi sono stanco. |
Volio bih, ali danas sam umoran. |
| 52 |
Questa volta non vengo. |
Ovaj put ne dolazim. |
| 53 |
Non posso fermarmi dopo il lavoro. |
Ne mogu stati poslije posla. |
| 54 |
Preferisco riposare un po'. |
Radije bih se odmorio malo. |
| 55 |
Posso risponderti domani? |
Mogu li ti odgovoriti sutra? |
| 56 |
Non so ancora come sarò messo. |
Još ne znam kako ću biti. |
| 57 |
Vorrei dire sì, però non riesco. |
Želio bih reći da, ali ne mogu. |
| 58 |
Facciamo la prossima settimana? |
Hajde za sljedeću sedmicu? |
| 59 |
Non prenderla male, per favore. |
Nemoj se ljutiti, molim te. |
| 60 |
Non è per te, è solo una giornata piena. |
Nije zbog tebe, samo je naporan dan. |
| 61 |
Lei è molto gentile, ma devo rifiutare. |
Ona je vrlo ljubazna, ali moram odbiti. |
| 62 |
Purtroppo ho un altro appuntamento. |
Nažalost, imam drugi sastanak. |
| 63 |
Se cambia qualcosa, ti scrivo. |
Ako se nešto promijeni, javiću ti. |
| 64 |
Mi dispiace davvero, sarà per la prossima. |
Stvarno mi je žao, biće drugi put. |
| 65 |
Oggi passo, ma grazie lo stesso. |
Danas preskačem, ali hvala ipak. |
| 66 |
Spero che vi divertiate. |
Nadam se da ćete se zabaviti. |
| 67 |
L'idea è interessante, però ho una domanda. |
Ideja je zanimljiva, ali imam pitanje. |
| 68 |
Prima vorrei vedere i dettagli. |
Prvo bih htio vidjeti detalje. |
| 69 |
Mi sembra utile, ma forse costa troppo. |
Čini mi se korisno, ali možda je preskupo. |
| 70 |
Non dico di no, dico solo di aspettare. |
Ne kažem ne, samo kažem da sačekamo. |
| 71 |
Possiamo provarci per una settimana. |
Možemo probati jednu sedmicu. |
| 72 |
Se funziona, continuiamo. |
Ako uspije, nastavljamo. |
| 73 |
Se non funziona, cambiamo strada. |
Ako ne uspije, mijenjamo plan. |
| 74 |
Lei ha già controllato i prezzi? |
Da li je ona već provjerila cijene? |
| 75 |
Io non sono del tutto contrario. |
Nisam potpuno protiv. |
| 76 |
Ho paura che ci voglia troppo tempo. |
Bojim se da će trebati previše vremena. |
| 77 |
Questa parte mi convince. |
Ovaj dio me uvjerava. |
| 78 |
Questa parte invece mi lascia dubbioso. |
Ovaj dio me ostavlja sumnjičavim. |
| 79 |
Forse ci serve un piano più semplice. |
Možda nam treba jednostavniji plan. |
| 80 |
Sono aperto alla proposta. |
Otvoren sam za prijedlog. |
| 81 |
Però non voglio decidere subito. |
Ali ne želim odmah odlučivati. |
| 82 |
Parliamone con calma. |
Razgovarajmo smireno. |
| 83 |
Va bene, facciamo una prova. |
U redu, probajmo. |
| 84 |
Accetto, ma con una condizione. |
Prihvatam, ali uz jedan uslov. |
| 85 |
Capisco il suo punto di vista. |
Razumijem njen stav. |
| 86 |
Sono d'accordo su molte cose. |
Slažem se u mnogo stvari. |
| 87 |
Su questo però ho qualche riserva. |
Ali za ovo imam neke rezerve. |
| 88 |
Non vorrei creare problemi. |
Ne želim praviti probleme. |
| 89 |
Posso spiegare perché non sono d'accordo? |
Mogu li objasniti zašto se ne slažem? |
| 90 |
La sua proposta è chiara. |
Njen prijedlog je jasan. |
| 91 |
Per me manca ancora un'informazione. |
Meni još nedostaje jedna informacija. |
| 92 |
Preferirei non firmare oggi. |
Radije ne bih potpisivao danas. |
| 93 |
Vorrei leggere tutto prima. |
Želio bih sve prvo pročitati. |
| 94 |
Non posso dare una risposta adesso. |
Ne mogu sada dati odgovor. |
| 95 |
Mi sembra una richiesta ragionevole. |
Čini mi se razumna molba. |
| 96 |
Accetto se possiamo cambiare la data. |
Prihvatam ako možemo promijeniti datum. |
| 97 |
Mi dispiace, questa soluzione non va bene. |
Žao mi je, ovo rješenje nije dobro. |
| 98 |
Possiamo trovare un'altra opzione? |
Možemo li naći drugu opciju? |
| 99 |
Lei può mandarmi i dettagli? |
Možete li mi poslati detalje? |
| 100 |
Dopo controllo e Le rispondo. |
Provjerit ću pa ću vam odgovoriti. |
| 101 |
Grazie, ma per ora resto sulla mia idea. |
Hvala, ali zasad ostajem pri svom mišljenju. |
| 102 |
Va bene, allora procediamo così. |
U redu, onda idemo tako. |
| 103 |
Prima pensavo di sì, ora non più. |
Prije sam mislio da da, sada ne. |
| 104 |
Ho cambiato idea dopo averci pensato. |
Promijenio sam mišljenje nakon razmišljanja. |
| 105 |
Non sono più tanto sicuro. |
Više nisam siguran. |
| 106 |
Forse ho capito male. |
Možda sam pogrešno shvatio. |
| 107 |
Aspetta, c'è qualcosa che non torna. |
Čekaj, nešto nije u redu. |
| 108 |
Possiamo rivedere la decisione? |
Možemo li preispitati odluku? |
| 109 |
Non voglio dire una cosa sbagliata. |
Ne želim reći nešto pogrešno. |
| 110 |
Dammi ancora cinque minuti. |
Daj mi još pet minuta. |
| 111 |
Mi serve un po' di tempo. |
Treba mi malo vremena. |
| 112 |
Magari hai ragione tu. |
Možda si u pravu ti. |
| 113 |
Però sento che manca qualcosa. |
Ali osjećam da nešto nedostaje. |
| 114 |
Non voglio bloccare tutto. |
Ne želim sve blokirati. |
| 115 |
Se siete convinti, mi adeguo. |
Ako ste sigurni, prilagođavam se. |
| 116 |
Io resto un po' dubbioso. |
Ostajem malo sumnjičav. |
| 117 |
Preferisco essere sincero. |
Radije ću biti iskren. |
| 118 |
Facciamo così solo per oggi. |
Hajde tako samo za danas. |
| 119 |
Poi vediamo se continuare. |
Onda ćemo vidjeti hoćemo li nastaviti. |
| 120 |
D'accordo, proviamo questa soluzione. |
U redu, probajmo ovo rješenje. |
| 121 |
d'accordo |
slažem se |
| 122 |
non d'accordo |
ne slažem se |
| 123 |
in parte |
djelimično |
| 124 |
per me sì |
za mene da |
| 125 |
per me no |
za mene ne |
| 126 |
senza problemi |
bez problema |
| 127 |
con qualche dubbio |
sa malo sumnje |
| 128 |
per ora no |
za sada ne |
| 129 |
forse più tardi |
možda kasnije |
| 130 |
una buona idea |
dobra ideja |
| 131 |
una scelta difficile |
težak izbor |
| 132 |
un piccolo rischio |
mali rizik |
| 133 |
nessun problema |
nema problema |
| 134 |
un compromesso |
kompromis |
| 135 |
una condizione |
uslov |
| 136 |
un motivo personale |
lični razlog |
| 137 |
un'altra opzione |
druga opcija |
| 138 |
una risposta chiara |
jasan odgovor |
| 139 |
una decisione calma |
mirna odluka |
| 140 |
un dubbio serio |
ozbiljna sumnja |
| 141 |
dire di sì |
reći da |
| 142 |
dire di no |
reći ne |
| 143 |
pensarci bene |
dobro razmisliti |
| 144 |
cambiare idea |
promijeniti mišljenje |
| 145 |
essere sincero |
biti iskren |
| 146 |
non promettere |
ne obećavati |
| 147 |
rifiutare gentilmente |
ljubazno odbiti |
| 148 |
accettare con riserva |
prihvatiti uz rezervu |
| 149 |
chiedere tempo |
tražiti vrijeme |
| 150 |
trovare un accordo |
naći dogovor |