Nazad na sve teme

Jezička tema

Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio

Italijanski svakodnevni 25 - Saglasnost, odbijanje i sumnja

Frasi per essere d'accordo, rifiutare con gentilezza e dire che non sei sicuro.

Fraze za slaganje, ljubazno odbijanje i izražavanje nesigurnosti.

Kako učiti "Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Sono d'accordo con te. Slažem se sa tobom.
2 Per me va bene. Meni je u redu.
3 Mi sembra una buona idea. Čini mi se dobra ideja.
4 Anch'io la penso così. I ja tako mislim.
5 Sì, possiamo fare così. Da, možemo tako.
6 Va bene, accetto. U redu, prihvatam.
7 Non ho niente in contrario. Nemam ništa protiv.
8 Hai ragione su questo. U pravu si za ovo.
9 Sono abbastanza d'accordo. Djelimično se slažem.
10 In parte sì. Djelimično da.
11 Non sono sicuro. Nisam siguran.
12 Ho qualche dubbio. Imam neke sumnje.
13 Devo pensarci un momento. Moram malo da razmislim.
14 Non mi convince del tutto. Nisam potpuno uvjeren.
15 Forse è meglio aspettare. Možda je bolje da sačekamo.
16 Non credo sia il caso. Ne mislim da je prikladno.
17 Preferisco di no. Radije ne.
18 Mi dispiace, non posso. Žao mi je, ne mogu.
19 Questa volta passo. Ovaj put preskačem.
20 Non me la sento. Nemam volje.
21 Grazie, ma devo rifiutare. Hvala, ali moram odbiti.
22 Non è il momento giusto. Nije pravo vrijeme.
23 Possiamo parlarne più tardi? Možemo kasnije da pričamo?
24 Sei sicuro di questo? Jesi li siguran u to?
25 Lei è d'accordo? Da li se ona slaže?
26 Per Lei va bene così? Da li je njoj tako u redu?
27 Vorrei capire meglio. Želio bih bolje razumjeti.
28 Non ho ancora deciso. Još nisam odlučio.
29 Mi sembra rischioso. Čini mi se rizično.
30 Facciamo un compromesso. Hajde da napravimo kompromis.
31 Per me il cinema va benissimo. Za mene je kino sasvim u redu.
32 Anche a me piace questa idea. I meni se sviđa ta ideja.
33 Io prenderei il treno, se per voi va bene. Ja bih išao vozom, ako vam odgovara.
34 Sì, incontriamoci davanti al bar. Da, nađimo se ispred kafića.
35 Non sono convinto dell'orario. Nisam siguran za vrijeme.
36 Le otto sono un po' tardi per me. Osam sati mi je malo kasno.
37 Possiamo fare alle sette e mezza? Možemo u pola osam?
38 D'accordo, allora prenoto io. U redu, onda ja rezervišem.
39 Aspetta, non ho capito il piano. Čekaj, nisam razumio plan.
40 Sei sicuro che sia aperto? Jesi li siguran da je otvoreno?
41 Io preferirei un posto più tranquillo. Radije bih mirnije mjesto.
42 Va bene, mi fido di te. U redu, vjerujem ti.
43 Se tutti sono d'accordo, ci sto. Ako se svi slažu, ja sam za.
44 Non posso promettere, ma provo. Ne mogu obećati, ali ću pokušati.
45 No, sabato non riesco proprio. Ne, u subotu baš ne mogu.
46 Grazie dell'invito, però resto a casa. Hvala na pozivu, ali ostajem kod kuće.
47 Facciamo un'altra volta, volentieri. Hajde drugi put, rado.
48 Allora siamo d'accordo per domani. Dakle, dogovoreni smo za sutra.
49 Mi dispiace, stasera ho già un impegno. Žao mi je, večeras već imam obavezu.
50 Grazie per aver pensato a me. Hvala što si mislio na mene.
51 Mi piacerebbe, ma oggi sono stanco. Volio bih, ali danas sam umoran.
52 Questa volta non vengo. Ovaj put ne dolazim.
53 Non posso fermarmi dopo il lavoro. Ne mogu stati poslije posla.
54 Preferisco riposare un po'. Radije bih se odmorio malo.
55 Posso risponderti domani? Mogu li ti odgovoriti sutra?
56 Non so ancora come sarò messo. Još ne znam kako ću biti.
57 Vorrei dire sì, però non riesco. Želio bih reći da, ali ne mogu.
58 Facciamo la prossima settimana? Hajde za sljedeću sedmicu?
59 Non prenderla male, per favore. Nemoj se ljutiti, molim te.
60 Non è per te, è solo una giornata piena. Nije zbog tebe, samo je naporan dan.
61 Lei è molto gentile, ma devo rifiutare. Ona je vrlo ljubazna, ali moram odbiti.
62 Purtroppo ho un altro appuntamento. Nažalost, imam drugi sastanak.
63 Se cambia qualcosa, ti scrivo. Ako se nešto promijeni, javiću ti.
64 Mi dispiace davvero, sarà per la prossima. Stvarno mi je žao, biće drugi put.
65 Oggi passo, ma grazie lo stesso. Danas preskačem, ali hvala ipak.
66 Spero che vi divertiate. Nadam se da ćete se zabaviti.
67 L'idea è interessante, però ho una domanda. Ideja je zanimljiva, ali imam pitanje.
68 Prima vorrei vedere i dettagli. Prvo bih htio vidjeti detalje.
69 Mi sembra utile, ma forse costa troppo. Čini mi se korisno, ali možda je preskupo.
70 Non dico di no, dico solo di aspettare. Ne kažem ne, samo kažem da sačekamo.
71 Possiamo provarci per una settimana. Možemo probati jednu sedmicu.
72 Se funziona, continuiamo. Ako uspije, nastavljamo.
73 Se non funziona, cambiamo strada. Ako ne uspije, mijenjamo plan.
74 Lei ha già controllato i prezzi? Da li je ona već provjerila cijene?
75 Io non sono del tutto contrario. Nisam potpuno protiv.
76 Ho paura che ci voglia troppo tempo. Bojim se da će trebati previše vremena.
77 Questa parte mi convince. Ovaj dio me uvjerava.
78 Questa parte invece mi lascia dubbioso. Ovaj dio me ostavlja sumnjičavim.
79 Forse ci serve un piano più semplice. Možda nam treba jednostavniji plan.
80 Sono aperto alla proposta. Otvoren sam za prijedlog.
81 Però non voglio decidere subito. Ali ne želim odmah odlučivati.
82 Parliamone con calma. Razgovarajmo smireno.
83 Va bene, facciamo una prova. U redu, probajmo.
84 Accetto, ma con una condizione. Prihvatam, ali uz jedan uslov.
85 Capisco il suo punto di vista. Razumijem njen stav.
86 Sono d'accordo su molte cose. Slažem se u mnogo stvari.
87 Su questo però ho qualche riserva. Ali za ovo imam neke rezerve.
88 Non vorrei creare problemi. Ne želim praviti probleme.
89 Posso spiegare perché non sono d'accordo? Mogu li objasniti zašto se ne slažem?
90 La sua proposta è chiara. Njen prijedlog je jasan.
91 Per me manca ancora un'informazione. Meni još nedostaje jedna informacija.
92 Preferirei non firmare oggi. Radije ne bih potpisivao danas.
93 Vorrei leggere tutto prima. Želio bih sve prvo pročitati.
94 Non posso dare una risposta adesso. Ne mogu sada dati odgovor.
95 Mi sembra una richiesta ragionevole. Čini mi se razumna molba.
96 Accetto se possiamo cambiare la data. Prihvatam ako možemo promijeniti datum.
97 Mi dispiace, questa soluzione non va bene. Žao mi je, ovo rješenje nije dobro.
98 Possiamo trovare un'altra opzione? Možemo li naći drugu opciju?
99 Lei può mandarmi i dettagli? Možete li mi poslati detalje?
100 Dopo controllo e Le rispondo. Provjerit ću pa ću vam odgovoriti.
101 Grazie, ma per ora resto sulla mia idea. Hvala, ali zasad ostajem pri svom mišljenju.
102 Va bene, allora procediamo così. U redu, onda idemo tako.
103 Prima pensavo di sì, ora non più. Prije sam mislio da da, sada ne.
104 Ho cambiato idea dopo averci pensato. Promijenio sam mišljenje nakon razmišljanja.
105 Non sono più tanto sicuro. Više nisam siguran.
106 Forse ho capito male. Možda sam pogrešno shvatio.
107 Aspetta, c'è qualcosa che non torna. Čekaj, nešto nije u redu.
108 Possiamo rivedere la decisione? Možemo li preispitati odluku?
109 Non voglio dire una cosa sbagliata. Ne želim reći nešto pogrešno.
110 Dammi ancora cinque minuti. Daj mi još pet minuta.
111 Mi serve un po' di tempo. Treba mi malo vremena.
112 Magari hai ragione tu. Možda si u pravu ti.
113 Però sento che manca qualcosa. Ali osjećam da nešto nedostaje.
114 Non voglio bloccare tutto. Ne želim sve blokirati.
115 Se siete convinti, mi adeguo. Ako ste sigurni, prilagođavam se.
116 Io resto un po' dubbioso. Ostajem malo sumnjičav.
117 Preferisco essere sincero. Radije ću biti iskren.
118 Facciamo così solo per oggi. Hajde tako samo za danas.
119 Poi vediamo se continuare. Onda ćemo vidjeti hoćemo li nastaviti.
120 D'accordo, proviamo questa soluzione. U redu, probajmo ovo rješenje.
121 d'accordo slažem se
122 non d'accordo ne slažem se
123 in parte djelimično
124 per me sì za mene da
125 per me no za mene ne
126 senza problemi bez problema
127 con qualche dubbio sa malo sumnje
128 per ora no za sada ne
129 forse più tardi možda kasnije
130 una buona idea dobra ideja
131 una scelta difficile težak izbor
132 un piccolo rischio mali rizik
133 nessun problema nema problema
134 un compromesso kompromis
135 una condizione uslov
136 un motivo personale lični razlog
137 un'altra opzione druga opcija
138 una risposta chiara jasan odgovor
139 una decisione calma mirna odluka
140 un dubbio serio ozbiljna sumnja
141 dire di sì reći da
142 dire di no reći ne
143 pensarci bene dobro razmisliti
144 cambiare idea promijeniti mišljenje
145 essere sincero biti iskren
146 non promettere ne obećavati
147 rifiutare gentilmente ljubazno odbiti
148 accettare con riserva prihvatiti uz rezervu
149 chiedere tempo tražiti vrijeme
150 trovare un accordo naći dogovor

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Italiano quotidiano 25 - Accordo, rifiuto e dubbio" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.