Nazad na sve teme

Jezička tema

Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze

Italijanski svakodnevni 24 - Mišljenja, ukusi i preferencije

Frasi per esprimere opinioni, gusti personali, preferenze, accordo leggero e compromessi.

Rečenice za izražavanje mišljenja, ličnih ukusa, preferencija, blagog slaganja i kompromisa.

Kako učiti "Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Italiano uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 Secondo me va bene. Po mom mišljenju, to je u redu.
2 Non sono d'accordo. Ne slažem se.
3 Mi piace molto. Mnogo mi se sviđa.
4 Non mi piace tanto. Nije mi baš po volji.
5 Preferisco qualcosa di semplice. Više volim nešto jednostavno.
6 Per me è troppo caro. Za mene je preskupo.
7 A dire il vero, non lo so. Iskreno, ne znam.
8 Mi sembra una buona idea. Čini mi se dobra ideja.
9 Non è il mio genere. Nije moj tip.
10 Sono aperto a provare. Spreman sam da probam.
11 Dipende dalla situazione. Zavisi od situacije.
12 Io la vedo diversamente. Ja to vidim drugačije.
13 Hai ragione su questo. U pravu si za ovo.
14 Lei cosa ne pensa? Šta ona misli?
15 Mi interessa il tuo punto di vista. Zanima me tvoj stav.
16 Non ho una preferenza forte. Nemam jaku preferenciju.
17 Vorrei pensarci un attimo. Htio bih malo da razmislim.
18 Mi convince abbastanza. Dovoljno me uvjerava.
19 Non mi convince del tutto. Nije me potpuno uvjerilo.
20 Scelgo la seconda opzione. Biram drugu opciju.
21 Preferirei evitare questo posto. Radije bih izbjegao ovo mjesto.
22 Mi va bene anche domani. I sutra mi odgovara.
23 A me piace più tranquillo. Volim kad je mirnije.
24 Per te è importante? Je li ti važno?
25 Non è una priorità per me. Nije mi prioritet.
26 Mi sembra troppo complicato. Čini mi se previše komplikovano.
27 Io sceglierei quello più comodo. Izabrao bih ono najudobnije.
28 Facciamo come preferisci tu. Radimo kako ti želiš.
29 Vorrei qualcosa di più leggero. Htio bih nešto lakše.
30 Possiamo trovare una via di mezzo. Možemo naći sredinu.
31 Cosa preferisci per cena? Šta preferiraš za večeru?
32 Io prenderei qualcosa di caldo. Uzeo bih nešto toplo.
33 Per me va bene anche una pizza. I meni je u redu i pica.
34 Tu vuoi mangiare fuori? Hoćeš da jedemo vani?
35 Preferirei restare vicino a casa. Radije bih ostao blizu kuće.
36 Questo ristorante mi sembra carino. Ovaj restoran mi djeluje simpatično.
37 L'altro però costa meno. Ali onaj je jeftiniji.
38 Non ho voglia di cucina pesante. Nemam volju za teškom hranom.
39 Possiamo scegliere un posto tranquillo? Možemo izabrati mirno mjesto?
40 A te piace il pesce? Volis li ribu?
41 Io oggi eviterei la carne. Danas bih izbjegao meso.
42 Se vuoi, proviamo quel locale. Ako želiš, probamo taj lokal.
43 Mi fido del tuo consiglio. Vjerujem tvom savjetu.
44 Facciamo metà e metà? Da podijelimo na pola?
45 Allora prenoto per le otto. Onda rezervišem za osam.
46 Se cambia idea, mi avvisi. Javi ako promijeniš mišljenje.
47 Mi sembra una scelta giusta. Čini mi se pravi izbor.
48 Sono contento della decisione. Zadovoljan sam odlukom.
49 Secondo me manca qualcosa. Po mom mišljenju, nešto nedostaje.
50 Io aggiungerei un esempio. Dodao bih primjer.
51 Non voglio criticare, però ho un dubbio. Ne želim kritikovati, ali imam sumnju.
52 Mi sembra chiaro fino a qui. Do sada mi je jasno.
53 Questa parte è un po' lunga. Ovaj dio je malo dug.
54 A me piace lo stile. Sviđa mi se stil.
55 Forse cambierei il colore. Možda bih promijenio boju.
56 Lei preferisce una versione più formale? Da li ona preferira formalniju verziju?
57 Il risultato è migliore di prima. Rezultat je bolji nego prije.
58 Non sono sicura che funzioni. Nisam sigurna da će uspjeti.
59 Potremmo provare un'altra strada. Možemo probati drugi pristup.
60 Mi convince l'idea generale. Sviđa mi se osnovna ideja.
61 Il dettaglio va rivisto. Detalj treba pregledati.
62 Non vedo grandi problemi. Ne vidim velike probleme.
63 Per me possiamo andare avanti. Možemo nastaviti.
64 Vorrei sentire anche gli altri. Htio bih čuti i druge.
65 La tua proposta ha senso. Tvoj prijedlog ima smisla.
66 Decidiamo dopo averla provata. Odlučimo nakon što probamo.
67 Mi piacciono i posti piccoli. Volim male prostore.
68 Non amo i locali rumorosi. Ne volim bučne lokale.
69 Preferisco il caffè senza zucchero. Radije kafu bez šećera.
70 A me piace camminare di sera. Volim šetati uveče.
71 Non sopporto aspettare troppo. Ne podnosim dugo čekanje.
72 Mi interessa molto la musica dal vivo. Mnogo me zanima živa muzika.
73 Non seguo molto lo sport. Ne pratim mnogo sport.
74 Mi rilassa cucinare. Opusti me kuvanje.
75 Mi annoiano i film troppo lunghi. Dosade mi predugi filmovi.
76 Adoro le storie semplici. Obožavam jednostavne priče.
77 Il mare mi piace più della montagna. More mi se više sviđa od planine.
78 In vacanza preferisco muovermi poco. Na odmoru volim da se malo krećem.
79 Mi piace imparare cose pratiche. Volim učiti praktične stvari.
80 Non mi attira quel programma. Nije mi privlačan taj program.
81 Sono curioso di provare un corso. Rado bih probao kurs.
82 Mi piace parlare con persone nuove. Volim razgovarati sa novim ljudima.
83 Preferisco ascoltare prima di rispondere. Radije slušam prije nego što odgovorim.
84 I gusti cambiano col tempo. Ukusi se mijenjaju s vremenom.
85 Capisco il tuo punto. Razumijem tvoj stav.
86 Però non la penso proprio così. Ali ne mislim baš tako.
87 Su questo siamo d'accordo. Slažemo se u tome.
88 Possiamo fare un compromesso. Možemo napraviti kompromis.
89 A me va bene se è breve. Meni je u redu ako je kratko.
90 Non vorrei spendere così tanto. Ne bih želio toliko da trošim.
91 Se per te è importante, accetto. Ako je tebi važno, prihvatam.
92 Proviamo e poi decidiamo. Probajmo pa odlučimo.
93 Mi sembra una via di mezzo. Čini mi se sredina.
94 Non voglio bloccare tutto. Ne želim sve zaustaviti.
95 Preferisco dirlo subito. Radije da kažem odmah.
96 Non è un no definitivo. Nije konačno ne.
97 Ho solo bisogno di più informazioni. Samo mi treba više informacija.
98 Lei ha un'altra proposta? Ima li ona drugi prijedlog?
99 Possiamo votare, se volete. Možemo glasati, ako želite.
100 Seguiamo la soluzione più semplice. Idemo najjednostavnije rješenje.
101 Mi sta bene questa scelta. Ovaj izbor mi odgovara.
102 Allora siamo d'accordo. Onda smo se složili.
103 Ti consiglio questo posto. Preporučujem ti ovo mjesto.
104 Secondo me ti piacerà. Mislim da će ti se svidjeti.
105 Non lo prenderei, è troppo pesante. Ne bih uzeo, preteško je.
106 Io proverei la versione piccola. Probao bih manju verziju.
107 Se fossi in te, chiederei prima. Da sam na tvom mjestu, prvo bih pitao.
108 Mi sembra adatto al tuo stile. Čini mi se prikladno za tvoj stil.
109 Per lei sceglierei qualcosa di elegante. Za nju bih izabrao nešto elegantno.
110 Questa opzione è più sicura. Ova opcija je sigurnija.
111 L'altra è più originale. Druga je originalnija.
112 Dipende da quanto tempo hai. Zavisi koliko imaš vremena.
113 Mi piace come ragioni. Sviđa mi se kako razmišljaš.
114 Non avevo visto questo lato. Nisam vidio ovu stranu.
115 Hai cambiato la mia opinione. Promijenio si moje mišljenje.
116 Resto della mia idea, però ti ascolto. Ostajem pri svom, ali te slušam.
117 Grazie per il suggerimento. Hvala na savjetu.
118 Ci penso e ti dico. Razmisliću i javiću ti.
119 Mi hai convinto quasi del tutto. Skoro si me potpuno uvjerio.
120 Scegliamo senza complicarci la vita. Birajmo bez komplikacija.
121 secondo me po mom mišljenju
122 a dire il vero iskreno
123 per quanto mi riguarda što se mene tiče
124 dal mio punto di vista sa mog stanovišta
125 sono d'accordo slažem se
126 non sono convinto nisam uvjeren
127 mi piace sviđa mi se
128 non mi attira nije mi privlačno
129 preferisco questo više volim ovo
130 eviterei quello izbjegao bih ono
131 dipende zavisi
132 forse sì možda da
133 forse no možda ne
134 una buona idea dobra ideja
135 una scelta comoda udoban izbor
136 una via di mezzo sredina
137 un gusto personale lični ukus
138 il mio genere moj tip
139 non fa per me nije za mene
140 più leggero lakše
141 più tranquillo mirnije
142 troppo caro preskupo
143 troppo complicato previše komplikovano
144 abbastanza interessante dovoljno zanimljivo
145 davvero utile zaista korisno
146 poco pratico nepraktično
147 molto originale vrlo originalno
148 senza esagerare bez pretjerivanja
149 ci penso un attimo razmisliću malo
150 facciamo così tako ćemo

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.