| 1 |
Secondo me va bene. |
Po mom mišljenju, to je u redu. |
| 2 |
Non sono d'accordo. |
Ne slažem se. |
| 3 |
Mi piace molto. |
Mnogo mi se sviđa. |
| 4 |
Non mi piace tanto. |
Nije mi baš po volji. |
| 5 |
Preferisco qualcosa di semplice. |
Više volim nešto jednostavno. |
| 6 |
Per me è troppo caro. |
Za mene je preskupo. |
| 7 |
A dire il vero, non lo so. |
Iskreno, ne znam. |
| 8 |
Mi sembra una buona idea. |
Čini mi se dobra ideja. |
| 9 |
Non è il mio genere. |
Nije moj tip. |
| 10 |
Sono aperto a provare. |
Spreman sam da probam. |
| 11 |
Dipende dalla situazione. |
Zavisi od situacije. |
| 12 |
Io la vedo diversamente. |
Ja to vidim drugačije. |
| 13 |
Hai ragione su questo. |
U pravu si za ovo. |
| 14 |
Lei cosa ne pensa? |
Šta ona misli? |
| 15 |
Mi interessa il tuo punto di vista. |
Zanima me tvoj stav. |
| 16 |
Non ho una preferenza forte. |
Nemam jaku preferenciju. |
| 17 |
Vorrei pensarci un attimo. |
Htio bih malo da razmislim. |
| 18 |
Mi convince abbastanza. |
Dovoljno me uvjerava. |
| 19 |
Non mi convince del tutto. |
Nije me potpuno uvjerilo. |
| 20 |
Scelgo la seconda opzione. |
Biram drugu opciju. |
| 21 |
Preferirei evitare questo posto. |
Radije bih izbjegao ovo mjesto. |
| 22 |
Mi va bene anche domani. |
I sutra mi odgovara. |
| 23 |
A me piace più tranquillo. |
Volim kad je mirnije. |
| 24 |
Per te è importante? |
Je li ti važno? |
| 25 |
Non è una priorità per me. |
Nije mi prioritet. |
| 26 |
Mi sembra troppo complicato. |
Čini mi se previše komplikovano. |
| 27 |
Io sceglierei quello più comodo. |
Izabrao bih ono najudobnije. |
| 28 |
Facciamo come preferisci tu. |
Radimo kako ti želiš. |
| 29 |
Vorrei qualcosa di più leggero. |
Htio bih nešto lakše. |
| 30 |
Possiamo trovare una via di mezzo. |
Možemo naći sredinu. |
| 31 |
Cosa preferisci per cena? |
Šta preferiraš za večeru? |
| 32 |
Io prenderei qualcosa di caldo. |
Uzeo bih nešto toplo. |
| 33 |
Per me va bene anche una pizza. |
I meni je u redu i pica. |
| 34 |
Tu vuoi mangiare fuori? |
Hoćeš da jedemo vani? |
| 35 |
Preferirei restare vicino a casa. |
Radije bih ostao blizu kuće. |
| 36 |
Questo ristorante mi sembra carino. |
Ovaj restoran mi djeluje simpatično. |
| 37 |
L'altro però costa meno. |
Ali onaj je jeftiniji. |
| 38 |
Non ho voglia di cucina pesante. |
Nemam volju za teškom hranom. |
| 39 |
Possiamo scegliere un posto tranquillo? |
Možemo izabrati mirno mjesto? |
| 40 |
A te piace il pesce? |
Volis li ribu? |
| 41 |
Io oggi eviterei la carne. |
Danas bih izbjegao meso. |
| 42 |
Se vuoi, proviamo quel locale. |
Ako želiš, probamo taj lokal. |
| 43 |
Mi fido del tuo consiglio. |
Vjerujem tvom savjetu. |
| 44 |
Facciamo metà e metà? |
Da podijelimo na pola? |
| 45 |
Allora prenoto per le otto. |
Onda rezervišem za osam. |
| 46 |
Se cambia idea, mi avvisi. |
Javi ako promijeniš mišljenje. |
| 47 |
Mi sembra una scelta giusta. |
Čini mi se pravi izbor. |
| 48 |
Sono contento della decisione. |
Zadovoljan sam odlukom. |
| 49 |
Secondo me manca qualcosa. |
Po mom mišljenju, nešto nedostaje. |
| 50 |
Io aggiungerei un esempio. |
Dodao bih primjer. |
| 51 |
Non voglio criticare, però ho un dubbio. |
Ne želim kritikovati, ali imam sumnju. |
| 52 |
Mi sembra chiaro fino a qui. |
Do sada mi je jasno. |
| 53 |
Questa parte è un po' lunga. |
Ovaj dio je malo dug. |
| 54 |
A me piace lo stile. |
Sviđa mi se stil. |
| 55 |
Forse cambierei il colore. |
Možda bih promijenio boju. |
| 56 |
Lei preferisce una versione più formale? |
Da li ona preferira formalniju verziju? |
| 57 |
Il risultato è migliore di prima. |
Rezultat je bolji nego prije. |
| 58 |
Non sono sicura che funzioni. |
Nisam sigurna da će uspjeti. |
| 59 |
Potremmo provare un'altra strada. |
Možemo probati drugi pristup. |
| 60 |
Mi convince l'idea generale. |
Sviđa mi se osnovna ideja. |
| 61 |
Il dettaglio va rivisto. |
Detalj treba pregledati. |
| 62 |
Non vedo grandi problemi. |
Ne vidim velike probleme. |
| 63 |
Per me possiamo andare avanti. |
Možemo nastaviti. |
| 64 |
Vorrei sentire anche gli altri. |
Htio bih čuti i druge. |
| 65 |
La tua proposta ha senso. |
Tvoj prijedlog ima smisla. |
| 66 |
Decidiamo dopo averla provata. |
Odlučimo nakon što probamo. |
| 67 |
Mi piacciono i posti piccoli. |
Volim male prostore. |
| 68 |
Non amo i locali rumorosi. |
Ne volim bučne lokale. |
| 69 |
Preferisco il caffè senza zucchero. |
Radije kafu bez šećera. |
| 70 |
A me piace camminare di sera. |
Volim šetati uveče. |
| 71 |
Non sopporto aspettare troppo. |
Ne podnosim dugo čekanje. |
| 72 |
Mi interessa molto la musica dal vivo. |
Mnogo me zanima živa muzika. |
| 73 |
Non seguo molto lo sport. |
Ne pratim mnogo sport. |
| 74 |
Mi rilassa cucinare. |
Opusti me kuvanje. |
| 75 |
Mi annoiano i film troppo lunghi. |
Dosade mi predugi filmovi. |
| 76 |
Adoro le storie semplici. |
Obožavam jednostavne priče. |
| 77 |
Il mare mi piace più della montagna. |
More mi se više sviđa od planine. |
| 78 |
In vacanza preferisco muovermi poco. |
Na odmoru volim da se malo krećem. |
| 79 |
Mi piace imparare cose pratiche. |
Volim učiti praktične stvari. |
| 80 |
Non mi attira quel programma. |
Nije mi privlačan taj program. |
| 81 |
Sono curioso di provare un corso. |
Rado bih probao kurs. |
| 82 |
Mi piace parlare con persone nuove. |
Volim razgovarati sa novim ljudima. |
| 83 |
Preferisco ascoltare prima di rispondere. |
Radije slušam prije nego što odgovorim. |
| 84 |
I gusti cambiano col tempo. |
Ukusi se mijenjaju s vremenom. |
| 85 |
Capisco il tuo punto. |
Razumijem tvoj stav. |
| 86 |
Però non la penso proprio così. |
Ali ne mislim baš tako. |
| 87 |
Su questo siamo d'accordo. |
Slažemo se u tome. |
| 88 |
Possiamo fare un compromesso. |
Možemo napraviti kompromis. |
| 89 |
A me va bene se è breve. |
Meni je u redu ako je kratko. |
| 90 |
Non vorrei spendere così tanto. |
Ne bih želio toliko da trošim. |
| 91 |
Se per te è importante, accetto. |
Ako je tebi važno, prihvatam. |
| 92 |
Proviamo e poi decidiamo. |
Probajmo pa odlučimo. |
| 93 |
Mi sembra una via di mezzo. |
Čini mi se sredina. |
| 94 |
Non voglio bloccare tutto. |
Ne želim sve zaustaviti. |
| 95 |
Preferisco dirlo subito. |
Radije da kažem odmah. |
| 96 |
Non è un no definitivo. |
Nije konačno ne. |
| 97 |
Ho solo bisogno di più informazioni. |
Samo mi treba više informacija. |
| 98 |
Lei ha un'altra proposta? |
Ima li ona drugi prijedlog? |
| 99 |
Possiamo votare, se volete. |
Možemo glasati, ako želite. |
| 100 |
Seguiamo la soluzione più semplice. |
Idemo najjednostavnije rješenje. |
| 101 |
Mi sta bene questa scelta. |
Ovaj izbor mi odgovara. |
| 102 |
Allora siamo d'accordo. |
Onda smo se složili. |
| 103 |
Ti consiglio questo posto. |
Preporučujem ti ovo mjesto. |
| 104 |
Secondo me ti piacerà. |
Mislim da će ti se svidjeti. |
| 105 |
Non lo prenderei, è troppo pesante. |
Ne bih uzeo, preteško je. |
| 106 |
Io proverei la versione piccola. |
Probao bih manju verziju. |
| 107 |
Se fossi in te, chiederei prima. |
Da sam na tvom mjestu, prvo bih pitao. |
| 108 |
Mi sembra adatto al tuo stile. |
Čini mi se prikladno za tvoj stil. |
| 109 |
Per lei sceglierei qualcosa di elegante. |
Za nju bih izabrao nešto elegantno. |
| 110 |
Questa opzione è più sicura. |
Ova opcija je sigurnija. |
| 111 |
L'altra è più originale. |
Druga je originalnija. |
| 112 |
Dipende da quanto tempo hai. |
Zavisi koliko imaš vremena. |
| 113 |
Mi piace come ragioni. |
Sviđa mi se kako razmišljaš. |
| 114 |
Non avevo visto questo lato. |
Nisam vidio ovu stranu. |
| 115 |
Hai cambiato la mia opinione. |
Promijenio si moje mišljenje. |
| 116 |
Resto della mia idea, però ti ascolto. |
Ostajem pri svom, ali te slušam. |
| 117 |
Grazie per il suggerimento. |
Hvala na savjetu. |
| 118 |
Ci penso e ti dico. |
Razmisliću i javiću ti. |
| 119 |
Mi hai convinto quasi del tutto. |
Skoro si me potpuno uvjerio. |
| 120 |
Scegliamo senza complicarci la vita. |
Birajmo bez komplikacija. |
| 121 |
secondo me |
po mom mišljenju |
| 122 |
a dire il vero |
iskreno |
| 123 |
per quanto mi riguarda |
što se mene tiče |
| 124 |
dal mio punto di vista |
sa mog stanovišta |
| 125 |
sono d'accordo |
slažem se |
| 126 |
non sono convinto |
nisam uvjeren |
| 127 |
mi piace |
sviđa mi se |
| 128 |
non mi attira |
nije mi privlačno |
| 129 |
preferisco questo |
više volim ovo |
| 130 |
eviterei quello |
izbjegao bih ono |
| 131 |
dipende |
zavisi |
| 132 |
forse sì |
možda da |
| 133 |
forse no |
možda ne |
| 134 |
una buona idea |
dobra ideja |
| 135 |
una scelta comoda |
udoban izbor |
| 136 |
una via di mezzo |
sredina |
| 137 |
un gusto personale |
lični ukus |
| 138 |
il mio genere |
moj tip |
| 139 |
non fa per me |
nije za mene |
| 140 |
più leggero |
lakše |
| 141 |
più tranquillo |
mirnije |
| 142 |
troppo caro |
preskupo |
| 143 |
troppo complicato |
previše komplikovano |
| 144 |
abbastanza interessante |
dovoljno zanimljivo |
| 145 |
davvero utile |
zaista korisno |
| 146 |
poco pratico |
nepraktično |
| 147 |
molto originale |
vrlo originalno |
| 148 |
senza esagerare |
bez pretjerivanja |
| 149 |
ci penso un attimo |
razmisliću malo |
| 150 |
facciamo così |
tako ćemo |