Как учить топик «Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Italijanski svakodnevni 24 - Mišljenja, ukusi i preferencije
Frasi per esprimere opinioni, gusti personali, preferenze, accordo leggero e compromessi.
Rečenice za izražavanje mišljenja, ličnih ukusa, preferencija, blagog slaganja i kompromisa.
В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 24 - Opinioni, gusti e preferenze»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Secondo me va bene. | Po mom mišljenju, to je u redu. |
| 2 | Non sono d'accordo. | Ne slažem se. |
| 3 | Mi piace molto. | Mnogo mi se sviđa. |
| 4 | Non mi piace tanto. | Nije mi baš po volji. |
| 5 | Preferisco qualcosa di semplice. | Više volim nešto jednostavno. |
| 6 | Per me è troppo caro. | Za mene je preskupo. |
| 7 | A dire il vero, non lo so. | Iskreno, ne znam. |
| 8 | Mi sembra una buona idea. | Čini mi se dobra ideja. |
| 9 | Non è il mio genere. | Nije moj tip. |
| 10 | Sono aperto a provare. | Spreman sam da probam. |
| 11 | Dipende dalla situazione. | Zavisi od situacije. |
| 12 | Io la vedo diversamente. | Ja to vidim drugačije. |
| 13 | Hai ragione su questo. | U pravu si za ovo. |
| 14 | Lei cosa ne pensa? | Šta ona misli? |
| 15 | Mi interessa il tuo punto di vista. | Zanima me tvoj stav. |
| 16 | Non ho una preferenza forte. | Nemam jaku preferenciju. |
| 17 | Vorrei pensarci un attimo. | Htio bih malo da razmislim. |
| 18 | Mi convince abbastanza. | Dovoljno me uvjerava. |
| 19 | Non mi convince del tutto. | Nije me potpuno uvjerilo. |
| 20 | Scelgo la seconda opzione. | Biram drugu opciju. |
| 21 | Preferirei evitare questo posto. | Radije bih izbjegao ovo mjesto. |
| 22 | Mi va bene anche domani. | I sutra mi odgovara. |
| 23 | A me piace più tranquillo. | Volim kad je mirnije. |
| 24 | Per te è importante? | Je li ti važno? |
| 25 | Non è una priorità per me. | Nije mi prioritet. |
| 26 | Mi sembra troppo complicato. | Čini mi se previše komplikovano. |
| 27 | Io sceglierei quello più comodo. | Izabrao bih ono najudobnije. |
| 28 | Facciamo come preferisci tu. | Radimo kako ti želiš. |
| 29 | Vorrei qualcosa di più leggero. | Htio bih nešto lakše. |
| 30 | Possiamo trovare una via di mezzo. | Možemo naći sredinu. |
| 31 | Cosa preferisci per cena? | Šta preferiraš za večeru? |
| 32 | Io prenderei qualcosa di caldo. | Uzeo bih nešto toplo. |
| 33 | Per me va bene anche una pizza. | I meni je u redu i pica. |
| 34 | Tu vuoi mangiare fuori? | Hoćeš da jedemo vani? |
| 35 | Preferirei restare vicino a casa. | Radije bih ostao blizu kuće. |
| 36 | Questo ristorante mi sembra carino. | Ovaj restoran mi djeluje simpatično. |
| 37 | L'altro però costa meno. | Ali onaj je jeftiniji. |
| 38 | Non ho voglia di cucina pesante. | Nemam volju za teškom hranom. |
| 39 | Possiamo scegliere un posto tranquillo? | Možemo izabrati mirno mjesto? |
| 40 | A te piace il pesce? | Volis li ribu? |
| 41 | Io oggi eviterei la carne. | Danas bih izbjegao meso. |
| 42 | Se vuoi, proviamo quel locale. | Ako želiš, probamo taj lokal. |
| 43 | Mi fido del tuo consiglio. | Vjerujem tvom savjetu. |
| 44 | Facciamo metà e metà? | Da podijelimo na pola? |
| 45 | Allora prenoto per le otto. | Onda rezervišem za osam. |
| 46 | Se cambia idea, mi avvisi. | Javi ako promijeniš mišljenje. |
| 47 | Mi sembra una scelta giusta. | Čini mi se pravi izbor. |
| 48 | Sono contento della decisione. | Zadovoljan sam odlukom. |
| 49 | Secondo me manca qualcosa. | Po mom mišljenju, nešto nedostaje. |
| 50 | Io aggiungerei un esempio. | Dodao bih primjer. |
| 51 | Non voglio criticare, però ho un dubbio. | Ne želim kritikovati, ali imam sumnju. |
| 52 | Mi sembra chiaro fino a qui. | Do sada mi je jasno. |
| 53 | Questa parte è un po' lunga. | Ovaj dio je malo dug. |
| 54 | A me piace lo stile. | Sviđa mi se stil. |
| 55 | Forse cambierei il colore. | Možda bih promijenio boju. |
| 56 | Lei preferisce una versione più formale? | Da li ona preferira formalniju verziju? |
| 57 | Il risultato è migliore di prima. | Rezultat je bolji nego prije. |
| 58 | Non sono sicura che funzioni. | Nisam sigurna da će uspjeti. |
| 59 | Potremmo provare un'altra strada. | Možemo probati drugi pristup. |
| 60 | Mi convince l'idea generale. | Sviđa mi se osnovna ideja. |
| 61 | Il dettaglio va rivisto. | Detalj treba pregledati. |
| 62 | Non vedo grandi problemi. | Ne vidim velike probleme. |
| 63 | Per me possiamo andare avanti. | Možemo nastaviti. |
| 64 | Vorrei sentire anche gli altri. | Htio bih čuti i druge. |
| 65 | La tua proposta ha senso. | Tvoj prijedlog ima smisla. |
| 66 | Decidiamo dopo averla provata. | Odlučimo nakon što probamo. |
| 67 | Mi piacciono i posti piccoli. | Volim male prostore. |
| 68 | Non amo i locali rumorosi. | Ne volim bučne lokale. |
| 69 | Preferisco il caffè senza zucchero. | Radije kafu bez šećera. |
| 70 | A me piace camminare di sera. | Volim šetati uveče. |
| 71 | Non sopporto aspettare troppo. | Ne podnosim dugo čekanje. |
| 72 | Mi interessa molto la musica dal vivo. | Mnogo me zanima živa muzika. |
| 73 | Non seguo molto lo sport. | Ne pratim mnogo sport. |
| 74 | Mi rilassa cucinare. | Opusti me kuvanje. |
| 75 | Mi annoiano i film troppo lunghi. | Dosade mi predugi filmovi. |
| 76 | Adoro le storie semplici. | Obožavam jednostavne priče. |
| 77 | Il mare mi piace più della montagna. | More mi se više sviđa od planine. |
| 78 | In vacanza preferisco muovermi poco. | Na odmoru volim da se malo krećem. |
| 79 | Mi piace imparare cose pratiche. | Volim učiti praktične stvari. |
| 80 | Non mi attira quel programma. | Nije mi privlačan taj program. |
| 81 | Sono curioso di provare un corso. | Rado bih probao kurs. |
| 82 | Mi piace parlare con persone nuove. | Volim razgovarati sa novim ljudima. |
| 83 | Preferisco ascoltare prima di rispondere. | Radije slušam prije nego što odgovorim. |
| 84 | I gusti cambiano col tempo. | Ukusi se mijenjaju s vremenom. |
| 85 | Capisco il tuo punto. | Razumijem tvoj stav. |
| 86 | Però non la penso proprio così. | Ali ne mislim baš tako. |
| 87 | Su questo siamo d'accordo. | Slažemo se u tome. |
| 88 | Possiamo fare un compromesso. | Možemo napraviti kompromis. |
| 89 | A me va bene se è breve. | Meni je u redu ako je kratko. |
| 90 | Non vorrei spendere così tanto. | Ne bih želio toliko da trošim. |
| 91 | Se per te è importante, accetto. | Ako je tebi važno, prihvatam. |
| 92 | Proviamo e poi decidiamo. | Probajmo pa odlučimo. |
| 93 | Mi sembra una via di mezzo. | Čini mi se sredina. |
| 94 | Non voglio bloccare tutto. | Ne želim sve zaustaviti. |
| 95 | Preferisco dirlo subito. | Radije da kažem odmah. |
| 96 | Non è un no definitivo. | Nije konačno ne. |
| 97 | Ho solo bisogno di più informazioni. | Samo mi treba više informacija. |
| 98 | Lei ha un'altra proposta? | Ima li ona drugi prijedlog? |
| 99 | Possiamo votare, se volete. | Možemo glasati, ako želite. |
| 100 | Seguiamo la soluzione più semplice. | Idemo najjednostavnije rješenje. |
| 101 | Mi sta bene questa scelta. | Ovaj izbor mi odgovara. |
| 102 | Allora siamo d'accordo. | Onda smo se složili. |
| 103 | Ti consiglio questo posto. | Preporučujem ti ovo mjesto. |
| 104 | Secondo me ti piacerà. | Mislim da će ti se svidjeti. |
| 105 | Non lo prenderei, è troppo pesante. | Ne bih uzeo, preteško je. |
| 106 | Io proverei la versione piccola. | Probao bih manju verziju. |
| 107 | Se fossi in te, chiederei prima. | Da sam na tvom mjestu, prvo bih pitao. |
| 108 | Mi sembra adatto al tuo stile. | Čini mi se prikladno za tvoj stil. |
| 109 | Per lei sceglierei qualcosa di elegante. | Za nju bih izabrao nešto elegantno. |
| 110 | Questa opzione è più sicura. | Ova opcija je sigurnija. |
| 111 | L'altra è più originale. | Druga je originalnija. |
| 112 | Dipende da quanto tempo hai. | Zavisi koliko imaš vremena. |
| 113 | Mi piace come ragioni. | Sviđa mi se kako razmišljaš. |
| 114 | Non avevo visto questo lato. | Nisam vidio ovu stranu. |
| 115 | Hai cambiato la mia opinione. | Promijenio si moje mišljenje. |
| 116 | Resto della mia idea, però ti ascolto. | Ostajem pri svom, ali te slušam. |
| 117 | Grazie per il suggerimento. | Hvala na savjetu. |
| 118 | Ci penso e ti dico. | Razmisliću i javiću ti. |
| 119 | Mi hai convinto quasi del tutto. | Skoro si me potpuno uvjerio. |
| 120 | Scegliamo senza complicarci la vita. | Birajmo bez komplikacija. |
| 121 | secondo me | po mom mišljenju |
| 122 | a dire il vero | iskreno |
| 123 | per quanto mi riguarda | što se mene tiče |
| 124 | dal mio punto di vista | sa mog stanovišta |
| 125 | sono d'accordo | slažem se |
| 126 | non sono convinto | nisam uvjeren |
| 127 | mi piace | sviđa mi se |
| 128 | non mi attira | nije mi privlačno |
| 129 | preferisco questo | više volim ovo |
| 130 | eviterei quello | izbjegao bih ono |
| 131 | dipende | zavisi |
| 132 | forse sì | možda da |
| 133 | forse no | možda ne |
| 134 | una buona idea | dobra ideja |
| 135 | una scelta comoda | udoban izbor |
| 136 | una via di mezzo | sredina |
| 137 | un gusto personale | lični ukus |
| 138 | il mio genere | moj tip |
| 139 | non fa per me | nije za mene |
| 140 | più leggero | lakše |
| 141 | più tranquillo | mirnije |
| 142 | troppo caro | preskupo |
| 143 | troppo complicato | previše komplikovano |
| 144 | abbastanza interessante | dovoljno zanimljivo |
| 145 | davvero utile | zaista korisno |
| 146 | poco pratico | nepraktično |
| 147 | molto originale | vrlo originalno |
| 148 | senza esagerare | bez pretjerivanja |
| 149 | ci penso un attimo | razmisliću malo |
| 150 | facciamo così | tako ćemo |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.