Как учить топик «Italiano quotidiano 21 - Problemi, reclami e aiuto» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Italijanski svakodnevni 21 - Problemi, žalbe i pomoć
Frasi per chiedere aiuto, spiegare problemi, fare reclami e gestire situazioni urgenti.
Fraze za traženje pomoći, objašnjavanje problema, podnošenje žalbi i upravljanje hitnim situacijama.
В этом топике 150 фраз для Italiano с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Italiano quotidiano 21 - Problemi, reclami e aiuto»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | C'è un problema. | Imam problem. |
| 2 | Mi può aiutare, per favore? | Možete li mi, molim vas, pomoći? |
| 3 | Non funziona bene. | Ne radi kako treba. |
| 4 | Ho bisogno di parlare con qualcuno. | Treba mi da razgovaram s nekim. |
| 5 | Vorrei fare un reclamo. | Želio bih podnijeti žalbu. |
| 6 | Non è quello che ho chiesto. | Nije to što sam tražio. |
| 7 | Credo che ci sia un errore. | Mislim da je došlo do greške. |
| 8 | Può controllare di nuovo? | Možete li ponovo provjeriti? |
| 9 | Mi dispiace, ma non va bene. | Žao mi je, ali ovo nije u redu. |
| 10 | Vorrei una soluzione semplice. | Želio bih jednostavno rješenje. |
| 11 | Possiamo risolvere adesso? | Možemo li riješiti sada? |
| 12 | Ho già chiamato ieri. | Već sam zvao juče. |
| 13 | Non ho ricevuto risposta. | Nisam dobio odgovor. |
| 14 | Mi serve aiuto subito. | Treba mi pomoć odmah. |
| 15 | Puoi venire un attimo? | Možeš li na trenutak doći? |
| 16 | Non riesco ad aprire la porta. | Ne mogu otvoriti vrata. |
| 17 | Ho perso le chiavi. | Izgubio sam ključeve. |
| 18 | Mi hanno rubato il portafoglio. | Ukrao mi je novčanik. |
| 19 | Devo bloccare la carta. | Moram blokirati karticu. |
| 20 | Dove posso denunciare il furto? | Gdje mogu prijaviti krađu? |
| 21 | Non capisco cosa devo fare. | Ne razumijem šta treba da radim. |
| 22 | Può parlare più lentamente? | Možete li govoriti sporije? |
| 23 | Vorrei parlare con il responsabile. | Želio bih razgovarati s odgovornim. |
| 24 | Mi dia un numero di pratica. | Dajte mi broj predmeta. |
| 25 | Ho diritto a un rimborso? | Imam li pravo na povraćaj novca? |
| 26 | Posso avere una sostituzione? | Mogu li dobiti zamjenu? |
| 27 | Questo servizio non è disponibile. | Ova usluga nije dostupna. |
| 28 | La situazione è urgente. | Situacija je hitna. |
| 29 | La ringrazio per l'aiuto. | Hvala vam na pomoći. |
| 30 | Preferisco confermare per iscritto. | Radije bih potvrdio pismeno. |
| 31 | Scusi, ho bisogno di aiuto. | Izvinite, treba mi pomoć. |
| 32 | Mi sono perso in questa zona. | Izgubio sam se u ovom kraju. |
| 33 | Il telefono non prende. | Telefon ne hvata signal. |
| 34 | Può chiamare questo numero per me? | Možete li nazvati ovaj broj za mene? |
| 35 | Non trovo il mio gruppo. | Ne mogu naći svoju grupu. |
| 36 | Ho perso mio figlio di vista. | Izgubio sam dijete iz vida. |
| 37 | Resti qui con me, per favore. | Ostanite ovdje sa mnom, molim vas. |
| 38 | Dov'è il punto informazioni? | Gdje je informativni punkt? |
| 39 | Mi accompagna all'ingresso? | Možete li me odvesti do ulaza? |
| 40 | Non parlo bene italiano. | Ne govorim dobro italijanski. |
| 41 | Può scrivere l'indirizzo? | Možete li napisati adresu? |
| 42 | Mi serve un taxi sicuro. | Treba mi siguran taksi. |
| 43 | Ho lasciato la borsa sul treno. | Ostavio sam torbu u vozu. |
| 44 | A chi devo rivolgermi? | Kome se trebam obratiti? |
| 45 | C'è una guardia qui vicino? | Ima li ovdje blizu stražara? |
| 46 | Non voglio disturbare. | Ne želim smetati. |
| 47 | Mi basta una piccola indicazione. | Dovoljna mi je mala uputa. |
| 48 | Grazie, mi ha aiutato molto. | Hvala, mnogo ste mi pomogli. |
| 49 | Buongiorno, vorrei cambiare questo prodotto. | Dobar dan, želio bih zamijeniti ovaj proizvod. |
| 50 | L'ho comprato stamattina. | Kupio sam ga jutros. |
| 51 | Ho ancora lo scontrino. | Još uvijek imam račun. |
| 52 | La taglia non è quella giusta. | Veličina nije odgovarajuća. |
| 53 | Il prodotto è arrivato rotto. | Proizvod je stigao polomljen. |
| 54 | Manca un pezzo nella confezione. | Nedostaje dio u pakovanju. |
| 55 | Non si accende. | Ne pali se. |
| 56 | Posso provarne un altro? | Mogu li probati drugi? |
| 57 | Vorrei il rimborso sulla stessa carta. | Želio bih povraćaj na istu karticu. |
| 58 | Quanto tempo ci vuole? | Koliko vremena treba? |
| 59 | Il difetto era già presente. | Kvar je već postojao. |
| 60 | Non l'ho usato. | Nisam ga koristio. |
| 61 | Mi può spiegare la procedura? | Možete li mi objasniti proceduru? |
| 62 | Preferirei non aspettare una settimana. | Radije ne bih čekao sedmicu. |
| 63 | Capisco le regole, però ho urgenza. | Razumijem pravila, ali imam hitnost. |
| 64 | Può chiamare il responsabile? | Možete li pozvati odgovornog? |
| 65 | Troviamo una soluzione pratica. | Nađimo praktično rješenje. |
| 66 | Grazie, aspetto la conferma. | Hvala, čekam potvrdu. |
| 67 | L'acqua calda non arriva. | Topla voda ne dolazi. |
| 68 | La luce è saltata di nuovo. | Struja je opet nestala. |
| 69 | Internet non funziona da stamattina. | Internet ne radi od jutros. |
| 70 | Ho già riavviato il modem. | Već sam restartovao modem. |
| 71 | La porta del garage è bloccata. | Vrata garaže su zaglavljena. |
| 72 | L'ascensore fa un rumore strano. | Lift pravi čudan zvuk. |
| 73 | C'è una perdita sotto il lavandino. | Ima curenja ispod sudopere. |
| 74 | Può mandare un tecnico oggi? | Možete li poslati tehničara danas? |
| 75 | A che ora passa il tecnico? | U koliko sati dolazi tehničar? |
| 76 | Io sono a casa dopo le sei. | Biću kod kuće poslije šest. |
| 77 | Mi chiami prima di arrivare. | Pozovite me prije dolaska. |
| 78 | Il problema si ripete spesso. | Problem se često ponavlja. |
| 79 | Non posso aspettare fino a lunedì. | Ne mogu čekati do ponedjeljka. |
| 80 | Serve un intervento urgente. | Potrebna je hitna intervencija. |
| 81 | Mi mandi una conferma via messaggio. | Pošaljite mi potvrdu porukom. |
| 82 | Ho fotografato il guasto. | Slikao sam kvar. |
| 83 | Può vedere la foto? | Možete li vidjeti sliku? |
| 84 | Per favore, tenga aperta la pratica. | Molim vas, držite predmet otvorenim. |
| 85 | Il pacco non è mai arrivato. | Paket nikada nije stigao. |
| 86 | Il numero di tracciamento non funziona. | Broj za praćenje ne radi. |
| 87 | L'autobus è saltato senza avviso. | Autobus je izostao bez obavještenja. |
| 88 | La prenotazione risulta cancellata. | Rezervacija je otkazana. |
| 89 | Ho pagato, ma non vedo il servizio. | Platio sam, ali ne vidim uslugu. |
| 90 | La linea è occupata da mezz'ora. | Linija je zauzeta pola sata. |
| 91 | Nessuno mi ha richiamato. | Niko mi se nije javio. |
| 92 | Il sito dà sempre errore. | Sajt stalno daje grešku. |
| 93 | La ricevuta non è stata inviata. | Račun nije poslan. |
| 94 | Può verificare il pagamento? | Možete li provjeriti uplatu? |
| 95 | Non è colpa mia. | Nije moja krivica. |
| 96 | Vorrei una risposta chiara. | Želio bih jasan odgovor. |
| 97 | Mi serve sapere entro oggi. | Treba mi odgovor danas. |
| 98 | Se non si risolve, devo annullare. | Ako se ne riješi, moram otkazati. |
| 99 | Posso parlare con un operatore? | Mogu li razgovarati s operaterom? |
| 100 | Non voglio ripetere tutto da capo. | Ne želim sve ponavljati ispočetka. |
| 101 | Le mando i dettagli per email. | Poslaću vam detalje mejlom. |
| 102 | Attendo un aggiornamento. | Čekam ažuriranje. |
| 103 | Mi hanno preso il telefono. | Uzeli su mi telefon. |
| 104 | È successo circa dieci minuti fa. | Desilo se prije oko deset minuta. |
| 105 | Ero vicino alla stazione. | Bio sam blizu stanice. |
| 106 | Non ho visto bene la persona. | Nisam dobro vidio osobu. |
| 107 | Vorrei fare una denuncia. | Želio bih podnijeti prijavu. |
| 108 | Dove si trova la polizia? | Gdje je policija? |
| 109 | Ho bisogno di bloccare la SIM. | Treba mi blokada SIM kartice. |
| 110 | La carta di credito è sparita. | Nestala mi je kreditna kartica. |
| 111 | Ho già chiamato la banca. | Već sam zvao banku. |
| 112 | Mi serve un documento provvisorio. | Treba mi privremeni dokument. |
| 113 | Può darmi una copia della denuncia? | Možete li mi dati kopiju prijave? |
| 114 | Devo informare l'assicurazione. | Moram obavijestiti osiguranje. |
| 115 | Ho paura di tornare da solo. | Bojim se da idem sam. |
| 116 | Puoi restare con me? | Možeš li ostati sa mnom? |
| 117 | Chiamiamo qualcuno di fiducia. | Pozovimo nekog kome vjerujemo. |
| 118 | La zona è sicura di sera? | Da li je ova zona sigurna noću? |
| 119 | Preferisco aspettare qui. | Radije bih ovdje sačekao. |
| 120 | Grazie per la calma. | Hvala na smirenosti. |
| 121 | un problema urgente | hitni problem |
| 122 | un reclamo scritto | pismena žalba |
| 123 | il responsabile del servizio | odgovorni za uslugu |
| 124 | il numero di pratica | broj predmeta |
| 125 | una soluzione rapida | brzo rješenje |
| 126 | il rimborso completo | potpuni povraćaj novca |
| 127 | la sostituzione del prodotto | zamjena proizvoda |
| 128 | lo scontrino originale | originalni račun |
| 129 | un prodotto difettoso | neispravan proizvod |
| 130 | la conferma via email | potvrda putem mejla |
| 131 | un guasto tecnico | tehnički kvar |
| 132 | la perdita d'acqua | curenje vode |
| 133 | l'intervento urgente | hitna intervencija |
| 134 | il modem riavviato | restartovani modem |
| 135 | il servizio clienti | korisnička služba |
| 136 | un operatore disponibile | dostupan operater |
| 137 | il pacco smarrito | izgubljeni paket |
| 138 | il tracciamento online | praćenje online |
| 139 | la denuncia di furto | prijava krađe |
| 140 | la carta bloccata | blokirana kartica |
| 141 | la SIM bloccata | blokirana SIM kartica |
| 142 | un documento provvisorio | privremeni dokument |
| 143 | il punto informazioni | informativni punkt |
| 144 | un taxi autorizzato | ovlašteni taksi |
| 145 | un messaggio di conferma | potvrda putem poruke |
| 146 | una risposta chiara | jasan odgovor |
| 147 | una foto del guasto | slika kvara |
| 148 | le regole del rimborso | pravila povraćaja novca |
| 149 | un aggiornamento entro oggi | ažuriranje do danas |
| 150 | un aiuto concreto | konkretna pomoć |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.