| 1 |
C'è un problema. |
Imam problem. |
| 2 |
Mi può aiutare, per favore? |
Možete li mi, molim vas, pomoći? |
| 3 |
Non funziona bene. |
Ne radi kako treba. |
| 4 |
Ho bisogno di parlare con qualcuno. |
Treba mi da razgovaram s nekim. |
| 5 |
Vorrei fare un reclamo. |
Želio bih podnijeti žalbu. |
| 6 |
Non è quello che ho chiesto. |
Nije to što sam tražio. |
| 7 |
Credo che ci sia un errore. |
Mislim da je došlo do greške. |
| 8 |
Può controllare di nuovo? |
Možete li ponovo provjeriti? |
| 9 |
Mi dispiace, ma non va bene. |
Žao mi je, ali ovo nije u redu. |
| 10 |
Vorrei una soluzione semplice. |
Želio bih jednostavno rješenje. |
| 11 |
Possiamo risolvere adesso? |
Možemo li riješiti sada? |
| 12 |
Ho già chiamato ieri. |
Već sam zvao juče. |
| 13 |
Non ho ricevuto risposta. |
Nisam dobio odgovor. |
| 14 |
Mi serve aiuto subito. |
Treba mi pomoć odmah. |
| 15 |
Puoi venire un attimo? |
Možeš li na trenutak doći? |
| 16 |
Non riesco ad aprire la porta. |
Ne mogu otvoriti vrata. |
| 17 |
Ho perso le chiavi. |
Izgubio sam ključeve. |
| 18 |
Mi hanno rubato il portafoglio. |
Ukrao mi je novčanik. |
| 19 |
Devo bloccare la carta. |
Moram blokirati karticu. |
| 20 |
Dove posso denunciare il furto? |
Gdje mogu prijaviti krađu? |
| 21 |
Non capisco cosa devo fare. |
Ne razumijem šta treba da radim. |
| 22 |
Può parlare più lentamente? |
Možete li govoriti sporije? |
| 23 |
Vorrei parlare con il responsabile. |
Želio bih razgovarati s odgovornim. |
| 24 |
Mi dia un numero di pratica. |
Dajte mi broj predmeta. |
| 25 |
Ho diritto a un rimborso? |
Imam li pravo na povraćaj novca? |
| 26 |
Posso avere una sostituzione? |
Mogu li dobiti zamjenu? |
| 27 |
Questo servizio non è disponibile. |
Ova usluga nije dostupna. |
| 28 |
La situazione è urgente. |
Situacija je hitna. |
| 29 |
La ringrazio per l'aiuto. |
Hvala vam na pomoći. |
| 30 |
Preferisco confermare per iscritto. |
Radije bih potvrdio pismeno. |
| 31 |
Scusi, ho bisogno di aiuto. |
Izvinite, treba mi pomoć. |
| 32 |
Mi sono perso in questa zona. |
Izgubio sam se u ovom kraju. |
| 33 |
Il telefono non prende. |
Telefon ne hvata signal. |
| 34 |
Può chiamare questo numero per me? |
Možete li nazvati ovaj broj za mene? |
| 35 |
Non trovo il mio gruppo. |
Ne mogu naći svoju grupu. |
| 36 |
Ho perso mio figlio di vista. |
Izgubio sam dijete iz vida. |
| 37 |
Resti qui con me, per favore. |
Ostanite ovdje sa mnom, molim vas. |
| 38 |
Dov'è il punto informazioni? |
Gdje je informativni punkt? |
| 39 |
Mi accompagna all'ingresso? |
Možete li me odvesti do ulaza? |
| 40 |
Non parlo bene italiano. |
Ne govorim dobro italijanski. |
| 41 |
Può scrivere l'indirizzo? |
Možete li napisati adresu? |
| 42 |
Mi serve un taxi sicuro. |
Treba mi siguran taksi. |
| 43 |
Ho lasciato la borsa sul treno. |
Ostavio sam torbu u vozu. |
| 44 |
A chi devo rivolgermi? |
Kome se trebam obratiti? |
| 45 |
C'è una guardia qui vicino? |
Ima li ovdje blizu stražara? |
| 46 |
Non voglio disturbare. |
Ne želim smetati. |
| 47 |
Mi basta una piccola indicazione. |
Dovoljna mi je mala uputa. |
| 48 |
Grazie, mi ha aiutato molto. |
Hvala, mnogo ste mi pomogli. |
| 49 |
Buongiorno, vorrei cambiare questo prodotto. |
Dobar dan, želio bih zamijeniti ovaj proizvod. |
| 50 |
L'ho comprato stamattina. |
Kupio sam ga jutros. |
| 51 |
Ho ancora lo scontrino. |
Još uvijek imam račun. |
| 52 |
La taglia non è quella giusta. |
Veličina nije odgovarajuća. |
| 53 |
Il prodotto è arrivato rotto. |
Proizvod je stigao polomljen. |
| 54 |
Manca un pezzo nella confezione. |
Nedostaje dio u pakovanju. |
| 55 |
Non si accende. |
Ne pali se. |
| 56 |
Posso provarne un altro? |
Mogu li probati drugi? |
| 57 |
Vorrei il rimborso sulla stessa carta. |
Želio bih povraćaj na istu karticu. |
| 58 |
Quanto tempo ci vuole? |
Koliko vremena treba? |
| 59 |
Il difetto era già presente. |
Kvar je već postojao. |
| 60 |
Non l'ho usato. |
Nisam ga koristio. |
| 61 |
Mi può spiegare la procedura? |
Možete li mi objasniti proceduru? |
| 62 |
Preferirei non aspettare una settimana. |
Radije ne bih čekao sedmicu. |
| 63 |
Capisco le regole, però ho urgenza. |
Razumijem pravila, ali imam hitnost. |
| 64 |
Può chiamare il responsabile? |
Možete li pozvati odgovornog? |
| 65 |
Troviamo una soluzione pratica. |
Nađimo praktično rješenje. |
| 66 |
Grazie, aspetto la conferma. |
Hvala, čekam potvrdu. |
| 67 |
L'acqua calda non arriva. |
Topla voda ne dolazi. |
| 68 |
La luce è saltata di nuovo. |
Struja je opet nestala. |
| 69 |
Internet non funziona da stamattina. |
Internet ne radi od jutros. |
| 70 |
Ho già riavviato il modem. |
Već sam restartovao modem. |
| 71 |
La porta del garage è bloccata. |
Vrata garaže su zaglavljena. |
| 72 |
L'ascensore fa un rumore strano. |
Lift pravi čudan zvuk. |
| 73 |
C'è una perdita sotto il lavandino. |
Ima curenja ispod sudopere. |
| 74 |
Può mandare un tecnico oggi? |
Možete li poslati tehničara danas? |
| 75 |
A che ora passa il tecnico? |
U koliko sati dolazi tehničar? |
| 76 |
Io sono a casa dopo le sei. |
Biću kod kuće poslije šest. |
| 77 |
Mi chiami prima di arrivare. |
Pozovite me prije dolaska. |
| 78 |
Il problema si ripete spesso. |
Problem se često ponavlja. |
| 79 |
Non posso aspettare fino a lunedì. |
Ne mogu čekati do ponedjeljka. |
| 80 |
Serve un intervento urgente. |
Potrebna je hitna intervencija. |
| 81 |
Mi mandi una conferma via messaggio. |
Pošaljite mi potvrdu porukom. |
| 82 |
Ho fotografato il guasto. |
Slikao sam kvar. |
| 83 |
Può vedere la foto? |
Možete li vidjeti sliku? |
| 84 |
Per favore, tenga aperta la pratica. |
Molim vas, držite predmet otvorenim. |
| 85 |
Il pacco non è mai arrivato. |
Paket nikada nije stigao. |
| 86 |
Il numero di tracciamento non funziona. |
Broj za praćenje ne radi. |
| 87 |
L'autobus è saltato senza avviso. |
Autobus je izostao bez obavještenja. |
| 88 |
La prenotazione risulta cancellata. |
Rezervacija je otkazana. |
| 89 |
Ho pagato, ma non vedo il servizio. |
Platio sam, ali ne vidim uslugu. |
| 90 |
La linea è occupata da mezz'ora. |
Linija je zauzeta pola sata. |
| 91 |
Nessuno mi ha richiamato. |
Niko mi se nije javio. |
| 92 |
Il sito dà sempre errore. |
Sajt stalno daje grešku. |
| 93 |
La ricevuta non è stata inviata. |
Račun nije poslan. |
| 94 |
Può verificare il pagamento? |
Možete li provjeriti uplatu? |
| 95 |
Non è colpa mia. |
Nije moja krivica. |
| 96 |
Vorrei una risposta chiara. |
Želio bih jasan odgovor. |
| 97 |
Mi serve sapere entro oggi. |
Treba mi odgovor danas. |
| 98 |
Se non si risolve, devo annullare. |
Ako se ne riješi, moram otkazati. |
| 99 |
Posso parlare con un operatore? |
Mogu li razgovarati s operaterom? |
| 100 |
Non voglio ripetere tutto da capo. |
Ne želim sve ponavljati ispočetka. |
| 101 |
Le mando i dettagli per email. |
Poslaću vam detalje mejlom. |
| 102 |
Attendo un aggiornamento. |
Čekam ažuriranje. |
| 103 |
Mi hanno preso il telefono. |
Uzeli su mi telefon. |
| 104 |
È successo circa dieci minuti fa. |
Desilo se prije oko deset minuta. |
| 105 |
Ero vicino alla stazione. |
Bio sam blizu stanice. |
| 106 |
Non ho visto bene la persona. |
Nisam dobro vidio osobu. |
| 107 |
Vorrei fare una denuncia. |
Želio bih podnijeti prijavu. |
| 108 |
Dove si trova la polizia? |
Gdje je policija? |
| 109 |
Ho bisogno di bloccare la SIM. |
Treba mi blokada SIM kartice. |
| 110 |
La carta di credito è sparita. |
Nestala mi je kreditna kartica. |
| 111 |
Ho già chiamato la banca. |
Već sam zvao banku. |
| 112 |
Mi serve un documento provvisorio. |
Treba mi privremeni dokument. |
| 113 |
Può darmi una copia della denuncia? |
Možete li mi dati kopiju prijave? |
| 114 |
Devo informare l'assicurazione. |
Moram obavijestiti osiguranje. |
| 115 |
Ho paura di tornare da solo. |
Bojim se da idem sam. |
| 116 |
Puoi restare con me? |
Možeš li ostati sa mnom? |
| 117 |
Chiamiamo qualcuno di fiducia. |
Pozovimo nekog kome vjerujemo. |
| 118 |
La zona è sicura di sera? |
Da li je ova zona sigurna noću? |
| 119 |
Preferisco aspettare qui. |
Radije bih ovdje sačekao. |
| 120 |
Grazie per la calma. |
Hvala na smirenosti. |
| 121 |
un problema urgente |
hitni problem |
| 122 |
un reclamo scritto |
pismena žalba |
| 123 |
il responsabile del servizio |
odgovorni za uslugu |
| 124 |
il numero di pratica |
broj predmeta |
| 125 |
una soluzione rapida |
brzo rješenje |
| 126 |
il rimborso completo |
potpuni povraćaj novca |
| 127 |
la sostituzione del prodotto |
zamjena proizvoda |
| 128 |
lo scontrino originale |
originalni račun |
| 129 |
un prodotto difettoso |
neispravan proizvod |
| 130 |
la conferma via email |
potvrda putem mejla |
| 131 |
un guasto tecnico |
tehnički kvar |
| 132 |
la perdita d'acqua |
curenje vode |
| 133 |
l'intervento urgente |
hitna intervencija |
| 134 |
il modem riavviato |
restartovani modem |
| 135 |
il servizio clienti |
korisnička služba |
| 136 |
un operatore disponibile |
dostupan operater |
| 137 |
il pacco smarrito |
izgubljeni paket |
| 138 |
il tracciamento online |
praćenje online |
| 139 |
la denuncia di furto |
prijava krađe |
| 140 |
la carta bloccata |
blokirana kartica |
| 141 |
la SIM bloccata |
blokirana SIM kartica |
| 142 |
un documento provvisorio |
privremeni dokument |
| 143 |
il punto informazioni |
informativni punkt |
| 144 |
un taxi autorizzato |
ovlašteni taksi |
| 145 |
un messaggio di conferma |
potvrda putem poruke |
| 146 |
una risposta chiara |
jasan odgovor |
| 147 |
una foto del guasto |
slika kvara |
| 148 |
le regole del rimborso |
pravila povraćaja novca |
| 149 |
un aggiornamento entro oggi |
ažuriranje do danas |
| 150 |
un aiuto concreto |
konkretna pomoć |