| 1 |
Vou ver isso amanhã. |
Видећу то сутра. |
| 2 |
A gente combina depois. |
Договорићемо се касније. |
| 3 |
Se der tempo, eu vou. |
Ако буде времена, идем. |
| 4 |
Se chover, eu fico. |
Ако буде кише, остајем. |
| 5 |
Quando eu chegar, aviso. |
Кад стигнем, јавим. |
| 6 |
Depois eu te conto. |
Касније ћу ти рећи. |
| 7 |
Daqui a pouco eu saio. |
Ускоро излазим. |
| 8 |
Semana que vem, começo. |
Следеће недеље почињем. |
| 9 |
No mês que vem, viajo. |
Следећег месеца путујем. |
| 10 |
Talvez eu mude de plano. |
Можда променим план. |
| 11 |
Pretendo estudar mais |
Планирам да више учим. |
| 12 |
Quero resolver isso logo. |
Желим то брзо решити. |
| 13 |
Vou tentar chegar cedo. |
Покушаћу да стигнем раније. |
| 14 |
Não sei se vai dar. |
Не знам да ли ће бити могуће. |
| 15 |
Depende do meu horário. |
Зависи од мог распореда. |
| 16 |
Depende do trânsito |
Зависи од саобраћаја. |
| 17 |
Se for caro, não compro. |
Ако буде скупо, нећу купити. |
| 18 |
Se estiver aberto, eu passo. |
Ако буде отворено, свратићу. |
| 19 |
Quando puder, me liga. |
Кад будеш могао, позови ме. |
| 20 |
Antes de sair, confere tudo. |
Пре него што изађеш, провери све. |
| 21 |
Depois da reunião, conversamos. |
После састанка ћемо разговарати. |
| 22 |
Até sexta, eu respondo. |
До петка ћу одговорити. |
| 23 |
No futuro, quero morar perto. |
У будућности желим да живим близу. |
| 24 |
Um dia eu volto lá. |
Једног дана ћу се вратити тамо. |
| 25 |
Se precisar, eu ajudo. |
Ако буде потребно, помоћи ћу. |
| 26 |
Se você quiser, a gente vai. |
Ако желиш, идемо. |
| 27 |
Vou guardar seu número. |
Чуваћу твој број. |
| 28 |
Vou levar o celular carregado. |
Понешћу напуњен телефон. |
| 29 |
Vou de ônibus se for melhor. |
Идем аутобусом ако је боље. |
| 30 |
Preciso reservar antes |
Морам да резервишем унапред. |
| 31 |
Amanhã eu posso depois das três. |
Сутра могу после три. |
| 32 |
Se você preferir, vamos cedo. |
Ако више волиш, идемо раније. |
| 33 |
Vou confirmar pela manhã. |
Потврдићу ујутру. |
| 34 |
Antes de sair, mando mensagem. |
Пре него што изађем, послаћу поруку. |
| 35 |
Se atrasar, eu aviso. |
Ако касним, јавићу. |
| 36 |
A gente se encontra na entrada. |
Састаћемо се на улазу. |
| 37 |
Pode ser perto do metrô? |
Може ли близу метроа? |
| 38 |
Vou levar o documento. |
Понешћу документ. |
| 39 |
Se chover, mudamos o lugar. |
Ако буде кише, мењамо место. |
| 40 |
Depois do almoço fica melhor. |
После ручка је боље. |
| 41 |
Quero evitar horário de pico. |
Желим да избегнем време гужве. |
| 42 |
Talvez eu vá de ônibus. |
Можда ћу ићи аутобусом. |
| 43 |
Você vai precisar de carona? |
Да ли ће ти требати превоз? |
| 44 |
Se der, passo antes no mercado. |
Ако буде могуће, свратићу у продавницу. |
| 45 |
Não marca muito tarde. |
Не заказуј превише касно. |
| 46 |
Vou deixar tudo separado hoje. |
Данас ћу све припремити. |
| 47 |
Se algo mudar, me chama. |
Ако се нешто промени, позови ме. |
| 48 |
Fechado para amanhã, então. |
Договорено за сутра. |
| 49 |
No mês que vem, quero viajar. |
Следећег месеца желим да путујем. |
| 50 |
Ainda vou escolher a cidade. |
Још увек ћу изабрати град. |
| 51 |
Se o preço baixar, compro. |
Ако цена падне, купујем. |
| 52 |
Vou olhar as passagens hoje. |
Данас ћу погледати карте. |
| 53 |
Preciso confirmar minhas folgas. |
Морам да потврдим одморе. |
| 54 |
Se não conseguir hotel, remarco. |
Ако не нађем хотел, померићу. |
| 55 |
Quero ficar perto do centro. |
Желим да будем близу центра. |
| 56 |
Vou levar pouca bagagem. |
Понешћу мало пртљага. |
| 57 |
Antes da viagem, confiro os documentos. |
Пре путовања проверавам документе. |
| 58 |
Se tiver ônibus direto, melhor. |
Ако има директан аутобус, боље. |
| 59 |
Talvez eu alugue um carro. |
Можда ћу изнајмити ауто. |
| 60 |
Quando chegar lá, descanso primeiro. |
Кад стигнем, прво ћу одморити. |
| 61 |
Depois quero conhecer a região. |
После желим да упознам крај. |
| 62 |
Se sobrar tempo, visito a praia. |
Ако остане времена, посетићу плажу. |
| 63 |
Vou guardar dinheiro para isso. |
Чуваћу новац за то. |
| 64 |
Não quero planejar tudo demais. |
Не желим све превише планирати. |
| 65 |
Prefiro deixar um dia livre. |
Више волим да оставим један дан слободан. |
| 66 |
Tomara que dê certo. |
Надам се да ће успети. |
| 67 |
Ano que vem, quero melhorar meu português. |
Следеће године желим да побољшам српски. |
| 68 |
Vou estudar um pouco por dia. |
Учићу мало сваког дана. |
| 69 |
Se eu praticar, avanço mais rápido. |
Ако вежбам, брже ћу напредовати. |
| 70 |
Quero dormir mais cedo. |
Желим да спавам раније. |
| 71 |
Pretendo cozinhar em casa. |
Планирам да кувам код куће. |
| 72 |
Vou gastar menos com delivery. |
Трошићу мање на доставу. |
| 73 |
Se eu economizar, compro um celular novo. |
Ако уштедим, купићу нови телефон. |
| 74 |
Quero fazer caminhada três vezes por semana. |
Желим да шетам три пута недељно. |
| 75 |
Quando estiver cansado, vou devagar. |
Кад будем уморен, ићи ћу полако. |
| 76 |
Não quero desistir no começo. |
Не желим да одустанем на почетку. |
| 77 |
Vou anotar meu progresso. |
Записаћу свој напредак. |
| 78 |
Se precisar, peço ajuda. |
Ако буде потребно, тражићу помоћ. |
| 79 |
Quero organizar melhor minha rotina. |
Желим боље да организујем рутину. |
| 80 |
Até dezembro, quero terminar esse curso. |
До децембра желим да завршим овај курс. |
| 81 |
Depois penso no próximo passo. |
После ћу размишљати о следећем кораку. |
| 82 |
Talvez eu mude de trabalho. |
Можда ћу променити посао. |
| 83 |
Ainda estou planejando com calma. |
Још увек планирам полако. |
| 84 |
Vai ser um processo. |
Биће то процес. |
| 85 |
Se o prazo aumentar, eu aceito. |
Ако се рок продужи, прихватам. |
| 86 |
Se tiver desconto, fecho hoje. |
Ако буде попуста, закључујем данас. |
| 87 |
Posso pagar amanhã? |
Могу ли платити сутра? |
| 88 |
Se parcelar, fica mais fácil. |
Ако плаћам на рате, биће лакше. |
| 89 |
Não consigo nesse horário. |
Не могу у то време. |
| 90 |
Posso começar na segunda. |
Могу да почнем у понедељак. |
| 91 |
Se você enviar antes, eu reviso. |
Ако пошаљеш раније, прегледаћу. |
| 92 |
Quando receber o arquivo, respondo. |
Кад добијем фајл, одговорићу. |
| 93 |
Depende da quantidade |
Зависи од количине. |
| 94 |
Depende de quem vai participar. |
Зависи ко ће учествовати. |
| 95 |
Se for urgente, me avisa. |
Ако је хитно, јави ми. |
| 96 |
Se não for urgente, faço depois. |
Ако није хитно, урадићу касније. |
| 97 |
Podemos mudar a data? |
Можемо ли променити датум? |
| 98 |
Com essa condição, fica melhor. |
Са тим условом је боље. |
| 99 |
Sem garantia, prefiro esperar. |
Без гаранције, радије ћу сачекати. |
| 100 |
Quero ver tudo por escrito. |
Желим све писмено. |
| 101 |
Depois disso, a gente decide. |
После тога ћемо одлучити. |
| 102 |
Assim fica combinado |
Тако је договорено. |
| 103 |
Preciso mudar nosso plano. |
Морам да променим наш план. |
| 104 |
Surgiu um compromisso |
Појавила се обавеза. |
| 105 |
Não vou conseguir sair cedo. |
Нећу моћи да изађем рано. |
| 106 |
Podemos deixar para outro dia? |
Можемо оставити за други дан? |
| 107 |
Se for problema, eu entendo. |
Ако је проблем, разумем. |
| 108 |
Posso tentar mais tarde. |
Могу покушати касније. |
| 109 |
Talvez eu chegue depois. |
Можда ћу стићи касније. |
| 110 |
Vou avisar assim que souber. |
Јавићу чим сазнам. |
| 111 |
Não quero atrapalhar ninguém. |
Не желим да сметам никоме. |
| 112 |
Se preferirem, vão sem mim. |
Ако више волите, идите без мене. |
| 113 |
A gente remarca com calma. |
Договорићемо нови термин полако. |
| 114 |
Ainda dá para ajustar. |
Још увек може да се прилагоди. |
| 115 |
O importante é não correr. |
Важно је да не журимо. |
| 116 |
Vou reorganizar minha agenda. |
Преуредићу свој распоред. |
| 117 |
Depois compenso esse atraso. |
После ћу надокнадити кашњење. |
| 118 |
Se abrir um horário, te chamo. |
Ако се ослободи термин, позваћу те. |
| 119 |
Obrigado pela compreensão |
Хвала на разумевању. |
| 120 |
Vamos manter contato |
Останимо у контакту. |
| 121 |
amanhã |
сутра |
| 122 |
depois |
касније |
| 123 |
mais tarde |
касније |
| 124 |
semana que vem |
следеће недеље |
| 125 |
mês que vem |
следећег месеца |
| 126 |
ano que vem |
следеће године |
| 127 |
daqui a pouco |
ускоро |
| 128 |
daqui a um mês |
за месец дана |
| 129 |
em breve |
ускоро |
| 130 |
no futuro |
у будућности |
| 131 |
quando |
кад |
| 132 |
se |
ако |
| 133 |
caso |
у случају |
| 134 |
antes |
пре |
| 135 |
depois da reunião |
после састанка |
| 136 |
até sexta |
до петка |
| 137 |
plano |
план |
| 138 |
meta |
циљ |
| 139 |
prazo |
рок |
| 140 |
condição |
услов |
| 141 |
desconto |
попуст |
| 142 |
parcelamento |
плаћање на рате |
| 143 |
reserva |
резервација |
| 144 |
folga |
одмор |
| 145 |
bagagem |
пртљаг |
| 146 |
carona |
превоз |
| 147 |
horário de pico |
време гужве |
| 148 |
compromisso |
обавеза |
| 149 |
assim que souber |
чим сазнам |
| 150 |
tomara |
надам се |