Kako učiti "Planos futuros e condições" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Будући планови и услови
Frases para falar de planos, combinar possibilidades e explicar condições simples.
Фразе за разговор о плановима, договор о могућностима и објашњење једноставних услова.
Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Planos futuros e condições": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Vou ver isso amanhã. | Видећу то сутра. |
| 2 | A gente combina depois. | Договорићемо се касније. |
| 3 | Se der tempo, eu vou. | Ако буде времена, идем. |
| 4 | Se chover, eu fico. | Ако буде кише, остајем. |
| 5 | Quando eu chegar, aviso. | Кад стигнем, јавим. |
| 6 | Depois eu te conto. | Касније ћу ти рећи. |
| 7 | Daqui a pouco eu saio. | Ускоро излазим. |
| 8 | Semana que vem, começo. | Следеће недеље почињем. |
| 9 | No mês que vem, viajo. | Следећег месеца путујем. |
| 10 | Talvez eu mude de plano. | Можда променим план. |
| 11 | Pretendo estudar mais | Планирам да више учим. |
| 12 | Quero resolver isso logo. | Желим то брзо решити. |
| 13 | Vou tentar chegar cedo. | Покушаћу да стигнем раније. |
| 14 | Não sei se vai dar. | Не знам да ли ће бити могуће. |
| 15 | Depende do meu horário. | Зависи од мог распореда. |
| 16 | Depende do trânsito | Зависи од саобраћаја. |
| 17 | Se for caro, não compro. | Ако буде скупо, нећу купити. |
| 18 | Se estiver aberto, eu passo. | Ако буде отворено, свратићу. |
| 19 | Quando puder, me liga. | Кад будеш могао, позови ме. |
| 20 | Antes de sair, confere tudo. | Пре него што изађеш, провери све. |
| 21 | Depois da reunião, conversamos. | После састанка ћемо разговарати. |
| 22 | Até sexta, eu respondo. | До петка ћу одговорити. |
| 23 | No futuro, quero morar perto. | У будућности желим да живим близу. |
| 24 | Um dia eu volto lá. | Једног дана ћу се вратити тамо. |
| 25 | Se precisar, eu ajudo. | Ако буде потребно, помоћи ћу. |
| 26 | Se você quiser, a gente vai. | Ако желиш, идемо. |
| 27 | Vou guardar seu número. | Чуваћу твој број. |
| 28 | Vou levar o celular carregado. | Понешћу напуњен телефон. |
| 29 | Vou de ônibus se for melhor. | Идем аутобусом ако је боље. |
| 30 | Preciso reservar antes | Морам да резервишем унапред. |
| 31 | Amanhã eu posso depois das três. | Сутра могу после три. |
| 32 | Se você preferir, vamos cedo. | Ако више волиш, идемо раније. |
| 33 | Vou confirmar pela manhã. | Потврдићу ујутру. |
| 34 | Antes de sair, mando mensagem. | Пре него што изађем, послаћу поруку. |
| 35 | Se atrasar, eu aviso. | Ако касним, јавићу. |
| 36 | A gente se encontra na entrada. | Састаћемо се на улазу. |
| 37 | Pode ser perto do metrô? | Може ли близу метроа? |
| 38 | Vou levar o documento. | Понешћу документ. |
| 39 | Se chover, mudamos o lugar. | Ако буде кише, мењамо место. |
| 40 | Depois do almoço fica melhor. | После ручка је боље. |
| 41 | Quero evitar horário de pico. | Желим да избегнем време гужве. |
| 42 | Talvez eu vá de ônibus. | Можда ћу ићи аутобусом. |
| 43 | Você vai precisar de carona? | Да ли ће ти требати превоз? |
| 44 | Se der, passo antes no mercado. | Ако буде могуће, свратићу у продавницу. |
| 45 | Não marca muito tarde. | Не заказуј превише касно. |
| 46 | Vou deixar tudo separado hoje. | Данас ћу све припремити. |
| 47 | Se algo mudar, me chama. | Ако се нешто промени, позови ме. |
| 48 | Fechado para amanhã, então. | Договорено за сутра. |
| 49 | No mês que vem, quero viajar. | Следећег месеца желим да путујем. |
| 50 | Ainda vou escolher a cidade. | Још увек ћу изабрати град. |
| 51 | Se o preço baixar, compro. | Ако цена падне, купујем. |
| 52 | Vou olhar as passagens hoje. | Данас ћу погледати карте. |
| 53 | Preciso confirmar minhas folgas. | Морам да потврдим одморе. |
| 54 | Se não conseguir hotel, remarco. | Ако не нађем хотел, померићу. |
| 55 | Quero ficar perto do centro. | Желим да будем близу центра. |
| 56 | Vou levar pouca bagagem. | Понешћу мало пртљага. |
| 57 | Antes da viagem, confiro os documentos. | Пре путовања проверавам документе. |
| 58 | Se tiver ônibus direto, melhor. | Ако има директан аутобус, боље. |
| 59 | Talvez eu alugue um carro. | Можда ћу изнајмити ауто. |
| 60 | Quando chegar lá, descanso primeiro. | Кад стигнем, прво ћу одморити. |
| 61 | Depois quero conhecer a região. | После желим да упознам крај. |
| 62 | Se sobrar tempo, visito a praia. | Ако остане времена, посетићу плажу. |
| 63 | Vou guardar dinheiro para isso. | Чуваћу новац за то. |
| 64 | Não quero planejar tudo demais. | Не желим све превише планирати. |
| 65 | Prefiro deixar um dia livre. | Више волим да оставим један дан слободан. |
| 66 | Tomara que dê certo. | Надам се да ће успети. |
| 67 | Ano que vem, quero melhorar meu português. | Следеће године желим да побољшам српски. |
| 68 | Vou estudar um pouco por dia. | Учићу мало сваког дана. |
| 69 | Se eu praticar, avanço mais rápido. | Ако вежбам, брже ћу напредовати. |
| 70 | Quero dormir mais cedo. | Желим да спавам раније. |
| 71 | Pretendo cozinhar em casa. | Планирам да кувам код куће. |
| 72 | Vou gastar menos com delivery. | Трошићу мање на доставу. |
| 73 | Se eu economizar, compro um celular novo. | Ако уштедим, купићу нови телефон. |
| 74 | Quero fazer caminhada três vezes por semana. | Желим да шетам три пута недељно. |
| 75 | Quando estiver cansado, vou devagar. | Кад будем уморен, ићи ћу полако. |
| 76 | Não quero desistir no começo. | Не желим да одустанем на почетку. |
| 77 | Vou anotar meu progresso. | Записаћу свој напредак. |
| 78 | Se precisar, peço ajuda. | Ако буде потребно, тражићу помоћ. |
| 79 | Quero organizar melhor minha rotina. | Желим боље да организујем рутину. |
| 80 | Até dezembro, quero terminar esse curso. | До децембра желим да завршим овај курс. |
| 81 | Depois penso no próximo passo. | После ћу размишљати о следећем кораку. |
| 82 | Talvez eu mude de trabalho. | Можда ћу променити посао. |
| 83 | Ainda estou planejando com calma. | Још увек планирам полако. |
| 84 | Vai ser um processo. | Биће то процес. |
| 85 | Se o prazo aumentar, eu aceito. | Ако се рок продужи, прихватам. |
| 86 | Se tiver desconto, fecho hoje. | Ако буде попуста, закључујем данас. |
| 87 | Posso pagar amanhã? | Могу ли платити сутра? |
| 88 | Se parcelar, fica mais fácil. | Ако плаћам на рате, биће лакше. |
| 89 | Não consigo nesse horário. | Не могу у то време. |
| 90 | Posso começar na segunda. | Могу да почнем у понедељак. |
| 91 | Se você enviar antes, eu reviso. | Ако пошаљеш раније, прегледаћу. |
| 92 | Quando receber o arquivo, respondo. | Кад добијем фајл, одговорићу. |
| 93 | Depende da quantidade | Зависи од количине. |
| 94 | Depende de quem vai participar. | Зависи ко ће учествовати. |
| 95 | Se for urgente, me avisa. | Ако је хитно, јави ми. |
| 96 | Se não for urgente, faço depois. | Ако није хитно, урадићу касније. |
| 97 | Podemos mudar a data? | Можемо ли променити датум? |
| 98 | Com essa condição, fica melhor. | Са тим условом је боље. |
| 99 | Sem garantia, prefiro esperar. | Без гаранције, радије ћу сачекати. |
| 100 | Quero ver tudo por escrito. | Желим све писмено. |
| 101 | Depois disso, a gente decide. | После тога ћемо одлучити. |
| 102 | Assim fica combinado | Тако је договорено. |
| 103 | Preciso mudar nosso plano. | Морам да променим наш план. |
| 104 | Surgiu um compromisso | Појавила се обавеза. |
| 105 | Não vou conseguir sair cedo. | Нећу моћи да изађем рано. |
| 106 | Podemos deixar para outro dia? | Можемо оставити за други дан? |
| 107 | Se for problema, eu entendo. | Ако је проблем, разумем. |
| 108 | Posso tentar mais tarde. | Могу покушати касније. |
| 109 | Talvez eu chegue depois. | Можда ћу стићи касније. |
| 110 | Vou avisar assim que souber. | Јавићу чим сазнам. |
| 111 | Não quero atrapalhar ninguém. | Не желим да сметам никоме. |
| 112 | Se preferirem, vão sem mim. | Ако више волите, идите без мене. |
| 113 | A gente remarca com calma. | Договорићемо нови термин полако. |
| 114 | Ainda dá para ajustar. | Још увек може да се прилагоди. |
| 115 | O importante é não correr. | Важно је да не журимо. |
| 116 | Vou reorganizar minha agenda. | Преуредићу свој распоред. |
| 117 | Depois compenso esse atraso. | После ћу надокнадити кашњење. |
| 118 | Se abrir um horário, te chamo. | Ако се ослободи термин, позваћу те. |
| 119 | Obrigado pela compreensão | Хвала на разумевању. |
| 120 | Vamos manter contato | Останимо у контакту. |
| 121 | amanhã | сутра |
| 122 | depois | касније |
| 123 | mais tarde | касније |
| 124 | semana que vem | следеће недеље |
| 125 | mês que vem | следећег месеца |
| 126 | ano que vem | следеће године |
| 127 | daqui a pouco | ускоро |
| 128 | daqui a um mês | за месец дана |
| 129 | em breve | ускоро |
| 130 | no futuro | у будућности |
| 131 | quando | кад |
| 132 | se | ако |
| 133 | caso | у случају |
| 134 | antes | пре |
| 135 | depois da reunião | после састанка |
| 136 | até sexta | до петка |
| 137 | plano | план |
| 138 | meta | циљ |
| 139 | prazo | рок |
| 140 | condição | услов |
| 141 | desconto | попуст |
| 142 | parcelamento | плаћање на рате |
| 143 | reserva | резервација |
| 144 | folga | одмор |
| 145 | bagagem | пртљаг |
| 146 | carona | превоз |
| 147 | horário de pico | време гужве |
| 148 | compromisso | обавеза |
| 149 | assim que souber | чим сазнам |
| 150 | tomara | надам се |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.