Nazad na sve teme

Jezička tema

Explicar situações

Објашњавање ситуација

Frases para contar o que aconteceu, explicar motivos e organizar uma situação com clareza.

Фразе за причање шта се десило, објашњавање разлога и организовање ситуације јасно.

Kako učiti "Explicar situações" kroz pasivno slušanje

Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Serbian. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.

Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.

Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.

Fraze u ovoj temi

Ispod je kompletna lista fraza za temu "Explicar situações": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.

# Tekst za učenje Maternji tekst
1 O que aconteceu foi simples. Шта се десило било је једноставно.
2 Vou explicar melhor Објаснићу боље
3 Deixa eu te contar. Хајде да ти испричам.
4 Não foi bem assim. Није баш тако било.
5 Foi por causa disso. Због тога је било.
6 O problema começou ontem. Проблем је почео јуче.
7 A situação mudou Ситуација се променила
8 Eu não sabia disso. Нисам то знао.
9 Ninguém avisou antes Нико није раније јавио
10 Teve um imprevisto Десило се нешто неочекивано
11 Acabou atrasando tudo Све је каснило
12 Eu me confundi Збунио сам се
13 Não era minha intenção. Није ми била намера.
14 Eu fiz sem perceber. Урадио сам то несвесно.
15 Foi um mal-entendido Било је неспоразум
16 Aconteceu de repente Десило се изненада
17 Não tive escolha Нисам имао избора
18 Eu tentei resolver Покушао сам да решим
19 Ainda estou vendo isso. Још увек то гледам.
20 Preciso explicar o contexto. Морам да објасним контекст.
21 Primeiro aconteceu uma coisa. Прво се нешто десило.
22 Depois veio outro problema. После је дошао други проблем.
23 No fim, deu certo. На крају, успело је.
24 No fim, não deu. На крају, није успело.
25 Não depende só de mim. Не зависи само од мене.
26 Eu estava ocupado Био сам заузет
27 Meu celular descarregou Мој телефон се испразнио
28 O ônibus demorou muito. Аутобус је каснио.
29 O banheiro estava fechado. Тоалет је био затворен.
30 A gente se desencontrou. Пресекли смо се.
31 Desculpa pelo atraso Извини због кашњења
32 O trânsito estava parado. Саобраћај је стајао.
33 O ônibus não passava. Аутобус није пролазио.
34 Saí no horário, mas atrasou. Изашао сам на време, али је каснило.
35 Perdi a conexão Пропустио сам везу
36 Meu celular ficou sem bateria. Мој телефон је остао без батерије.
37 Não consegui avisar antes. Нисам могао раније да јавим.
38 Eu errei o endereço. Погрешио сам адресу.
39 Fui para o prédio errado. Ишао сам у погрешну зграду.
40 Tive que voltar em casa. Морао сам да се вратим кући.
41 A fila estava enorme. Ред је био огроман.
42 Demorei para conseguir transporte. Трајало је док сам нашао превоз.
43 Cheguei assim que pude. Дошао сам чим сам могао.
44 Eu sei que atrapalhou. Знам да сам сметао.
45 Da próxima vez, aviso antes. Следећи пут ћу раније јавити.
46 Podemos começar agora? Можемо ли почети сада?
47 Ainda dá para fazer? Још увек може?
48 Obrigado por esperar Хвала што сте сачекали
49 A torneira começou a pingar. Славина је почела да капље.
50 A luz caiu de repente. Светло је изненада нестало.
51 O chuveiro parou de esquentar. Душ је престао да се греје.
52 Não achei a chave. Нисам нашао кључ.
53 O elevador não funcionou. Лифт није радио.
54 O porteiro não estava. Портир није био ту.
55 Teve barulho a noite toda. Бука је трајала целу ноћ.
56 A entrega não chegou. Испорука није стигла.
57 O interfone não tocou. Интерфон није звонио.
58 Precisei chamar manutenção Морао сам да позовем одржавање
59 O técnico vem amanhã. Техничар долази сутра.
60 Ainda não resolveram Још нису решили
61 Estou aguardando retorno Чекам одговор
62 Tirei uma foto do problema. Сликао сам проблем.
63 Posso mandar pelo celular. Могу послати преко телефона.
64 Não sei quem mexeu nisso. Не знам ко је то померио.
65 Já falei com o síndico. Већ сам причао са управником.
66 Espero resolver hoje Надам се да ћу решити данас
67 Acho que houve uma confusão. Мислим да је дошло до забуне.
68 Eu entendi outra coisa. Разумео сам нешто друго.
69 Pensei que era hoje. Мислио сам да је данас.
70 Não vi a mensagem. Нисам видео поруку.
71 Alguém mudou o combinado? Да ли је неко променио договор?
72 Recebi uma informação diferente. Добио сам другу информацију.
73 Não estava no grupo. Нисам био у групи.
74 Talvez eu tenha lido rápido. Можда сам брзо прочитао.
75 O nome estava parecido. Име је било слично.
76 Eu confundi os horários. Збунио сам распореде.
77 Desculpa pelo mal-entendido Извини због неспоразума
78 Vamos revisar juntos Хајде да прегледамо заједно
79 A gente pode corrigir agora. Можемо сада исправити.
80 Não precisa começar de novo. Не морамо почети испочетка.
81 Só precisamos ajustar essa parte. Само треба да прилагодимо овај део.
82 Eu assumo o meu erro. Признајем своју грешку.
83 Da próxima vez, confirmo antes. Следећи пут ћу раније потврдити.
84 Obrigado por avisar Хвала што сте јавили
85 Eu escolhi essa opção por praticidade. Изабрао сам ову опцију због практичности.
86 O preço pesou bastante. Цена је била пресудна.
87 O prazo era mais curto. Рок је био краћи.
88 Achei mais seguro assim. Мислио сам да је тако безбедније.
89 Não queria correr risco. Нисам хтео да ризикујем.
90 Conversei com outras pessoas. Причaо сам са другим људима.
91 A maioria preferiu esse caminho. Већина је изабрала овај пут.
92 Eu considerei as alternativas. Разматрао сам алтернативе.
93 A outra opção ficava longe. Друга опција је била далеко.
94 Essa solução atende melhor. Ово решење је боље.
95 Não foi uma decisão rápida. Није била брза одлука.
96 Pensei nisso com calma. Размислио сам о томе мирно.
97 Mudei de ideia depois. После сам променио мишљење.
98 Agora faz mais sentido. Сада има више смисла.
99 Se não funcionar, ajustamos. Ако не буде радило, прилагодићемо.
100 Quero evitar mais problemas. Желим да избегнем више проблема.
101 Espero que você entenda. Надам се да разумеш.
102 Posso explicar os detalhes. Могу објаснити детаље.
103 Eu terminei a primeira parte. Завршио сам први део.
104 Ainda falta revisar Још треба прегледати
105 Tive dificuldade nesse ponto. Имао сам потешкоћа у том делу.
106 O arquivo não abriu. Датотека се није отворила.
107 O sistema ficou instável. Систем је био нестабилан.
108 Enviei a versão antiga sem querer. Пошаљем случајно стару верзију.
109 Já corrigi o documento. Већ сам исправио документ.
110 Preciso de mais um dia. Треба ми још један дан.
111 Não recebi o material. Нисам добио материјал.
112 Fiquei esperando a resposta. Чекао сам одговор.
113 A reunião demorou mais que previsto. Састанак је трајао дуже него што се очекивало.
114 Posso entregar até sexta. Могу предати до петка.
115 Fiz o possível hoje. Урадио сам све што сам могао данас.
116 Vou organizar melhor amanhã. Јутрос ћу боље организовати.
117 Se precisar, mostro a tela. Ако треба, покажем екран.
118 A gente pode dividir a tarefa. Можемо поделити задатак.
119 Aprendi como resolver Научио сам како да решим
120 Não vai acontecer de novo. Неће се поновити.
121 contexto контекст
122 motivo разлог
123 causa узрок
124 imprevisto неочекивано
125 confusão забуна
126 mal-entendido неспоразум
127 atraso кашњење
128 fila ред
129 trânsito саобраћај
130 ônibus аутобус
131 celular телефон
132 endereço адреса
133 chave клуч
134 entrega испорука
135 manutenção одржавање
136 técnico техничар
137 síndico управник
138 combinado договор
139 horário распоред
140 prazo рок
141 arquivo датотека
142 sistema систем
143 revisão преглед
144 detalhe детаљ
145 sem querer случајно
146 por engano погрешком
147 de repente изненада
148 assim que pude чим сам могао
149 do nada ни од куда
150 com calma мирно

Pitanja o pasivnom slušanju

Kako učiti "Explicar situações" kroz pasivno slušanje?

Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.

Zašto prvo pogledati listu fraza?

Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Serbian i odlučite koje izraze želite češće slušati.

Mogu li dodati ovu temu u Kuku.talk učenje?

Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.