Како учити "Explicar situações" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Објашњавање ситуација
Frases para contar o que aconteceu, explicar motivos e organizar uma situação com clareza.
Фразе за причање шта се десило, објашњавање разлога и организовање ситуације јасно.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Explicar situações": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | O que aconteceu foi simples. | Шта се десило било је једноставно. |
| 2 | Vou explicar melhor | Објаснићу боље |
| 3 | Deixa eu te contar. | Хајде да ти испричам. |
| 4 | Não foi bem assim. | Није баш тако било. |
| 5 | Foi por causa disso. | Због тога је било. |
| 6 | O problema começou ontem. | Проблем је почео јуче. |
| 7 | A situação mudou | Ситуација се променила |
| 8 | Eu não sabia disso. | Нисам то знао. |
| 9 | Ninguém avisou antes | Нико није раније јавио |
| 10 | Teve um imprevisto | Десило се нешто неочекивано |
| 11 | Acabou atrasando tudo | Све је каснило |
| 12 | Eu me confundi | Збунио сам се |
| 13 | Não era minha intenção. | Није ми била намера. |
| 14 | Eu fiz sem perceber. | Урадио сам то несвесно. |
| 15 | Foi um mal-entendido | Било је неспоразум |
| 16 | Aconteceu de repente | Десило се изненада |
| 17 | Não tive escolha | Нисам имао избора |
| 18 | Eu tentei resolver | Покушао сам да решим |
| 19 | Ainda estou vendo isso. | Још увек то гледам. |
| 20 | Preciso explicar o contexto. | Морам да објасним контекст. |
| 21 | Primeiro aconteceu uma coisa. | Прво се нешто десило. |
| 22 | Depois veio outro problema. | После је дошао други проблем. |
| 23 | No fim, deu certo. | На крају, успело је. |
| 24 | No fim, não deu. | На крају, није успело. |
| 25 | Não depende só de mim. | Не зависи само од мене. |
| 26 | Eu estava ocupado | Био сам заузет |
| 27 | Meu celular descarregou | Мој телефон се испразнио |
| 28 | O ônibus demorou muito. | Аутобус је каснио. |
| 29 | O banheiro estava fechado. | Тоалет је био затворен. |
| 30 | A gente se desencontrou. | Пресекли смо се. |
| 31 | Desculpa pelo atraso | Извини због кашњења |
| 32 | O trânsito estava parado. | Саобраћај је стајао. |
| 33 | O ônibus não passava. | Аутобус није пролазио. |
| 34 | Saí no horário, mas atrasou. | Изашао сам на време, али је каснило. |
| 35 | Perdi a conexão | Пропустио сам везу |
| 36 | Meu celular ficou sem bateria. | Мој телефон је остао без батерије. |
| 37 | Não consegui avisar antes. | Нисам могао раније да јавим. |
| 38 | Eu errei o endereço. | Погрешио сам адресу. |
| 39 | Fui para o prédio errado. | Ишао сам у погрешну зграду. |
| 40 | Tive que voltar em casa. | Морао сам да се вратим кући. |
| 41 | A fila estava enorme. | Ред је био огроман. |
| 42 | Demorei para conseguir transporte. | Трајало је док сам нашао превоз. |
| 43 | Cheguei assim que pude. | Дошао сам чим сам могао. |
| 44 | Eu sei que atrapalhou. | Знам да сам сметао. |
| 45 | Da próxima vez, aviso antes. | Следећи пут ћу раније јавити. |
| 46 | Podemos começar agora? | Можемо ли почети сада? |
| 47 | Ainda dá para fazer? | Још увек може? |
| 48 | Obrigado por esperar | Хвала што сте сачекали |
| 49 | A torneira começou a pingar. | Славина је почела да капље. |
| 50 | A luz caiu de repente. | Светло је изненада нестало. |
| 51 | O chuveiro parou de esquentar. | Душ је престао да се греје. |
| 52 | Não achei a chave. | Нисам нашао кључ. |
| 53 | O elevador não funcionou. | Лифт није радио. |
| 54 | O porteiro não estava. | Портир није био ту. |
| 55 | Teve barulho a noite toda. | Бука је трајала целу ноћ. |
| 56 | A entrega não chegou. | Испорука није стигла. |
| 57 | O interfone não tocou. | Интерфон није звонио. |
| 58 | Precisei chamar manutenção | Морао сам да позовем одржавање |
| 59 | O técnico vem amanhã. | Техничар долази сутра. |
| 60 | Ainda não resolveram | Још нису решили |
| 61 | Estou aguardando retorno | Чекам одговор |
| 62 | Tirei uma foto do problema. | Сликао сам проблем. |
| 63 | Posso mandar pelo celular. | Могу послати преко телефона. |
| 64 | Não sei quem mexeu nisso. | Не знам ко је то померио. |
| 65 | Já falei com o síndico. | Већ сам причао са управником. |
| 66 | Espero resolver hoje | Надам се да ћу решити данас |
| 67 | Acho que houve uma confusão. | Мислим да је дошло до забуне. |
| 68 | Eu entendi outra coisa. | Разумео сам нешто друго. |
| 69 | Pensei que era hoje. | Мислио сам да је данас. |
| 70 | Não vi a mensagem. | Нисам видео поруку. |
| 71 | Alguém mudou o combinado? | Да ли је неко променио договор? |
| 72 | Recebi uma informação diferente. | Добио сам другу информацију. |
| 73 | Não estava no grupo. | Нисам био у групи. |
| 74 | Talvez eu tenha lido rápido. | Можда сам брзо прочитао. |
| 75 | O nome estava parecido. | Име је било слично. |
| 76 | Eu confundi os horários. | Збунио сам распореде. |
| 77 | Desculpa pelo mal-entendido | Извини због неспоразума |
| 78 | Vamos revisar juntos | Хајде да прегледамо заједно |
| 79 | A gente pode corrigir agora. | Можемо сада исправити. |
| 80 | Não precisa começar de novo. | Не морамо почети испочетка. |
| 81 | Só precisamos ajustar essa parte. | Само треба да прилагодимо овај део. |
| 82 | Eu assumo o meu erro. | Признајем своју грешку. |
| 83 | Da próxima vez, confirmo antes. | Следећи пут ћу раније потврдити. |
| 84 | Obrigado por avisar | Хвала што сте јавили |
| 85 | Eu escolhi essa opção por praticidade. | Изабрао сам ову опцију због практичности. |
| 86 | O preço pesou bastante. | Цена је била пресудна. |
| 87 | O prazo era mais curto. | Рок је био краћи. |
| 88 | Achei mais seguro assim. | Мислио сам да је тако безбедније. |
| 89 | Não queria correr risco. | Нисам хтео да ризикујем. |
| 90 | Conversei com outras pessoas. | Причaо сам са другим људима. |
| 91 | A maioria preferiu esse caminho. | Већина је изабрала овај пут. |
| 92 | Eu considerei as alternativas. | Разматрао сам алтернативе. |
| 93 | A outra opção ficava longe. | Друга опција је била далеко. |
| 94 | Essa solução atende melhor. | Ово решење је боље. |
| 95 | Não foi uma decisão rápida. | Није била брза одлука. |
| 96 | Pensei nisso com calma. | Размислио сам о томе мирно. |
| 97 | Mudei de ideia depois. | После сам променио мишљење. |
| 98 | Agora faz mais sentido. | Сада има више смисла. |
| 99 | Se não funcionar, ajustamos. | Ако не буде радило, прилагодићемо. |
| 100 | Quero evitar mais problemas. | Желим да избегнем више проблема. |
| 101 | Espero que você entenda. | Надам се да разумеш. |
| 102 | Posso explicar os detalhes. | Могу објаснити детаље. |
| 103 | Eu terminei a primeira parte. | Завршио сам први део. |
| 104 | Ainda falta revisar | Још треба прегледати |
| 105 | Tive dificuldade nesse ponto. | Имао сам потешкоћа у том делу. |
| 106 | O arquivo não abriu. | Датотека се није отворила. |
| 107 | O sistema ficou instável. | Систем је био нестабилан. |
| 108 | Enviei a versão antiga sem querer. | Пошаљем случајно стару верзију. |
| 109 | Já corrigi o documento. | Већ сам исправио документ. |
| 110 | Preciso de mais um dia. | Треба ми још један дан. |
| 111 | Não recebi o material. | Нисам добио материјал. |
| 112 | Fiquei esperando a resposta. | Чекао сам одговор. |
| 113 | A reunião demorou mais que previsto. | Састанак је трајао дуже него што се очекивало. |
| 114 | Posso entregar até sexta. | Могу предати до петка. |
| 115 | Fiz o possível hoje. | Урадио сам све што сам могао данас. |
| 116 | Vou organizar melhor amanhã. | Јутрос ћу боље организовати. |
| 117 | Se precisar, mostro a tela. | Ако треба, покажем екран. |
| 118 | A gente pode dividir a tarefa. | Можемо поделити задатак. |
| 119 | Aprendi como resolver | Научио сам како да решим |
| 120 | Não vai acontecer de novo. | Неће се поновити. |
| 121 | contexto | контекст |
| 122 | motivo | разлог |
| 123 | causa | узрок |
| 124 | imprevisto | неочекивано |
| 125 | confusão | забуна |
| 126 | mal-entendido | неспоразум |
| 127 | atraso | кашњење |
| 128 | fila | ред |
| 129 | trânsito | саобраћај |
| 130 | ônibus | аутобус |
| 131 | celular | телефон |
| 132 | endereço | адреса |
| 133 | chave | клуч |
| 134 | entrega | испорука |
| 135 | manutenção | одржавање |
| 136 | técnico | техничар |
| 137 | síndico | управник |
| 138 | combinado | договор |
| 139 | horário | распоред |
| 140 | prazo | рок |
| 141 | arquivo | датотека |
| 142 | sistema | систем |
| 143 | revisão | преглед |
| 144 | detalhe | детаљ |
| 145 | sem querer | случајно |
| 146 | por engano | погрешком |
| 147 | de repente | изненада |
| 148 | assim que pude | чим сам могао |
| 149 | do nada | ни од куда |
| 150 | com calma | мирно |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.