Како учити "Emoções e estados" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Емоције и стања
Frases para falar de sentimentos, humor, cansaço, preocupação e estados do dia a dia.
Фразе за причање о осећањима, расположењу, умору, бригама и свакодневним стањима.
Ова тема има 150 фраза за Português уз подршку за Serbian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Emoções e estados": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Estou feliz hoje | Данас сам срећан |
| 2 | Estou meio cansado | Мало сам уморен |
| 3 | Estou meio cansada | Мало сам уморна |
| 4 | Estou preocupado com isso. | Забринут сам због тога. |
| 5 | Fiquei chateado | Био сам љут |
| 6 | Fiquei chateada | Била сам љута |
| 7 | Estou animado para ir. | Узбуђен сам да идем. |
| 8 | Estou animada para ir. | Узбуђена сам да идем. |
| 9 | Não estou com vontade. | Немам вољу. |
| 10 | Estou com saudade | Недостајеш ми |
| 11 | Estou com medo | Плашим се |
| 12 | Estou tranquilo agora | Сада сам миран |
| 13 | Estou tranquila agora | Сада сам мирна |
| 14 | Hoje estou sem energia. | Данас немам енергије. |
| 15 | Fiquei aliviado | Олакшано ми је |
| 16 | Fiquei aliviada | Олакшано ми је |
| 17 | Isso me deixou nervoso. | Ово ме је нервирало. |
| 18 | Isso me deixou nervosa. | Ово ме је нервирало. |
| 19 | Estou com vergonha | Срам ме је |
| 20 | Estou orgulhoso de você. | Поносан сам на тебе. |
| 21 | Estou orgulhosa de você. | Понасамна сам на тебе. |
| 22 | Estou confuso | Збуњен сам |
| 23 | Estou confusa | Збуњена сам |
| 24 | Foi uma surpresa boa. | Било је пријатно изненађење. |
| 25 | Não gostei da situação. | Нисам волео ситуацију. |
| 26 | Preciso de um tempo. | Треба ми пауза. |
| 27 | Quero ficar quieto um pouco. | Желим да се мало смирим. |
| 28 | Quero ficar quieta um pouco. | Желим да се мало смирим. |
| 29 | Daqui a pouco passa. | Ускоро ће проћи. |
| 30 | Obrigado por perguntar | Хвала што си питао |
| 31 | Hoje acordei bem | Данас сам се добро пробудио |
| 32 | Dormir mal me derrubou. | Лош сан ме је оборио. |
| 33 | Estou funcionando devagar | Радим споро |
| 34 | Depois do café eu melhoro. | После кафе ћу бити боље. |
| 35 | O dia começou corrido. | Дан је почео ужурбано. |
| 36 | Agora estou mais calmo. | Сада сам мирнији. |
| 37 | Agora estou mais calma. | Сада сам мирнија. |
| 38 | Estou tentando não me estressar. | Трудим се да не будем стресан. |
| 39 | Tenho muita coisa na cabeça. | Имам много на уму. |
| 40 | Preciso respirar um pouco. | Треба ми мало да удахнем. |
| 41 | A gente resolve uma coisa por vez. | Решавамо по једну ствар. |
| 42 | Não quero descontar em ninguém. | Не желим да се истресам на некога. |
| 43 | Só estou meio sensível. | Само сам мало осетљив. |
| 44 | Foi um dia pesado. | Био је тежак дан. |
| 45 | Mas teve coisa boa também. | Али било је и добрих ствари. |
| 46 | Vou tomar um banho. | Идем да се истуширам. |
| 47 | Depois eu fico melhor. | После ћу бити боље. |
| 48 | Amanhã é outro dia. | Сутра је нови дан. |
| 49 | Estou preocupado com a notícia. | Забринут сам због вести. |
| 50 | Estou preocupada com a notícia. | Забринута сам због вести. |
| 51 | Não sei o que vai acontecer. | Не знам шта ће се десити. |
| 52 | Isso me dá medo. | То ме плаши. |
| 53 | Estou tentando pensar com calma. | Трудим се да размишљам мирно. |
| 54 | Você também ficou assustado? | Јеси ли и ти био уплашен? |
| 55 | Você também ficou assustada? | Јеси ли и ти била уплашена? |
| 56 | Prefiro esperar mais informação. | Радије ћу сачекати више информација. |
| 57 | Não quero imaginar o pior. | Не желим да замишљам најгоре. |
| 58 | Vamos ver o que é possível. | Видећемо шта је могуће. |
| 59 | Se precisar, eu peço ajuda. | Ако буде потребно, тражићу помоћ. |
| 60 | Falar sobre isso me ajuda. | Причати о томе ми помаже. |
| 61 | Não quero ficar sozinho agora. | Не желим да будем сам сада. |
| 62 | Não quero ficar sozinha agora. | Не желим да будем сама сада. |
| 63 | Pode ficar comigo? | Можеш ли остати са мном? |
| 64 | Já estou um pouco melhor. | Већ сам мало боље. |
| 65 | Obrigado por me ouvir. | Хвала што си ме слушао. |
| 66 | Vamos respirar juntos | Хајде да удахнемо заједно |
| 67 | Que notícia boa! | Каква добра вест! |
| 68 | Fiquei muito feliz | Био сам пресрећан |
| 69 | Você merecia isso | Заслужио си то |
| 70 | Estou orgulhoso demais | Веома сам поносан |
| 71 | Estou orgulhosa demais | Веома сам поносна |
| 72 | Agora posso respirar | Сада могу да удахнем |
| 73 | Que alívio! | Какво олакшање! |
| 74 | Eu estava esperando isso. | Чекао сам то. |
| 75 | Deu tudo certo no fim. | На крају је све прошло добро. |
| 76 | A gente conseguiu | Успели смо |
| 77 | Valeu a pena esperar. | Вредело је чекати. |
| 78 | Quero comemorar um pouco. | Желим мало да славим. |
| 79 | Hoje eu pago o café. | Данас ја плаћам кафу. |
| 80 | Meu humor mudou na hora. | Расположење ми се одмах променило. |
| 81 | Fiquei leve de novo. | Опет сам се осећао лако. |
| 82 | Foi melhor do que eu esperava. | Било је боље него што сам очекивао. |
| 83 | Obrigado por dividir comigo. | Хвала што си то поделио са мном. |
| 84 | Vamos aproveitar esse momento. | Хајде да уживамо у овом тренутку. |
| 85 | Estou irritado desde cedo. | Иритиран сам од јутрос. |
| 86 | Estou irritada desde cedo. | Иритирана сам од јутрос. |
| 87 | Não quero falar agora. | Не желим да причам сада. |
| 88 | Preciso esfriar a cabeça. | Треба ми да се охладим. |
| 89 | Fiquei triste com aquilo. | Био сам тужан због тога. |
| 90 | Aquilo me machucou | То ме је повредило |
| 91 | Não era minha intenção brigar. | Нисам хтео да се свађам. |
| 92 | Só preciso ser ouvido. | Само желим да ме чују. |
| 93 | Só preciso ser ouvida. | Само желим да ме чују. |
| 94 | Não gostei do jeito que falou. | Нисам волео како си говорио. |
| 95 | Foi difícil para mim. | Било ми је тешко. |
| 96 | Ainda estou processando | Још увек обрађујем |
| 97 | Me dá um tempo? | Можеш ли ми дати времена? |
| 98 | Depois a gente conversa. | После ћемо причати. |
| 99 | Não quero guardar mágoa. | Не желим да чувам љутњу. |
| 100 | Quero entender melhor | Желим боље да разумем |
| 101 | Desculpa se falei demais. | Извини ако сам превише причао. |
| 102 | Obrigado por respeitar | Хвала што поштујеш |
| 103 | Estou exausto hoje | Данас сам исцрпљен |
| 104 | Estou exausta hoje | Данас сам исцрпљена |
| 105 | Não consigo fazer tudo. | Не могу све да урадим. |
| 106 | Preciso parar um pouco. | Треба ми пауза. |
| 107 | Meu corpo está pedindo descanso. | Тело ми тражи одмор. |
| 108 | Minha cabeça não acompanha. | Глава ми не прати. |
| 109 | Vou desligar o celular. | Угасићу телефон. |
| 110 | Não vou sair hoje. | Нећу излазити данас. |
| 111 | Quero dormir cedo | Желим рано да спавам |
| 112 | Posso responder amanhã? | Могу ли да одговорим сутра? |
| 113 | Não é falta de carinho. | Није због недостатка љубави. |
| 114 | É só falta de energia. | Само немам енергије. |
| 115 | Preciso cuidar de mim. | Треба да се бринем о себи. |
| 116 | Hoje meu limite chegou. | Данас сам достигао границу. |
| 117 | Amanhã eu vejo isso. | Сутра ћу то видети. |
| 118 | Obrigado por entender | Хвала што разумеш |
| 119 | Vou ficar bem | Бићу добро |
| 120 | Só preciso descansar | Само ми треба одмор |
| 121 | feliz | срећан |
| 122 | triste | тужан |
| 123 | cansado | уморан |
| 124 | cansada | уморна |
| 125 | animado | узбуђен |
| 126 | animada | узбуђена |
| 127 | preocupado | забринут |
| 128 | preocupada | забринута |
| 129 | nervoso | нервозан |
| 130 | nervosa | нервозна |
| 131 | calmo | миран |
| 132 | calma | мирна |
| 133 | confuso | збуњен |
| 134 | confusa | збуњена |
| 135 | aliviado | олакшан |
| 136 | aliviada | олакшана |
| 137 | com medo | плашљив |
| 138 | com vergonha | срамежљив |
| 139 | com saudade | недостајеш ми |
| 140 | sem energia | без енергије |
| 141 | de bom humor | добро расположен |
| 142 | de mau humor | лоше расположен |
| 143 | com vontade | са вољом |
| 144 | sem vontade | без воље |
| 145 | um pouco melhor | мало боље |
| 146 | mais tranquilo | смиренији |
| 147 | mais tranquila | смиренија |
| 148 | no meu limite | на граници |
| 149 | de cabeça cheia | са пуним умом |
| 150 | com o coração leve | са лаком душом |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Serbian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.