| 1 |
Posso entrar? |
Mogu li ući? |
| 2 |
Pode me ajudar? |
Možete li mi pomoći? |
| 3 |
Com licença |
Izvinite |
| 4 |
Só um minuto |
Samo minut |
| 5 |
Por favor |
Molim |
| 6 |
Pode repetir? |
Možete li ponoviti? |
| 7 |
Posso usar o banheiro? |
Mogu li koristiti toalet? |
| 8 |
Pode tirar uma foto? |
Možete li slikati? |
| 9 |
Posso carregar meu celular? |
Mogu li napuniti telefon? |
| 10 |
Tem alguma regra? |
Ima li neko pravilo? |
| 11 |
É permitido aqui? |
Je li ovdje dozvoljeno? |
| 12 |
Não é permitido |
Nije dozvoljeno |
| 13 |
Precisa de documento? |
Treba li dokument? |
| 14 |
Preciso assinar? |
Treba li da potpišem? |
| 15 |
Onde eu espero? |
Gdje da čekam? |
| 16 |
Quem pode autorizar? |
Ko može odobriti? |
| 17 |
Não pode fumar |
Ne smije se pušiti |
| 18 |
Não pode estacionar aqui. |
Ne smije se parkirati ovdje. |
| 19 |
Tem que pagar antes. |
Treba platiti unaprijed. |
| 20 |
É obrigatório usar senha. |
Obavezno je koristiti lozinku. |
| 21 |
Posso deixar aqui? |
Mogu li ostaviti ovdje? |
| 22 |
Pode falar mais baixo? |
Možete li pričati tiše? |
| 23 |
Preciso pedir autorização |
Moram tražiti dozvolu |
| 24 |
Você pode abrir para mim? |
Možete li mi otvoriti? |
| 25 |
Posso levar isso comigo? |
Mogu li ovo ponijeti sa sobom? |
| 26 |
Não sabia da regra. |
Nisam znao za pravilo. |
| 27 |
Vou seguir a orientação. |
Pratiću uputstvo. |
| 28 |
Obrigado por avisar |
Hvala što ste javili |
| 29 |
Qual é o procedimento? |
Koji je postupak? |
| 30 |
Com quem eu falo? |
S kim da pričam? |
| 31 |
Com licença, você pode me ajudar? |
Izvinite, možete li mi pomoći? |
| 32 |
Estou procurando a saída. |
Tražim izlaz. |
| 33 |
Onde fica o banheiro? |
Gdje je toalet? |
| 34 |
Posso passar por aqui? |
Mogu li proći ovuda? |
| 35 |
Essa fila é para quê? |
Za šta je ovaj red? |
| 36 |
Preciso pegar uma senha? |
Treba li uzeti broj? |
| 37 |
Quem atende agora? |
Ko sada prima? |
| 38 |
Pode me mostrar no mapa? |
Možete li mi pokazati na karti? |
| 39 |
Não conheço bem esta região. |
Ne poznajem dobro ovaj kraj. |
| 40 |
Meu celular está sem sinal. |
Moj telefon nema signal. |
| 41 |
Tem Wi-Fi disponível? |
Ima li Wi-Fi? |
| 42 |
Posso usar essa tomada? |
Mogu li koristiti ovu utičnicu? |
| 43 |
Preciso falar com a recepção. |
Moram razgovarati sa recepcijom. |
| 44 |
É a minha primeira vez aqui. |
Prvi put sam ovdje. |
| 45 |
Onde eu posso esperar? |
Gdje mogu čekati? |
| 46 |
Pode chamar alguém, por favor? |
Možete li nekoga pozvati, molim? |
| 47 |
Obrigado pela ajuda |
Hvala na pomoći |
| 48 |
Tenha um bom dia. |
Želim vam dobar dan. |
| 49 |
Posso sair mais cedo hoje? |
Mogu li danas ranije izaći? |
| 50 |
Preciso resolver uma coisa. |
Moram nešto riješiti. |
| 51 |
Posso entregar amanhã cedo? |
Mogu li dostaviti sutra ujutro? |
| 52 |
Você autoriza essa alteração? |
Da li odobravate ovu promjenu? |
| 53 |
Posso usar esta sala? |
Mogu li koristiti ovu sobu? |
| 54 |
Tem problema eu trocar de horário? |
Je li problem da promijenim termin? |
| 55 |
Preciso faltar na sexta. |
Moram izostati u petak. |
| 56 |
Posso participar online? |
Mogu li učestvovati online? |
| 57 |
Pode me incluir na reunião? |
Možete li me uključiti u sastanak? |
| 58 |
Posso gravar a explicação? |
Mogu li snimiti objašnjenje? |
| 59 |
Não vou divulgar nada. |
Neću ništa dijeliti. |
| 60 |
Preciso acessar o arquivo. |
Moram pristupiti fajlu. |
| 61 |
Quem libera a senha? |
Ko daje lozinku? |
| 62 |
Posso fazer uma pergunta? |
Mogu li postaviti pitanje? |
| 63 |
Não entendi a regra. |
Nisam razumio pravilo. |
| 64 |
Vou seguir o combinado. |
Pratiću dogovoreno. |
| 65 |
Obrigado pela compreensão |
Hvala na razumijevanju |
| 66 |
Depois eu compenso o tempo. |
Kasnije ću nadoknaditi vrijeme. |
| 67 |
Qual é o horário de entrada? |
Koje je vrijeme ulaska? |
| 68 |
Visitante precisa se identificar? |
Da li se posjetilac mora identifikovati? |
| 69 |
Pode subir direto? |
Mogu li odmah ići gore? |
| 70 |
Preciso deixar meu documento? |
Moram ostaviti dokument? |
| 71 |
Não pode fazer barulho depois das dez. |
Ne smije se praviti buka poslije deset. |
| 72 |
Pode receber entrega na portaria? |
Može li se primiti dostava na portirnici? |
| 73 |
Onde deixa a bicicleta? |
Gdje se ostavlja bicikl? |
| 74 |
É permitido usar a churrasqueira? |
Je li dozvoljeno koristiti roštilj? |
| 75 |
Precisa reservar antes? |
Treba li rezervacija unaprijed? |
| 76 |
Quantas pessoas podem entrar? |
Koliko ljudi može ući? |
| 77 |
Animais são permitidos? |
Da li su životinje dozvoljene? |
| 78 |
Tem regra para mudança? |
Ima li pravilo za preseljenje? |
| 79 |
O elevador de serviço fica onde? |
Gdje je servisni lift? |
| 80 |
Posso usar a vaga por uma hora? |
Mogu li koristiti mjesto za sat vremena? |
| 81 |
Quem fala com o síndico? |
Ko razgovara sa upravnikom? |
| 82 |
Vou avisar meus convidados. |
Javiću mojim gostima. |
| 83 |
Não sabia dessa regra. |
Nisam znao za ovo pravilo. |
| 84 |
Obrigado por explicar |
Hvala što ste objasnili |
| 85 |
Pode fechar a porta? |
Možete li zatvoriti vrata? |
| 86 |
Pode baixar o volume? |
Možete li smanjiti zvuk? |
| 87 |
Não deixa a luz acesa. |
Ne ostavljaj svjetlo upaljeno. |
| 88 |
Posso pegar sua cadeira? |
Mogu li uzeti tvoju stolicu? |
| 89 |
Me empresta o carregador? |
Posudi mi punjač? |
| 90 |
Pode me esperar cinco minutos? |
Možeš li me čekati pet minuta? |
| 91 |
Não usa meu copo, por favor. |
Molim te, ne koristi moju čašu. |
| 92 |
Pode colocar isso na mesa? |
Možeš li staviti ovo na sto? |
| 93 |
Não esquece a chave. |
Ne zaboravi ključ. |
| 94 |
Posso usar a máquina depois? |
Mogu li koristiti mašinu poslije? |
| 95 |
Tem roupa no banheiro. |
Ima odeće u toaletu. |
| 96 |
Pode tirar o lixo? |
Možeš li iznijeti smeće? |
| 97 |
Vamos combinar um horário. |
Dogovorimo vrijeme. |
| 98 |
Não quero incomodar |
Ne želim smetati |
| 99 |
Se precisar, eu ajudo. |
Ako trebaš, pomoći ću. |
| 100 |
Obrigado por entender |
Hvala što razumiješ |
| 101 |
Depois eu devolvo |
Kasnije ću vratiti |
| 102 |
Pode deixar comigo |
Ostavi to na mene |
| 103 |
Preciso apresentar o documento? |
Moram li pokazati dokument? |
| 104 |
Pode ser documento digital? |
Može li digitalni dokument? |
| 105 |
O pagamento é antes ou depois? |
Plaćanje je prije ili poslije? |
| 106 |
Posso pagar com cartão? |
Mogu li platiti karticom? |
| 107 |
Tem taxa extra? |
Ima li dodatne takse? |
| 108 |
Qual é o prazo máximo? |
Koji je krajnji rok? |
| 109 |
É preciso agendar? |
Treba li zakazati? |
| 110 |
Posso cancelar sem multa? |
Mogu li otkazati bez kazne? |
| 111 |
Onde assino? |
Gdje potpisujem? |
| 112 |
Preciso guardar este comprovante? |
Moram li sačuvati ovaj račun? |
| 113 |
Não entendi essa cláusula. |
Nisam razumio ovaj član. |
| 114 |
Pode explicar em palavras simples? |
Možete li objasniti jednostavno? |
| 115 |
Essa regra vale para todos? |
Da li ovo pravilo važi za sve? |
| 116 |
Se eu atrasar, o que acontece? |
Šta se dešava ako kasnim? |
| 117 |
Posso alterar a data? |
Mogu li promijeniti datum? |
| 118 |
Quem resolve esse tipo de caso? |
Ko rješava ovakve slučajeve? |
| 119 |
Vou ler antes de assinar. |
Pročitaću prije potpisivanja. |
| 120 |
Obrigado pela orientação |
Hvala na uputstvu |
| 121 |
pedido |
narudžba |
| 122 |
permissão |
dozvola |
| 123 |
regra |
pravilo |
| 124 |
autorização |
odobrenje |
| 125 |
orientação |
uputstvo |
| 126 |
procedimento |
postupak |
| 127 |
senha |
lozinka |
| 128 |
documento |
dokument |
| 129 |
comprovante |
račun |
| 130 |
cláusula |
član |
| 131 |
multa |
kazna |
| 132 |
taxa |
takse |
| 133 |
prazo |
rok |
| 134 |
fila |
red |
| 135 |
recepção |
recepcija |
| 136 |
portaria |
portirnica |
| 137 |
síndico |
upravnik |
| 138 |
visitante |
posjetilac |
| 139 |
convidado |
gost |
| 140 |
vaga |
mjesto |
| 141 |
tomada |
utičnica |
| 142 |
carregador |
punjač |
| 143 |
banheiro |
toalet |
| 144 |
celular |
telefon |
| 145 |
chave |
ključ |
| 146 |
barulho |
buka |
| 147 |
obrigatório |
obavezno |
| 148 |
permitido |
dozvoljeno |
| 149 |
proibido |
zabranjeno |
| 150 |
por gentileza |
molim |