| 1 |
Preciso de ajuda |
Treba mi pomoć |
| 2 |
Pode me ajudar? |
Možeš li mi pomoći? |
| 3 |
Tenho um problema |
Imam problem |
| 4 |
Isso não está certo. |
Ovo nije u redu. |
| 5 |
Não foi isso que pedi. |
Nisam to tražio. |
| 6 |
O pedido veio errado. |
Porudžbina je pogrešna. |
| 7 |
Está faltando uma parte. |
Nedostaje dio. |
| 8 |
Isso quebrou hoje |
Ovo se danas pokvarilo |
| 9 |
Não funciona direito |
Ne radi kako treba |
| 10 |
Quero resolver isso |
Želim to riješiti |
| 11 |
Pode verificar, por favor? |
Možeš li provjeriti, molim? |
| 12 |
Com quem eu falo? |
S kim pričam? |
| 13 |
Preciso falar com o responsável. |
Moram razgovarati s odgovornim. |
| 14 |
Não quero discutir |
Ne želim se svađati |
| 15 |
Só quero uma solução. |
Samo želim rješenje. |
| 16 |
Pode trocar para mim? |
Možete li mi zamijeniti? |
| 17 |
Quero meu dinheiro de volta. |
Želim povrat novca. |
| 18 |
Tem outra opção? |
Ima li druge opcije? |
| 19 |
Quanto tempo vai levar? |
Koliko će trajati? |
| 20 |
Posso esperar aqui? |
Mogu li ovdje čekati? |
| 21 |
Vou explicar de novo. |
Objasniću ponovo. |
| 22 |
Eu já avisei antes. |
Već sam prijavio. |
| 23 |
Tenho o comprovante |
Imam potvrdu |
| 24 |
Aqui está a foto. |
Evo slike. |
| 25 |
Isso aconteceu agora |
Upravo se desilo |
| 26 |
Não consigo usar assim. |
Ne mogu ovako koristiti. |
| 27 |
Pode anotar meu contato? |
Možeš li zapisati moj kontakt? |
| 28 |
Me avise quando resolver. |
Javi mi kad riješiš. |
| 29 |
Obrigado pela atenção |
Hvala na pažnji |
| 30 |
Vamos tentar de novo. |
Hajde da pokušamo ponovo. |
| 31 |
O aplicativo travou de novo. |
Aplikacija se opet srušila. |
| 32 |
Não consigo entrar na conta. |
Ne mogu da se prijavim. |
| 33 |
A senha não funciona. |
Lozinka ne radi. |
| 34 |
O código não chegou. |
Kod nije stigao. |
| 35 |
Meu celular está sem internet. |
Moj telefon nema internet. |
| 36 |
O botão não aparece. |
Dugme se ne pojavljuje. |
| 37 |
A tela ficou em branco. |
Ekran je prazan. |
| 38 |
Eu tentei reiniciar |
Pokušao sam restartovati |
| 39 |
Continua dando erro |
I dalje daje grešku |
| 40 |
Pode olhar para mim? |
Možeš li pogledati? |
| 41 |
Não sei o que fazer. |
Ne znam šta da radim. |
| 42 |
Isso nunca aconteceu antes. |
Nikad se ovo nije desilo. |
| 43 |
Tenho pressa hoje |
Danas žurim |
| 44 |
Preciso usar agora |
Moram sad koristiti |
| 45 |
Tem outro jeito de acessar? |
Ima li drugi način za pristup? |
| 46 |
Pode mandar por e-mail? |
Možeš li poslati na mejl? |
| 47 |
Vou aguardar sua resposta. |
Čekaću tvoj odgovor. |
| 48 |
Espero que dê certo. |
Nadam se da će uspjeti. |
| 49 |
Comprei isto ontem |
Kupio sam ovo juče |
| 50 |
Veio com defeito |
Došlo je sa kvarom |
| 51 |
Posso trocar? |
Mogu li zamijeniti? |
| 52 |
Tenho a nota fiscal. |
Imam račun. |
| 53 |
Não usei o produto. |
Nisam koristio proizvod. |
| 54 |
Abri a caixa em casa. |
Otvorio sam kutiju kod kuće. |
| 55 |
A peça veio quebrada. |
Dio je došao polomljen. |
| 56 |
O tamanho não serviu. |
Veličina nije odgovarala. |
| 57 |
A cor veio diferente. |
Boja je drugačija. |
| 58 |
Não era o combinado. |
Nije bilo dogovoreno. |
| 59 |
Quero falar com o gerente. |
Želim razgovarati s menadžerom. |
| 60 |
Prefiro resolver sem confusão. |
Radije bih riješio bez problema. |
| 61 |
Vocês têm outro igual? |
Imate li isti? |
| 62 |
Se não tiver, quero reembolso. |
Ako nema, želim povrat novca. |
| 63 |
Qual é o prazo? |
Koji je rok? |
| 64 |
Preciso assinar alguma coisa? |
Moram li nešto potpisati? |
| 65 |
Vou deixar meu contato. |
Ostavit ću svoj kontakt. |
| 66 |
Obrigado por resolver |
Hvala što ste riješili |
| 67 |
Com licença, estou perdido. |
Izvinite, izgubio sam se. |
| 68 |
Você sabe onde fica esta rua? |
Znate li gdje je ova ulica? |
| 69 |
Meu ônibus não veio. |
Moj autobus nije došao. |
| 70 |
Meu cartão ficou sem saldo. |
Nemam novca na kartici. |
| 71 |
Preciso chegar ao centro. |
Moram do centra. |
| 72 |
Pode chamar um táxi? |
Možete li pozvati taksi? |
| 73 |
Meu celular descarregou |
Telefon mi se ispraznio |
| 74 |
Tem uma tomada por aqui? |
Ima li utičnica ovdje? |
| 75 |
Posso usar seu telefone? |
Mogu li koristiti tvoj telefon? |
| 76 |
É só uma ligação rápida. |
Samo je kratki poziv. |
| 77 |
Não estou passando bem. |
Ne osjećam se dobro. |
| 78 |
Preciso de um lugar seguro. |
Treba mi sigurno mjesto. |
| 79 |
Pode avisar alguém? |
Možete li nekoga obavijestiti? |
| 80 |
Tem polícia perto daqui? |
Ima li policije u blizini? |
| 81 |
Vou esperar na entrada. |
Čekaću na ulazu. |
| 82 |
Muito obrigado pela ajuda. |
Hvala puno na pomoći. |
| 83 |
Você salvou meu dia. |
Spasio si mi dan. |
| 84 |
Boa noite e obrigado. |
Laku noć i hvala. |
| 85 |
A água acabou |
Nestalo je vode |
| 86 |
A luz caiu |
Nestalo je struje |
| 87 |
O chuveiro queimou |
Tuš je pregorio |
| 88 |
O gás acabou |
Nestao je plin |
| 89 |
A fechadura travou |
Brava je zaglavila |
| 90 |
Perdi minha chave |
Izgubio sam ključ |
| 91 |
Tem vazamento na cozinha. |
Curak u kuhinji. |
| 92 |
O banheiro está alagado. |
Kupatilo je poplavljeno. |
| 93 |
Preciso chamar manutenção |
Moram pozvati održavanje |
| 94 |
Pode vir hoje? |
Možete li doći danas? |
| 95 |
É urgente |
Hitno je |
| 96 |
Moro no apartamento doze. |
Stanujem u stanu dvanaest. |
| 97 |
Vou estar em casa até seis. |
Biću kod kuće do šest. |
| 98 |
Pode tocar a campainha. |
Možete zvoniti. |
| 99 |
Se eu não atender, ligue. |
Ako ne otvorim, nazovite. |
| 100 |
Quanto fica o conserto? |
Koliko košta popravka? |
| 101 |
Preciso de orçamento antes. |
Treba mi procjena prije. |
| 102 |
Obrigado, vou esperar |
Hvala, čekat ću |
| 103 |
O que vocês podem fazer? |
Šta možete učiniti? |
| 104 |
Essa solução funciona para mim. |
Ovo rješenje mi odgovara. |
| 105 |
Essa solução não resolve. |
Ovo rješenje ne pomaže. |
| 106 |
Prefiro trocar por outro. |
Radije bih zamijenio. |
| 107 |
Posso receber um crédito? |
Mogu li dobiti kredit? |
| 108 |
Quero uma resposta por escrito. |
Želim odgovor pismeno. |
| 109 |
Pode mandar no meu e-mail? |
Možete li poslati na moj mejl? |
| 110 |
Vamos combinar um prazo. |
Dogovorimo rok. |
| 111 |
Preciso de retorno até amanhã. |
Treba mi odgovor do sutra. |
| 112 |
Se não resolver, eu volto. |
Ako ne riješite, vraćam se. |
| 113 |
Não quero perder mais tempo. |
Ne želim gubiti više vremena. |
| 114 |
Entendo o seu lado. |
Razumijem tvoj stav. |
| 115 |
Mas o problema continua. |
Ali problem ostaje. |
| 116 |
Vamos falar com calma. |
Pričajmo smireno. |
| 117 |
Pode repetir o número? |
Možeš li ponoviti broj? |
| 118 |
Vou anotar o protocolo. |
Zapisat ću protokol. |
| 119 |
Obrigado por explicar |
Hvala što ste objasnili |
| 120 |
Agora ficou claro |
Sad je jasno |
| 121 |
o problema |
problem |
| 122 |
a ajuda |
pomoć |
| 123 |
a reclamação |
žalba |
| 124 |
a solução |
rješenje |
| 125 |
o erro |
greška |
| 126 |
o defeito |
kvar |
| 127 |
a troca |
zamjena |
| 128 |
o reembolso |
povrat novca |
| 129 |
o comprovante |
potvrda |
| 130 |
a nota fiscal |
račun |
| 131 |
o protocolo |
protokol |
| 132 |
o prazo |
rok |
| 133 |
o gerente |
menadžer |
| 134 |
o responsável |
odgovorni |
| 135 |
a manutenção |
održavanje |
| 136 |
o conserto |
popravka |
| 137 |
o orçamento |
procjena |
| 138 |
a fechadura |
brava |
| 139 |
o vazamento |
curenje |
| 140 |
a luz |
struja |
| 141 |
a água |
voda |
| 142 |
o gás |
plin |
| 143 |
a chave |
ključ |
| 144 |
a internet |
internet |
| 145 |
sem sinal |
bez signala |
| 146 |
sem bateria |
bez baterije |
| 147 |
com defeito |
sa kvarom |
| 148 |
por escrito |
pismeno |
| 149 |
com calma |
smireno |
| 150 |
até amanhã |
do sutra |