Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Problemas, reclamações e ajuda

Problemi, žalbe i pomoć

Frases para explicar problemas, reclamar com educação, pedir ajuda e combinar soluções.

Fraze za objašnjenje problema, ljubazno žaljenje, traženje pomoći i dogovaranje rješenja.

Wie du "Problemas, reclamações e ajuda" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Crnogorski. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Problemas, reclamações e ajuda": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Preciso de ajuda Treba mi pomoć
2 Pode me ajudar? Možeš li mi pomoći?
3 Tenho um problema Imam problem
4 Isso não está certo. Ovo nije u redu.
5 Não foi isso que pedi. Nisam to tražio.
6 O pedido veio errado. Porudžbina je pogrešna.
7 Está faltando uma parte. Nedostaje dio.
8 Isso quebrou hoje Ovo se danas pokvarilo
9 Não funciona direito Ne radi kako treba
10 Quero resolver isso Želim to riješiti
11 Pode verificar, por favor? Možeš li provjeriti, molim?
12 Com quem eu falo? S kim pričam?
13 Preciso falar com o responsável. Moram razgovarati s odgovornim.
14 Não quero discutir Ne želim se svađati
15 Só quero uma solução. Samo želim rješenje.
16 Pode trocar para mim? Možete li mi zamijeniti?
17 Quero meu dinheiro de volta. Želim povrat novca.
18 Tem outra opção? Ima li druge opcije?
19 Quanto tempo vai levar? Koliko će trajati?
20 Posso esperar aqui? Mogu li ovdje čekati?
21 Vou explicar de novo. Objasniću ponovo.
22 Eu já avisei antes. Već sam prijavio.
23 Tenho o comprovante Imam potvrdu
24 Aqui está a foto. Evo slike.
25 Isso aconteceu agora Upravo se desilo
26 Não consigo usar assim. Ne mogu ovako koristiti.
27 Pode anotar meu contato? Možeš li zapisati moj kontakt?
28 Me avise quando resolver. Javi mi kad riješiš.
29 Obrigado pela atenção Hvala na pažnji
30 Vamos tentar de novo. Hajde da pokušamo ponovo.
31 O aplicativo travou de novo. Aplikacija se opet srušila.
32 Não consigo entrar na conta. Ne mogu da se prijavim.
33 A senha não funciona. Lozinka ne radi.
34 O código não chegou. Kod nije stigao.
35 Meu celular está sem internet. Moj telefon nema internet.
36 O botão não aparece. Dugme se ne pojavljuje.
37 A tela ficou em branco. Ekran je prazan.
38 Eu tentei reiniciar Pokušao sam restartovati
39 Continua dando erro I dalje daje grešku
40 Pode olhar para mim? Možeš li pogledati?
41 Não sei o que fazer. Ne znam šta da radim.
42 Isso nunca aconteceu antes. Nikad se ovo nije desilo.
43 Tenho pressa hoje Danas žurim
44 Preciso usar agora Moram sad koristiti
45 Tem outro jeito de acessar? Ima li drugi način za pristup?
46 Pode mandar por e-mail? Možeš li poslati na mejl?
47 Vou aguardar sua resposta. Čekaću tvoj odgovor.
48 Espero que dê certo. Nadam se da će uspjeti.
49 Comprei isto ontem Kupio sam ovo juče
50 Veio com defeito Došlo je sa kvarom
51 Posso trocar? Mogu li zamijeniti?
52 Tenho a nota fiscal. Imam račun.
53 Não usei o produto. Nisam koristio proizvod.
54 Abri a caixa em casa. Otvorio sam kutiju kod kuće.
55 A peça veio quebrada. Dio je došao polomljen.
56 O tamanho não serviu. Veličina nije odgovarala.
57 A cor veio diferente. Boja je drugačija.
58 Não era o combinado. Nije bilo dogovoreno.
59 Quero falar com o gerente. Želim razgovarati s menadžerom.
60 Prefiro resolver sem confusão. Radije bih riješio bez problema.
61 Vocês têm outro igual? Imate li isti?
62 Se não tiver, quero reembolso. Ako nema, želim povrat novca.
63 Qual é o prazo? Koji je rok?
64 Preciso assinar alguma coisa? Moram li nešto potpisati?
65 Vou deixar meu contato. Ostavit ću svoj kontakt.
66 Obrigado por resolver Hvala što ste riješili
67 Com licença, estou perdido. Izvinite, izgubio sam se.
68 Você sabe onde fica esta rua? Znate li gdje je ova ulica?
69 Meu ônibus não veio. Moj autobus nije došao.
70 Meu cartão ficou sem saldo. Nemam novca na kartici.
71 Preciso chegar ao centro. Moram do centra.
72 Pode chamar um táxi? Možete li pozvati taksi?
73 Meu celular descarregou Telefon mi se ispraznio
74 Tem uma tomada por aqui? Ima li utičnica ovdje?
75 Posso usar seu telefone? Mogu li koristiti tvoj telefon?
76 É só uma ligação rápida. Samo je kratki poziv.
77 Não estou passando bem. Ne osjećam se dobro.
78 Preciso de um lugar seguro. Treba mi sigurno mjesto.
79 Pode avisar alguém? Možete li nekoga obavijestiti?
80 Tem polícia perto daqui? Ima li policije u blizini?
81 Vou esperar na entrada. Čekaću na ulazu.
82 Muito obrigado pela ajuda. Hvala puno na pomoći.
83 Você salvou meu dia. Spasio si mi dan.
84 Boa noite e obrigado. Laku noć i hvala.
85 A água acabou Nestalo je vode
86 A luz caiu Nestalo je struje
87 O chuveiro queimou Tuš je pregorio
88 O gás acabou Nestao je plin
89 A fechadura travou Brava je zaglavila
90 Perdi minha chave Izgubio sam ključ
91 Tem vazamento na cozinha. Curak u kuhinji.
92 O banheiro está alagado. Kupatilo je poplavljeno.
93 Preciso chamar manutenção Moram pozvati održavanje
94 Pode vir hoje? Možete li doći danas?
95 É urgente Hitno je
96 Moro no apartamento doze. Stanujem u stanu dvanaest.
97 Vou estar em casa até seis. Biću kod kuće do šest.
98 Pode tocar a campainha. Možete zvoniti.
99 Se eu não atender, ligue. Ako ne otvorim, nazovite.
100 Quanto fica o conserto? Koliko košta popravka?
101 Preciso de orçamento antes. Treba mi procjena prije.
102 Obrigado, vou esperar Hvala, čekat ću
103 O que vocês podem fazer? Šta možete učiniti?
104 Essa solução funciona para mim. Ovo rješenje mi odgovara.
105 Essa solução não resolve. Ovo rješenje ne pomaže.
106 Prefiro trocar por outro. Radije bih zamijenio.
107 Posso receber um crédito? Mogu li dobiti kredit?
108 Quero uma resposta por escrito. Želim odgovor pismeno.
109 Pode mandar no meu e-mail? Možete li poslati na moj mejl?
110 Vamos combinar um prazo. Dogovorimo rok.
111 Preciso de retorno até amanhã. Treba mi odgovor do sutra.
112 Se não resolver, eu volto. Ako ne riješite, vraćam se.
113 Não quero perder mais tempo. Ne želim gubiti više vremena.
114 Entendo o seu lado. Razumijem tvoj stav.
115 Mas o problema continua. Ali problem ostaje.
116 Vamos falar com calma. Pričajmo smireno.
117 Pode repetir o número? Možeš li ponoviti broj?
118 Vou anotar o protocolo. Zapisat ću protokol.
119 Obrigado por explicar Hvala što ste objasnili
120 Agora ficou claro Sad je jasno
121 o problema problem
122 a ajuda pomoć
123 a reclamação žalba
124 a solução rješenje
125 o erro greška
126 o defeito kvar
127 a troca zamjena
128 o reembolso povrat novca
129 o comprovante potvrda
130 a nota fiscal račun
131 o protocolo protokol
132 o prazo rok
133 o gerente menadžer
134 o responsável odgovorni
135 a manutenção održavanje
136 o conserto popravka
137 o orçamento procjena
138 a fechadura brava
139 o vazamento curenje
140 a luz struja
141 a água voda
142 o gás plin
143 a chave ključ
144 a internet internet
145 sem sinal bez signala
146 sem bateria bez baterije
147 com defeito sa kvarom
148 por escrito pismeno
149 com calma smireno
150 até amanhã do sutra

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Problemas, reclamações e ajuda" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Crnogorski zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.