Wie lerne ich "Minidiálogos em situações de serviço" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Минидијалози у ситуацијама услуге
Frases para conversar em atendimento, resolver cadastros, pedir ajuda e confirmar informações.
Фразе за разговор у служби, решавање регистрација, тражење помоћи и потврду информација.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Minidiálogos em situações de serviço": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Pois não? | Изволите? |
| 2 | Em que posso ajudar? | Како могу да помогнем? |
| 3 | Queria uma informação | Желео бих информацију |
| 4 | Pode repetir? | Можете ли поновити? |
| 5 | Só um instante | Само тренутак |
| 6 | Vou verificar | Проверићу |
| 7 | Tem horário disponível? | Имате ли слободан термин? |
| 8 | Qual é o nome? | Како се зовете? |
| 9 | Pode me passar o CPF? | Можете ли ми дати ЈМБГ? |
| 10 | Prefiro não informar | Радије не бих давао |
| 11 | Precisa agendar? | Да ли треба заказати? |
| 12 | Está confirmado? | Да ли је потврђено? |
| 13 | Cheguei para o horário. | Дошао сам на заказани термин. |
| 14 | Está no sistema | У систему је |
| 15 | Não encontrei seu cadastro. | Нисам нашао вашу регистрацију. |
| 16 | Pode conferir de novo? | Можете ли поново проверити? |
| 17 | Falta assinar aqui | Недостаје потпис овде |
| 18 | Assina aqui, por favor. | Молим вас, потпишите овде. |
| 19 | Pode esperar ali | Можете ли сачекати тамо |
| 20 | Já vamos chamar | Ускоро ћемо позвати |
| 21 | O próximo, por favor | Следећи, молим |
| 22 | Senha vinte e três | Број двадесет три |
| 23 | Atendimento preferencial | Преференцијална услуга |
| 24 | Volto já | Враћам се одмах |
| 25 | Obrigado pela ajuda | Хвала на помоћи |
| 26 | Disponha | Нема на чему |
| 27 | Resolvido | Решено |
| 28 | Ainda não resolveu | Још није решено |
| 29 | Quero cancelar | Желим да откажем |
| 30 | Pode me orientar? | Можете ли ме упутити? |
| 31 | Bom dia, tenho horário marcado. | Добро јутро, имам заказан термин. |
| 32 | Qual é o seu nome? | Како се зовете? |
| 33 | É Ana Ribeiro | Ја сам Ана Рибеиро |
| 34 | Só um instante, por favor. | Само тренутак, молим. |
| 35 | Achei seu agendamento | Пронашао сам вашу резервацију |
| 36 | Pode aguardar ali? | Можете ли сачекати тамо? |
| 37 | Vai demorar muito? | Хоће ли дуго трајати? |
| 38 | A médica atrasou um pouco. | Докторка је мало каснила. |
| 39 | Tudo bem, eu espero. | У реду, сачекаћу. |
| 40 | Quando chamar, entro por aqui? | Када ме позовете, улазим овим путем? |
| 41 | Isso, pela porta azul. | Тачно, кроз плави улаз. |
| 42 | Precisa apresentar documento? | Да ли треба показати документ? |
| 43 | Sim, documento com foto. | Да, документ са фотографијом. |
| 44 | Aqui está | Ево га |
| 45 | Obrigada, pode sentar | Хвала, можете сести |
| 46 | Pode falar | Можете говорити |
| 47 | Chamaram meu nome? | Да ли су звали моје име? |
| 48 | Sim, pode entrar agora. | Да, можете сада ући. |
| 49 | Boa tarde, quero fazer um saque. | Добар дан, желим да подигнем новац. |
| 50 | Tem senha? | Имате ли број? |
| 51 | Peguei na entrada | Узео сам на улазу |
| 52 | Pode aguardar o painel. | Молим вас, сачекајте на панелу. |
| 53 | Chamou minha senha? | Да ли су звали мој број? |
| 54 | Ainda não, falta pouco. | Још нису, скоро ће. |
| 55 | Preciso atualizar meu cadastro. | Морам да ажурирам своје податке. |
| 56 | Trouxe comprovante de endereço? | Донели сте доказ о адреси? |
| 57 | Trouxe no celular | Донела сам на телефону |
| 58 | Precisa impresso? | Да ли треба штампано? |
| 59 | Hoje aceitamos digital | Данас прихватамо дигитално |
| 60 | Ótimo, está aqui | Одлично, ево га |
| 61 | O sistema está lento. | Систем је спор. |
| 62 | Sem problema, eu espero. | Нема проблема, сачекаћу. |
| 63 | Assina neste campo | Потпишите овде |
| 64 | Preciso de caneta? | Треба ми оловка? |
| 65 | Pode usar esta | Можете користити ову |
| 66 | Pronto, algo mais? | Готово, још нешто? |
| 67 | Comprei ontem e quero trocar. | Купио сам јуче и желим замену. |
| 68 | Tem a nota fiscal? | Имате ли рачун? |
| 69 | Tenho no e-mail | Имам у имејлу |
| 70 | O produto está sem uso? | Производ је неупотребљен? |
| 71 | Está, só experimentei | Јесте, само сам пробао |
| 72 | Qual foi o problema? | Који је био проблем? |
| 73 | Ficou grande demais | Превелик је |
| 74 | Temos um tamanho menor. | Имамо мању величину. |
| 75 | Posso provar? | Могу ли да пробам? |
| 76 | Claro, o provador é ali. | Наравно, пробна кабина је тамо. |
| 77 | Esse ficou melhor | Овај ми боље стоји |
| 78 | Quer trocar por ele? | Желите да га замените за овај? |
| 79 | Quero sim | Желим |
| 80 | O valor é o mesmo? | Да ли је цена иста? |
| 81 | É o mesmo preço. | Цена је иста. |
| 82 | Então pode finalizar | Онда можете завршити |
| 83 | Precisa de sacola? | Треба вам кеса? |
| 84 | Não precisa, obrigado | Не треба, хвала |
| 85 | Boa noite, fiz uma reserva. | Добро вече, направио сам резервацију. |
| 86 | Em qual nome? | На које име? |
| 87 | No nome de Carlos Lima. | На име Карлос Лима. |
| 88 | Vou confirmar aqui | Потврдићу овде |
| 89 | Seu quarto já está pronto. | Ваша соба је спремна. |
| 90 | Preciso deixar um documento? | Да ли треба да оставим документ? |
| 91 | Sim, e uma assinatura. | Да, и потпис. |
| 92 | Tem café da manhã? | Имате доручак? |
| 93 | Tem, das seis às dez. | Имамо, од шест до десет. |
| 94 | O Wi-Fi está no cartão. | Wi-Fi је на картици. |
| 95 | Qual é a senha? | Која је лозинка? |
| 96 | Está escrita aqui | Писано је овде |
| 97 | Pode chamar um táxi? | Можете ли позвати такси? |
| 98 | Posso chamar pelo aplicativo. | Могу позвати преко апликације. |
| 99 | Quanto tempo demora? | Колико траје? |
| 100 | Uns dez minutos | Око десет минута |
| 101 | Pode guardar minha mala? | Можете ли чувати моју торбу? |
| 102 | Claro, deixo na recepção. | Наравно, оставите је на рецепцији. |
| 103 | Alô, estou com um problema. | Здраво, имам проблем. |
| 104 | Pode explicar o que aconteceu? | Можете ли објаснити шта се десило? |
| 105 | O aplicativo não abre. | Апликација се не отвара. |
| 106 | Já tentou reiniciar? | Јесте ли покушали да рестартујете? |
| 107 | Já, e continua igual. | Јесам, али је исто. |
| 108 | Vou abrir um chamado. | Отворићу захтев. |
| 109 | Preciso de algum número? | Треба ми неки број? |
| 110 | Pode me passar seu e-mail? | Можете ли ми дати ваш имејл? |
| 111 | É este aqui | Ово је |
| 112 | Vou repetir para confirmar. | Поновићу да потврдим. |
| 113 | Está certo | Тачно је |
| 114 | O retorno vem por mensagem. | Одговор долази поруком. |
| 115 | Demora até dois dias úteis. | Траје до два радна дана. |
| 116 | Posso acompanhar pelo site? | Могу ли пратити преко сајта? |
| 117 | Pode, usando este protocolo. | Можете, користећи овај протокол. |
| 118 | Então vou aguardar | Онда ћу сачекати |
| 119 | Obrigado pelo atendimento | Хвала на услузи |
| 120 | Disponha, boa tarde | Нема на чему, добар дан |
| 121 | pois não | изволите |
| 122 | atendimento | услуга |
| 123 | senha | број |
| 124 | cadastro | регистрација |
| 125 | agendamento | заказивање |
| 126 | documento | документ |
| 127 | CPF | ЈМБГ |
| 128 | comprovante | потврда |
| 129 | assinatura | потпис |
| 130 | sistema | систем |
| 131 | painel | панел |
| 132 | protocolo | протокол |
| 133 | chamado | захтев |
| 134 | nota fiscal | рачун |
| 135 | troca | замена |
| 136 | provador | пробна кабина |
| 137 | recepção | рецепција |
| 138 | reserva | резервација |
| 139 | quarto | соба |
| 140 | Wi-Fi | Wi-Fi |
| 141 | имејл | |
| 142 | aplicativo | апликација |
| 143 | mensagem | порука |
| 144 | horário | термин |
| 145 | fila | ред |
| 146 | balcão | шалтер |
| 147 | guichê | шалтер |
| 148 | caneta | оловка |
| 149 | sacola | кеса |
| 150 | orientação | упутство |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.