Wie lerne ich "Concordância, recusa e dúvida" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Слагање, одбијање и сумња
Frases para concordar, recusar, discordar e mostrar dúvida em conversas do dia a dia.
Фразе за слагање, одбијање, неслагање и исказивање сумње у свакодневним разговорима.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Concordância, recusa e dúvida": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Com certeza | Сигурно |
| 2 | Pode ser | Можда |
| 3 | Também acho | И ја мислим тако |
| 4 | Acho que sim | Мислим да да |
| 5 | Acho que não | Мислим да не |
| 6 | Faz sentido | Има смисла |
| 7 | Não tenho certeza | Нисам сигуран |
| 8 | Não sei bem | Нисам баш сигуран |
| 9 | Pode ser que sim | Можда да |
| 10 | Pode ser que não | Можда не |
| 11 | Eu concordo com você. | Слажем се са тобом. |
| 12 | Eu não concordo muito. | Нисам баш сагласан. |
| 13 | Prefiro deixar para depois. | Волим да оставим за касније. |
| 14 | Hoje não vai dar. | Данас неће ићи. |
| 15 | Dessa vez eu passo. | Овог пута ћу прескочити. |
| 16 | Não é bem assim. | Није баш тако. |
| 17 | Depende da situação | Зависи од ситуације |
| 18 | Depende do horário | Зависи од времена |
| 19 | Depende do preço | Зависи од цене |
| 20 | Não entendi direito | Нисам добро разумео |
| 21 | Você tem razão | У праву си |
| 22 | Talvez seja melhor esperar. | Можда је боље сачекати. |
| 23 | Eu preciso pensar um pouco. | Морам мало да размислим. |
| 24 | Não quero prometer agora. | Не желим сада да обећавам. |
| 25 | Isso me parece estranho. | Ово ми делује чудно. |
| 26 | Pode explicar de novo? | Можеш ли поново да објасниш? |
| 27 | Tenho uma dúvida | Имам питање |
| 28 | Não estou convencido | Нисам убеђен |
| 29 | Vamos ver melhor | Хајде да боље видимо |
| 30 | Melhor confirmar antes | Боље да потврдимо пре |
| 31 | Por mim, tudo bem. | За мене је у реду. |
| 32 | Eu topo se for cedo. | Прихватам ако је рано. |
| 33 | Prefiro outro lugar | Волим друго место |
| 34 | Hoje eu não consigo. | Данас не могу. |
| 35 | Pode ser amanhã? | Може сутра? |
| 36 | Sábado fica melhor para mim. | Субота ми више одговара. |
| 37 | Não sei se vou. | Нисам сигуран да ћу доћи. |
| 38 | Vou confirmar mais tarde. | Потврдићу касније. |
| 39 | Se todo mundo for, eu vou. | Ако сви иду, и ја идем. |
| 40 | Eu concordo com esse plano. | Слажем се са тим планом. |
| 41 | Não acho uma boa ideia. | Не мислим да је добра идеја. |
| 42 | Para mim, está meio corrido. | За мене је мало у журби. |
| 43 | Vamos escolher algo mais simples. | Хајде да изаберемо нешто једноставније. |
| 44 | Não prometo, mas vou tentar. | Не обећавам, али ћу покушати. |
| 45 | Eu passo dessa vez. | Прескачем овај пут. |
| 46 | Pode contar comigo para ajudar. | Можеш рачунати на моју помоћ. |
| 47 | A gente decide no grupo. | Одлучујемо у групи. |
| 48 | Me avisa quando fechar. | Обавести ме кад се заврши. |
| 49 | A ideia é boa. | Идеја је добра. |
| 50 | Eu gostei da proposta. | Свиђа ми се предлог. |
| 51 | Preciso ver com calma. | Морам пажљиво да погледам. |
| 52 | Não quero decidir agora. | Не желим сада да одлучујем. |
| 53 | Esse valor está alto para mim. | Ова цена ми је висока. |
| 54 | Podemos negociar um pouco? | Можемо мало да преговарамо? |
| 55 | Do jeito que está, não dá. | Како је сада, не иде. |
| 56 | Se mudar o prazo, eu aceito. | Ако се промени рок, прихватам. |
| 57 | Eu tenho algumas dúvidas. | Имам неколико питања. |
| 58 | Você pode mandar por escrito? | Можеш ли послати писмено? |
| 59 | Parece interessante, mas preciso pensar. | Изгледа занимљиво, али морам да размислим. |
| 60 | Não é o que eu procuro. | Није оно што тражим. |
| 61 | Prefiro uma opção mais simples. | Волим једноставнију опцију. |
| 62 | Concordo com a parte principal. | Слажем се са главним делом. |
| 63 | Tenho receio do prazo. | Бојим се рока. |
| 64 | Vamos deixar em aberto por enquanto. | Хајде да оставимо отворено за сада. |
| 65 | Eu aviso até amanhã. | Јавићу до сутра. |
| 66 | Obrigado, mas vou recusar. | Хвала, али ћу одбити. |
| 67 | Entendo seu ponto | Разумем твој став |
| 68 | Eu vejo de outro jeito. | Видим другачије. |
| 69 | Não tenho a mesma impressão. | Немам исти утисак. |
| 70 | Talvez exista outra opção. | Можда постоји друга опција. |
| 71 | Não quero discutir | Не желим да расправљам |
| 72 | Só acho que vale revisar. | Само мислим да треба прегледати. |
| 73 | Pode ser, mas tenho dúvidas. | Можда, али имам сумње. |
| 74 | Eu não iria por esse caminho. | Не бих ишао тим путем. |
| 75 | Essa parte não ficou clara. | Тај део није јасан. |
| 76 | Você pode explicar melhor? | Можеш ли боље да објасниш? |
| 77 | Não parece justo para todo mundo. | Не делује фер за све. |
| 78 | A gente precisa ouvir os outros. | Морамо да чујемо и друге. |
| 79 | Eu prefiro esperar mais dados. | Волим да сачекам више података. |
| 80 | Não estou dizendo que está errado. | Не кажем да је погрешно. |
| 81 | Só não estou totalmente de acordo. | Само нисам сасвим сагласан. |
| 82 | Vamos comparar as opções primeiro. | Хајде прво да упоредимо опције. |
| 83 | Pode ser um mal-entendido. | Можда је неспоразум. |
| 84 | Vamos falar com calma. | Хајде да причамо мирно. |
| 85 | Obrigado pelo convite | Хвала на позиву |
| 86 | Eu queria ir, mas não posso. | Желео бих да идем, али не могу. |
| 87 | Tenho outro compromisso | Имам други ангажман |
| 88 | Hoje estou sem energia. | Данас немам енергије. |
| 89 | Não vou conseguir ajudar agora. | Нећу моћи сада да помогнем. |
| 90 | Talvez em outro dia. | Можда неки други дан. |
| 91 | Prefiro não me envolver. | Волим да се не мешам. |
| 92 | Não é um bom momento. | Није добар тренутак. |
| 93 | Dessa vez não vai dar. | Овог пута неће ићи. |
| 94 | Não quero atrapalhar vocês. | Не желим да вас ометам. |
| 95 | Eu agradeço, de verdade. | Заиста хвала. |
| 96 | Não consigo assumir isso. | Не могу то да преузмем. |
| 97 | Meu dia já está cheio. | Дан ми је већ пун. |
| 98 | Posso indicar outra pessoa. | Могу да предложим неког другог. |
| 99 | Vou ficar devendo essa. | Ово ћу морати да прескочим. |
| 100 | Não leve para o pessoal. | Не узимај лично. |
| 101 | Espero que dê tudo certo. | Надам се да ће све бити у реду. |
| 102 | Fico feliz pelo convite. | Драго ми је због позива. |
| 103 | Isso é para hoje? | Да ли је ово за данас? |
| 104 | Você tem certeza? | Јеси ли сигуран? |
| 105 | Como você sabe disso? | Како то знаш? |
| 106 | Essa informação está atualizada? | Да ли су ове информације ажурне? |
| 107 | De onde veio esse número? | Одакле је тај број? |
| 108 | Tem alguma confirmação? | Постоји ли потврда? |
| 109 | Pode repetir a última parte? | Можеш ли поновити последњи део? |
| 110 | Não ficou claro para mim. | Није ми јасно. |
| 111 | Estou entendendo certo? | Да ли добро разумем? |
| 112 | A regra mudou? | Да ли се правило променило? |
| 113 | Esse preço já inclui tudo? | Да ли ова цена укључује све? |
| 114 | Preciso levar documento? | Морам ли понети документ? |
| 115 | Pode ser no celular? | Може ли на телефону? |
| 116 | Tem problema se eu chegar depois? | Да ли је проблем ако касним? |
| 117 | Quem ficou responsável? | Ко је задужен? |
| 118 | Quando a gente decide? | Када одлучујемо? |
| 119 | Ainda dá tempo? | Још увек има времена? |
| 120 | É melhor perguntar antes. | Боље је прво питати. |
| 121 | sim | да |
| 122 | não | не |
| 123 | talvez | можда |
| 124 | sem dúvida nenhuma | без икакве сумње |
| 125 | claro | наравно |
| 126 | combinado | потврђено |
| 127 | fechado | закључено |
| 128 | depende | зависи |
| 129 | dúvida | сумња |
| 130 | certeza | сигурност |
| 131 | recusa | одбијање |
| 132 | acordo | споразум |
| 133 | desacordo | неслагање |
| 134 | opinião | мнение |
| 135 | proposta | предлог |
| 136 | convite | позив |
| 137 | compromisso | ангажман |
| 138 | receio | страх |
| 139 | confirmação | потврда |
| 140 | opção | опција |
| 141 | prazo | рок |
| 142 | valor | вредност |
| 143 | motivo | разлог |
| 144 | calma | мирно |
| 145 | respeito | поштовање |
| 146 | por enquanto | за сада |
| 147 | dessa vez | овог пута |
| 148 | de jeito nenhum | никако |
| 149 | sem compromisso | без обавеза |
| 150 | em aberto | отворено |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.