Wie lerne ich "Dinheiro, preços e pagamento" durch passives Hören?
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Sprachthema
Пари, цене и плаћање
Frases para perguntar preços, pagar, dividir contas e organizar gastos no Brasil.
Фразе за питање цена, плаћање, дељење рачуна и организовање трошкова у Бразилу.
Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Português mit Unterstützung für Serbian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.
Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.
Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.
Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Dinheiro, preços e pagamento": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.
| # | Lerntext | Muttersprachlicher Text |
|---|---|---|
| 1 | Quanto custa? | Колико кошта? |
| 2 | Qual é o preço? | Која је цена? |
| 3 | Está caro | Превише је скупo |
| 4 | Está barato | Јефтино је |
| 5 | Tem desconto? | Има попуст? |
| 6 | Pode fazer Pix? | Може ли преко Пикса? |
| 7 | Aceita cartão? | Прихватате картицу? |
| 8 | No débito | На дебитну |
| 9 | No crédito | На кредитну |
| 10 | Em dinheiro | Готовином |
| 11 | Preciso de troco | Треба ми кусур |
| 12 | Pode parcelar? | Може ли на рате? |
| 13 | À vista | Одмах у целости |
| 14 | Sem juros | Без камате |
| 15 | Com juros | Са каматом |
| 16 | Nota fiscal | Фискални рачун |
| 17 | Comprovante, por favor | Рачун, молим |
| 18 | Pago agora | Плаћам одмах |
| 19 | Vou pensar | Размислићу |
| 20 | Está fora do orçamento | Превише је за буџет |
| 21 | Só tenho isso | Имам само ово |
| 22 | Ficou quanto? | Колико је укупно? |
| 23 | Pode conferir? | Можете ли проверити? |
| 24 | A conta, por favor | Рачун, молим |
| 25 | Divide por dois? | Да поделимо на двоје? |
| 26 | Cada um paga o seu | Свако плаћа своје |
| 27 | É por pessoa? | По особи је? |
| 28 | Está incluso? | Укључено је? |
| 29 | Tem taxa? | Има таксу? |
| 30 | Pode arredondar? | Може ли заокружити? |
| 31 | Quanto fica tudo? | Колико је све укупно? |
| 32 | Esse preço é final? | Да ли је ово коначна цена? |
| 33 | Tem desconto pagando à vista? | Има попуст ако платим одмах? |
| 34 | No Pix sai mais barato? | Да ли је јефтиније преко Пикса? |
| 35 | Pode passar no crédito? | Може ли на кредитну? |
| 36 | Vou pagar no débito. | Платићу на дебитну. |
| 37 | Você aceita aproximação? | Прихватате бесконтактно? |
| 38 | O cartão não passou. | Картица није прошла. |
| 39 | Pode tentar de novo? | Можете ли покушати поново? |
| 40 | Preciso digitar a senha. | Морам унети шифру. |
| 41 | Tem taxa no cartão? | Има ли таксе на картици? |
| 42 | Pode me dar o comprovante? | Можете ли ми дати рачун? |
| 43 | A maquininha travou | Платна машина је заглављена |
| 44 | Vou pagar em dinheiro. | Платићу готовином. |
| 45 | Você tem troco para cem? | Имате кусур за сто? |
| 46 | Pode tirar esse item? | Можете ли избацити овај производ? |
| 47 | Vou levar só este. | Узимам само ово. |
| 48 | Fecha em quanto? | Колико је укупно? |
| 49 | Pode trazer a conta? | Можете ли донети рачун? |
| 50 | A conta veio separada? | Да ли су рачуни одвојени? |
| 51 | Dá para dividir por mesa? | Може ли се поделити по столу? |
| 52 | Eu pago minha parte. | Плаћам свој део. |
| 53 | Vamos dividir igual | Хајде да поделимо једнако |
| 54 | A gorjeta já está inclusa? | Да ли је бакшиш укључен? |
| 55 | Tem taxa de serviço? | Има ли услужну таксу? |
| 56 | Pode cobrar sem os dez por cento? | Може ли без тих десет процената? |
| 57 | Faltou um item na conta. | Недостаје један производ на рачуну. |
| 58 | Esse item não é meu. | Ова ставка није моја. |
| 59 | Acho que cobraram duas vezes. | Мислим да су наплатили два пута. |
| 60 | Pode conferir, por favor? | Можете ли проверити, молим? |
| 61 | Pago no Pix | Плаћам преко Пикса |
| 62 | Vou deixar a gorjeta em dinheiro. | Оставићу бакшиш у готовини. |
| 63 | Preciso da nota fiscal. | Треба ми фискални рачун. |
| 64 | Pode mandar o QR Code? | Можете ли послати QR код? |
| 65 | Cada um paga o seu? | Свако плаћа своје? |
| 66 | Tá certo, obrigado | У реду, хвала |
| 67 | O frete está caro. | Трошарина је скупа. |
| 68 | Tem cupom de desconto? | Има ли купон за попуст? |
| 69 | O boleto vence hoje? | Рок за уплату је данас? |
| 70 | Posso pagar por Pix? | Могу ли платити преко Пикса? |
| 71 | O pagamento foi aprovado. | Плаћање је одобрено. |
| 72 | O pedido ainda está pendente. | Наручивање је још у току. |
| 73 | O valor mudou no carrinho. | Цена се променила у корпи. |
| 74 | Tem cashback? | Има ли повраћај новца? |
| 75 | O site aceita débito? | Сајт прихвата дебитне картице? |
| 76 | Quero cancelar a compra. | Желим да откажем куповину. |
| 77 | O reembolso caiu? | Повраћај новца је стигао? |
| 78 | Ainda não apareceu no banco. | Још није стигло на рачун. |
| 79 | O banco bloqueou a compra. | Банка је блокирала куповину. |
| 80 | Vou trocar a forma de pagamento. | Променићу начин плаћања. |
| 81 | Esse preço é promocional? | Да ли је ова цена промотивна? |
| 82 | A promoção acaba quando? | Када промоција истиче? |
| 83 | Dá para parcelar sem juros? | Може ли на рате без камате? |
| 84 | Prefiro pagar à vista. | Више волим да платим одмах. |
| 85 | O aluguel vence dia cinco. | Кирија је доспела петеог. |
| 86 | A conta de luz chegou. | Рачун за струју је стигао. |
| 87 | Vou pagar a internet hoje. | Платићу интернет данас. |
| 88 | Essa cobrança é de quê? | За шта је ова наплата? |
| 89 | Tem multa por atraso? | Има ли казне за кашњење? |
| 90 | Dá para pagar amanhã? | Могу ли платити сутра? |
| 91 | Posso mandar o comprovante? | Могу ли послати рачун? |
| 92 | O valor veio maior. | Износ је већи. |
| 93 | A água está inclusa? | Да ли је вода укључена? |
| 94 | O condomínio está separado? | Да ли је станарина одвојена? |
| 95 | Preciso organizar as contas. | Морам да организујем рачуне. |
| 96 | Já paguei este mês. | Већ сам платио овог месеца. |
| 97 | Ainda falta o gás. | Гас још није плаћен. |
| 98 | Vamos dividir a conta? | Хајде да поделимо рачун? |
| 99 | Você recebeu o Pix? | Да ли сте примили Пикс? |
| 100 | Caiu na hora? | Да ли је стигло одмах? |
| 101 | O comprovante está no celular. | Рачун је на телефону. |
| 102 | Vou guardar esse recibo. | Чуваћу овај рачун. |
| 103 | Meu orçamento é menor. | Мој буџет је мањи. |
| 104 | Dá para melhorar esse preço? | Може ли боља цена? |
| 105 | Eu consigo pagar até isso. | Могу платити до овог износа. |
| 106 | Passou um pouco do limite. | Прекорачио сам лимит мало. |
| 107 | Prefiro uma opção mais simples. | Више волим једноставнију опцију. |
| 108 | Não quero gastar tanto. | Не желим да трошим толико. |
| 109 | Está barato, mas vou pensar. | Јефтино је, али размислићу. |
| 110 | Se fizer por esse valor, eu levo. | Ако буде за ову цену, узимам. |
| 111 | Consegue segurar o preço? | Можете ли задржати цену? |
| 112 | Vou comparar em outro lugar. | Поређаћу на другом месту. |
| 113 | Preciso fechar hoje | Морам да завршим данас |
| 114 | Pode reservar até amanhã? | Можете ли резервисати до сутра? |
| 115 | Não tenho esse valor agora. | Тренутно немам тај износ. |
| 116 | Posso dar um sinal? | Могу ли дати аванс? |
| 117 | O restante pago depois. | Остатак ћу платити касније. |
| 118 | Esse valor cabe para mim. | Овај износ ми одговара. |
| 119 | Vamos combinar sem complicar? | Хајде да се договоримо без компликација? |
| 120 | Fechado, pode ser assim. | Договорено, може тако. |
| 121 | dinheiro | пари |
| 122 | preço | цена |
| 123 | valor | износ |
| 124 | troco | кусур |
| 125 | desconto | попуст |
| 126 | cartão | картица |
| 127 | débito | дебитна |
| 128 | crédito | кредитна |
| 129 | Pix | Пикс |
| 130 | boleto | рачун |
| 131 | comprovante | потврда |
| 132 | recibo | потписница |
| 133 | cupom fiscal | фискални купон |
| 134 | taxa | такса |
| 135 | juros | каматa |
| 136 | parcela | рата |
| 137 | pagamento à vista | плаћање одмах |
| 138 | orçamento | буџет |
| 139 | conta | рачун |
| 140 | gorjeta | бакшиш |
| 141 | frete | трошарина |
| 142 | cupom | купон |
| 143 | reembolso | повраћај новца |
| 144 | cobrança | наплата |
| 145 | pagamento | плаћање |
| 146 | maquininha | платна машина |
| 147 | senha | шифра |
| 148 | QR Code | QR код |
| 149 | saldo | статус рачуна |
| 150 | limite | лимит |
Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.
Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Serbian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.
Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.