Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni

Alltag Italienisch 26 - Situationen erklären

Frasi per spiegare un problema, un ritardo, un cambio o un dettaglio in modo chiaro.

Sätze, um ein Problem, eine Verspätung, eine Änderung oder ein Detail klar zu erklären.

Wie du "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Italiano mit Unterstützung für German. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Ti spiego subito. Ich erkläre es dir gleich.
2 Le spiego la situazione. Ich erkläre Ihnen die Situation.
3 C'è stato un problema. Es gab ein Problem.
4 Non era previsto. Das war nicht vorgesehen.
5 È successo tutto stamattina. Es ist heute Morgen alles passiert.
6 Ho avuto un contrattempo. Ich hatte einen Zwischenfall.
7 Per questo sono in ritardo. Deshalb bin ich zu spät.
8 Non dipende da me. Es liegt nicht an mir.
9 Ho capito male. Ich habe es falsch verstanden.
10 Mi sono confuso. Ich habe mich geirrt.
11 Ho dimenticato un dettaglio. Ich habe ein Detail vergessen.
12 La cosa è un po' complicata. Die Sache ist etwas kompliziert.
13 In pratica, è andata così. Im Grunde lief es so ab.
14 Il punto è questo. Darum geht es.
15 Prima è successo questo. Zuerst ist das passiert.
16 Poi è cambiato qualcosa. Dann hat sich etwas geändert.
17 Alla fine abbiamo risolto. Am Ende haben wir es gelöst.
18 Non ho potuto avvisare prima. Ich konnte nicht früher Bescheid geben.
19 Mi scuso per il disagio. Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten.
20 Posso chiarire meglio. Ich kann es besser erklären.
21 Vorrei spiegarmi bene. Ich möchte mich gut ausdrücken.
22 Non volevo creare problemi. Ich wollte keine Probleme machen.
23 Era urgente. Es war dringend.
24 Era necessario. Es war notwendig.
25 Non avevo altra scelta. Ich hatte keine andere Wahl.
26 Ho fatto il possibile. Ich habe mein Bestes getan.
27 Manca un documento. Ein Dokument fehlt.
28 Serve un po' di tempo. Es braucht etwas Zeit.
29 Ora è tutto chiaro. Jetzt ist alles klar.
30 Adesso posso sistemare. Jetzt kann ich es regeln.
31 Scusa, il bus non è passato. Entschuldigung, der Bus ist nicht gekommen.
32 Sono uscito in orario, ma c'era traffico. Ich bin pünktlich losgegangen, aber es gab Verkehr.
33 Il treno si è fermato per venti minuti. Der Zug hat zwanzig Minuten gehalten.
34 Non riuscivo a trovare un taxi. Ich konnte kein Taxi finden.
35 Ti ho scritto appena ho potuto. Ich habe dir geschrieben, sobald ich konnte.
36 Il telefono era scarico. Das Telefon war leer.
37 Non volevo farti aspettare. Ich wollte dich nicht warten lassen.
38 Arrivo tra pochi minuti. Ich komme in ein paar Minuten.
39 Mi dispiace per il ritardo. Es tut mir leid wegen der Verspätung.
40 Le chiedo scusa, sono rimasto bloccato. Ich bitte um Entschuldigung, ich war festgehalten.
41 C'è stato un incidente sulla strada. Es gab einen Unfall auf der Straße.
42 Ho perso la coincidenza. Ich habe den Anschlusszug verpasst.
43 Ho dovuto cambiare percorso. Ich musste die Route ändern.
44 Adesso sono quasi arrivato. Jetzt bin ich fast da.
45 Se preferisce, possiamo iniziare senza di me. Wenn Sie möchten, können wir ohne mich anfangen.
46 Posso recuperare dopo. Ich kann es später nachholen.
47 Grazie per la pazienza. Danke für Ihre Geduld.
48 La prossima volta partirò prima. Beim nächsten Mal gehe ich früher los.
49 Ho fatto un errore nella prenotazione. Ich habe einen Fehler bei der Buchung gemacht.
50 Ho scritto il numero sbagliato. Ich habe die falsche Nummer geschrieben.
51 Pensavo che l'appuntamento fosse domani. Ich dachte, der Termin wäre morgen.
52 Invece era oggi pomeriggio. Dabei war er heute Nachmittag.
53 Mi sono fidato di un messaggio vecchio. Ich habe einer alten Nachricht vertraut.
54 Non ho controllato bene l'orario. Ich habe die Uhrzeit nicht richtig geprüft.
55 È colpa mia, mi dispiace. Es ist meine Schuld, es tut mir leid.
56 Posso correggere subito. Ich kann es sofort korrigieren.
57 Devo rifare il modulo. Ich muss das Formular neu ausfüllen.
58 Ho mandato il file incompleto. Ich habe die Datei unvollständig geschickt.
59 La versione giusta è questa. Die richtige Version ist diese.
60 Lei può ignorare il primo messaggio. Sie können die erste Nachricht ignorieren.
61 Non volevo creare confusione. Ich wollte keine Verwirrung stiften.
62 Ho già avvisato gli altri. Ich habe die anderen schon informiert.
63 Sto cercando una soluzione. Ich suche nach einer Lösung.
64 Fra poco sarà sistemato. Bald wird es geregelt sein.
65 Grazie per avermelo detto. Danke, dass Sie es mir gesagt haben.
66 Ora faccio più attenzione. Jetzt passe ich besser auf.
67 I piani sono cambiati all'ultimo momento. Die Pläne haben sich kurzfristig geändert.
68 Il posto era chiuso per lavori. Der Ort war wegen Arbeiten geschlossen.
69 Abbiamo dovuto scegliere un altro locale. Wir mussten einen anderen Ort wählen.
70 La persona che doveva venire non può più. Die Person, die kommen sollte, kann nicht mehr.
71 Per questo abbiamo spostato l'incontro. Deshalb haben wir das Treffen verschoben.
72 La nuova data è venerdì. Das neue Datum ist Freitag.
73 L'orario resta lo stesso. Die Uhrzeit bleibt gleich.
74 Se per te va bene, ci vediamo lì. Wenn es für dich passt, sehen wir uns dort.
75 Se non va bene, troviamo un'alternativa. Wenn nicht, finden wir eine Alternative.
76 Le mando il nuovo indirizzo. Ich schicke Ihnen die neue Adresse.
77 Mi scuso per il cambio improvviso. Ich entschuldige mich für die plötzliche Änderung.
78 Non era possibile mantenerlo come prima. Es war nicht möglich, es wie vorher zu behalten.
79 Abbiamo deciso così per evitare problemi. Wir haben so entschieden, um Probleme zu vermeiden.
80 La situazione è ancora un po' incerta. Die Situation ist noch etwas unklar.
81 Ti aggiorno appena so qualcosa. Ich informiere dich, sobald ich etwas weiß.
82 Può controllare la mail più tardi? Können Sie später die Mail prüfen?
83 Forse cambierà anche il programma. Vielleicht ändert sich auch das Programm.
84 Per ora questa è l'opzione migliore. Für jetzt ist das die beste Option.
85 A casa si è rotto il riscaldamento. Zu Hause ist die Heizung kaputt gegangen.
86 Ho dovuto aspettare il tecnico. Ich musste auf den Techniker warten.
87 Non potevo lasciare l'appartamento aperto. Ich konnte die Wohnung nicht offen lassen.
88 Per questo ho lavorato da casa. Deshalb habe ich von zu Hause gearbeitet.
89 La connessione andava e veniva. Die Verbindung war instabil.
90 Ho finito solo le cose urgenti. Ich habe nur die dringenden Sachen erledigt.
91 Domani recupero il resto. Morgen hole ich den Rest nach.
92 Non è una scusa, è successo davvero. Das ist keine Ausrede, es ist wirklich passiert.
93 Posso mostrare la ricevuta del tecnico. Ich kann die Quittung vom Techniker zeigen.
94 In ufficio mancava la corrente. Im Büro gab es keinen Strom.
95 Il computer non si accendeva. Der Computer ging nicht an.
96 Abbiamo perso quasi un'ora. Wir haben fast eine Stunde verloren.
97 Poi il sistema è ripartito. Dann ist das System wieder gestartet.
98 Alcuni dati non erano salvati. Einige Daten waren nicht gespeichert.
99 Sto ricontrollando tutto. Ich überprüfe alles noch einmal.
100 Se trova un errore, me lo dica. Wenn Sie einen Fehler finden, sagen Sie es mir.
101 Mi dispiace per il disturbo. Entschuldigung für die Störung.
102 Ora la situazione è sotto controllo. Jetzt ist die Situation unter Kontrolle.
103 Ho portato tutti i documenti che ho. Ich habe alle Dokumente mitgebracht, die ich habe.
104 Però manca una firma. Aber eine Unterschrift fehlt.
105 Non sapevo che servisse anche questo modulo. Ich wusste nicht, dass dieses Formular auch gebraucht wird.
106 Sul sito non era chiaro. Auf der Webseite war es nicht klar.
107 Posso compilarlo qui? Kann ich es hier ausfüllen?
108 Devo tornare un altro giorno? Muss ich an einem anderen Tag zurückkommen?
109 Le spiego cosa è successo. Ich erkläre Ihnen, was passiert ist.
110 Ho ricevuto la mail troppo tardi. Ich habe die Mail zu spät bekommen.
111 Il codice non funzionava. Der Code funktionierte nicht.
112 Ho provato più volte. Ich habe es mehrmals versucht.
113 Poi ho chiamato l'assistenza. Dann habe ich den Support angerufen.
114 Mi hanno detto di venire allo sportello. Sie haben mir gesagt, ich soll zum Schalter kommen.
115 Per questo sono qui adesso. Deshalb bin ich jetzt hier.
116 Se manca qualcosa, lo porto domani. Wenn etwas fehlt, bringe ich es morgen mit.
117 Può scrivermi la lista completa? Können Sie mir die vollständige Liste schreiben?
118 Vorrei evitare un altro errore. Ich möchte einen weiteren Fehler vermeiden.
119 Grazie, ora ho capito. Danke, jetzt habe ich es verstanden.
120 Allora preparo tutto e torno. Dann bereite ich alles vor und komme zurück.
121 in pratica im Grunde
122 il punto è darum geht es
123 per questo motivo aus diesem Grund
124 a causa di wegen
125 all'ultimo momento in letzter Minute
126 un contrattempo ein Zwischenfall
127 un malinteso ein Missverständnis
128 un errore mio ein Fehler von mir
129 una confusione eine Verwirrung
130 una soluzione semplice eine einfache Lösung
131 una spiegazione breve eine kurze Erklärung
132 un cambio di programma eine Programmänderung
133 una cosa urgente eine dringende Sache
134 un dettaglio importante ein wichtiges Detail
135 una situazione strana eine seltsame Situation
136 tutto sotto controllo alles unter Kontrolle
137 non era previsto nicht vorgesehen
138 senza volerlo ohne es zu wollen
139 appena possibile so bald wie möglich
140 prima di tutto zuerst
141 dopo un po' nach einer Weile
142 alla fine am Ende
143 chiedere scusa sich entschuldigen
144 spiegare meglio besser erklären
145 chiarire un punto einen Punkt klären
146 risolvere un problema ein Problem lösen
147 recuperare il tempo Zeit aufholen
148 mandare i dettagli Details schicken
149 controllare di nuovo noch einmal prüfen
150 sistemare tutto alles regeln

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Italiano quotidiano 26 - Spiegare situazioni" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in German zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.