| 1 |
Sono contento. |
Ich bin glücklich. |
| 2 |
Sono stanca oggi. |
Ich bin heute müde. |
| 3 |
Mi sento tranquillo. |
Ich fühle mich ruhig. |
| 4 |
Sono un po' nervosa. |
Ich bin ein bisschen nervös. |
| 5 |
Mi preoccupa questa cosa. |
Das macht mir Sorgen. |
| 6 |
Ho bisogno di respirare un momento. |
Ich muss einen Moment durchatmen. |
| 7 |
Non sono arrabbiato con te. |
Ich bin nicht wütend auf dich. |
| 8 |
Mi dispiace molto. |
Es tut mir sehr leid. |
| 9 |
Sono orgogliosa di questo risultato. |
Ich bin stolz auf dieses Ergebnis. |
| 10 |
Mi sento confuso. |
Ich fühle mich verwirrt. |
| 11 |
Ho paura di sbagliare. |
Ich habe Angst, einen Fehler zu machen. |
| 12 |
Mi manca casa. |
Ich vermisse mein Zuhause. |
| 13 |
Sono sollevato adesso. |
Ich bin jetzt erleichtert. |
| 14 |
Non ho voglia di parlare. |
Ich habe keine Lust zu reden. |
| 15 |
Mi sento pieno di energia. |
Ich fühle mich voller Energie. |
| 16 |
Oggi sono giù di morale. |
Heute bin ich niedergeschlagen. |
| 17 |
Mi dà fastidio questo rumore. |
Dieser Lärm stört mich. |
| 18 |
Sono sorpreso dalla notizia. |
Ich bin überrascht von der Nachricht. |
| 19 |
Mi fa piacere vederti. |
Es freut mich, dich zu sehen. |
| 20 |
Sono delusa, sinceramente. |
Ich bin ehrlich gesagt enttäuscht. |
| 21 |
Mi vergogno un po'. |
Ich schäme mich ein wenig. |
| 22 |
Sono curioso di sapere. |
Ich bin neugierig zu erfahren. |
| 23 |
Non riesco a concentrarmi. |
Ich kann mich nicht konzentrieren. |
| 24 |
Mi sento sotto pressione. |
Ich fühle mich unter Druck. |
| 25 |
Ho bisogno di stare da solo. |
Ich muss allein sein. |
| 26 |
Puoi ascoltarmi un attimo? |
Kannst du mir kurz zuhören? |
| 27 |
Lei è molto gentile. |
Sie ist sehr nett. |
| 28 |
Mi sento meglio dopo una pausa. |
Nach einer Pause fühle ich mich besser. |
| 29 |
Sono grato per il tuo aiuto. |
Ich bin dankbar für deine Hilfe. |
| 30 |
Domani andrà meglio. |
Morgen wird es besser. |
| 31 |
Come ti senti oggi? |
Wie fühlst du dich heute? |
| 32 |
Sto abbastanza bene, grazie. |
Mir geht es ganz gut, danke. |
| 33 |
Sono solo un po' stanco. |
Ich bin nur ein bisschen müde. |
| 34 |
Ho dormito male stanotte. |
Ich habe letzte Nacht schlecht geschlafen. |
| 35 |
Mi sento più leggero. |
Ich fühle mich leichter. |
| 36 |
Oggi ho la testa piena. |
Heute habe ich einen vollen Kopf. |
| 37 |
Non è una giornata facile. |
Es ist kein leichter Tag. |
| 38 |
Mi serve un po' di calma. |
Ich brauche etwas Ruhe. |
| 39 |
Adesso sono più sereno. |
Jetzt bin ich ruhiger. |
| 40 |
Sono agitata senza motivo. |
Ich bin grundlos aufgeregt. |
| 41 |
Mi passa tra poco. |
Es geht bald vorbei. |
| 42 |
Non voglio lamentarmi. |
Ich will mich nicht beschweren. |
| 43 |
Però ho bisogno di parlarne. |
Aber ich muss darüber reden. |
| 44 |
Grazie per avermelo chiesto. |
Danke, dass du gefragt hast. |
| 45 |
Lei come sta davvero? |
Wie geht es ihr wirklich? |
| 46 |
Sto meglio di ieri. |
Mir geht es besser als gestern. |
| 47 |
Mi sento quasi normale. |
Ich fühle mich fast normal. |
| 48 |
Facciamo le cose con calma. |
Lass uns die Dinge ruhig angehen. |
| 49 |
Che bella notizia! |
Was für eine schöne Nachricht! |
| 50 |
Sono felicissimo per te. |
Ich freue mich sehr für dich. |
| 51 |
Finalmente è andata bene. |
Endlich hat es geklappt. |
| 52 |
Mi sento molto sollevata. |
Ich fühle mich sehr erleichtert. |
| 53 |
Avevo paura, ma ora sto meglio. |
Ich hatte Angst, aber jetzt geht es mir besser. |
| 54 |
È stato un momento speciale. |
Es war ein besonderer Moment. |
| 55 |
Mi viene da sorridere. |
Ich muss lächeln. |
| 56 |
Non me l'aspettavo proprio. |
Das habe ich wirklich nicht erwartet. |
| 57 |
Sono contenta che tu sia qui. |
Ich freue mich, dass du hier bist. |
| 58 |
Questa cosa mi dà energia. |
Das gibt mir Energie. |
| 59 |
Mi hai fatto una bella sorpresa. |
Du hast mich schön überrascht. |
| 60 |
Vorrei festeggiare un po'. |
Ich möchte ein bisschen feiern. |
| 61 |
È un piccolo successo. |
Es ist ein kleiner Erfolg. |
| 62 |
Mi sento più sicuro adesso. |
Ich fühle mich jetzt sicherer. |
| 63 |
Grazie, mi hai tolto un peso. |
Danke, du hast mir eine Last genommen. |
| 64 |
Sono fiero di noi. |
Ich bin stolz auf uns. |
| 65 |
Godiamoci questo momento. |
Lass uns diesen Moment genießen. |
| 66 |
Oggi mi sembra tutto più facile. |
Heute scheint alles leichter. |
| 67 |
Sono sotto pressione da giorni. |
Ich stehe seit Tagen unter Druck. |
| 68 |
Ho troppe cose in testa. |
Ich habe zu viele Gedanken im Kopf. |
| 69 |
Mi sento senza forze. |
Ich fühle mich kraftlos. |
| 70 |
Non riesco a staccare. |
Ich kann nicht abschalten. |
| 71 |
Ho bisogno di una pausa vera. |
Ich brauche eine echte Pause. |
| 72 |
Mi dà ansia questa scadenza. |
Diese Frist macht mir Angst. |
| 73 |
Non voglio rispondere male. |
Ich will nicht unfreundlich antworten. |
| 74 |
Sono nervoso, ma ci provo. |
Ich bin nervös, aber ich versuche es. |
| 75 |
Puoi lasciarmi dieci minuti? |
Kannst du mir zehn Minuten geben? |
| 76 |
Mi aiuta camminare un po'. |
Spazierengehen hilft mir ein bisschen. |
| 77 |
Ho perso la pazienza. |
Ich habe die Geduld verloren. |
| 78 |
Scusami per il tono. |
Entschuldige meinen Ton. |
| 79 |
Non era contro di te. |
Es war nicht gegen dich gerichtet. |
| 80 |
Mi sento bloccata. |
Ich fühle mich blockiert. |
| 81 |
Facciamo un passo alla volta. |
Lass uns Schritt für Schritt vorgehen. |
| 82 |
Stasera devo riposare. |
Heute Abend muss ich mich ausruhen. |
| 83 |
Domani sarò più lucido. |
Morgen werde ich klarer sein. |
| 84 |
Grazie per la comprensione. |
Danke für dein Verständnis. |
| 85 |
Sono arrabbiato per quello che è successo. |
Ich bin wütend über das, was passiert ist. |
| 86 |
Mi ha ferito questa risposta. |
Diese Antwort hat mich verletzt. |
| 87 |
Non mi aspettavo questo comportamento. |
Ich habe dieses Verhalten nicht erwartet. |
| 88 |
Sono triste, ma passerà. |
Ich bin traurig, aber es wird vorübergehen. |
| 89 |
Mi sento esclusa. |
Ich fühle mich ausgeschlossen. |
| 90 |
Vorrei capire meglio. |
Ich möchte es besser verstehen. |
| 91 |
Non voglio discutere adesso. |
Ich will jetzt nicht streiten. |
| 92 |
Ho bisogno di tempo. |
Ich brauche Zeit. |
| 93 |
Mi sento deluso dalla situazione. |
Ich bin enttäuscht von der Situation. |
| 94 |
Per favore, non minimizzare. |
Bitte verharmlos das nicht. |
| 95 |
Mi sembra ingiusto. |
Es erscheint mir ungerecht. |
| 96 |
Vorrei essere ascoltato. |
Ich möchte gehört werden. |
| 97 |
Non sto cercando colpevoli. |
Ich suche keine Schuldigen. |
| 98 |
Mi serve solo chiarezza. |
Ich brauche nur Klarheit. |
| 99 |
Mi dispiace se ti ho ferito. |
Es tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe. |
| 100 |
Possiamo parlarne più tardi? |
Können wir später darüber sprechen? |
| 101 |
Adesso preferisco tacere. |
Jetzt möchte ich lieber schweigen. |
| 102 |
Grazie per rispettarlo. |
Danke, dass du das respektierst. |
| 103 |
Ho paura di non farcela. |
Ich habe Angst, es nicht zu schaffen. |
| 104 |
Mi preoccupa il risultato. |
Das Ergebnis macht mir Sorgen. |
| 105 |
E se va male? |
Was, wenn es schiefgeht? |
| 106 |
Non sono sicuro della scelta. |
Ich bin mir bei der Wahl nicht sicher. |
| 107 |
Mi sento vulnerabile. |
Ich fühle mich verletzlich. |
| 108 |
Può restare vicino a me? |
Kannst du bei mir bleiben? |
| 109 |
Mi aiuta sentire una voce calma. |
Es hilft mir, eine ruhige Stimme zu hören. |
| 110 |
Provo a fare il primo passo. |
Ich versuche, den ersten Schritt zu machen. |
| 111 |
Non devo decidere subito. |
Ich muss nicht sofort entscheiden. |
| 112 |
Mi do ancora un po' di tempo. |
Ich gebe mir noch etwas Zeit. |
| 113 |
Forse sto esagerando. |
Vielleicht übertreibe ich. |
| 114 |
Però la paura è reale. |
Aber die Angst ist real. |
| 115 |
Mi fido di te. |
Ich vertraue dir. |
| 116 |
Lei mi dà sicurezza. |
Sie gibt mir Sicherheit. |
| 117 |
Posso chiedere un consiglio? |
Darf ich um einen Rat bitten? |
| 118 |
Vorrei affrontarlo con calma. |
Ich möchte es ruhig angehen. |
| 119 |
Sono più forte di ieri. |
Ich bin stärker als gestern. |
| 120 |
Andiamo avanti piano. |
Lass uns langsam weitermachen. |
| 121 |
felice |
glücklich |
| 122 |
triste |
traurig |
| 123 |
stanco morto |
totmüde |
| 124 |
piena di energia |
voller Energie |
| 125 |
un po' nervoso |
ein bisschen nervös |
| 126 |
molto serena |
sehr ruhig |
| 127 |
sotto pressione |
unter Druck |
| 128 |
senza forze |
kraftlos |
| 129 |
giù di morale |
niedergeschlagen |
| 130 |
di buon umore |
gut gelaunt |
| 131 |
una bella sorpresa |
eine schöne Überraschung |
| 132 |
un grande sollievo |
eine große Erleichterung |
| 133 |
un momento difficile |
eine schwierige Zeit |
| 134 |
una paura reale |
eine echte Angst |
| 135 |
un dubbio forte |
ein starker Zweifel |
| 136 |
un pensiero fisso |
ein ständiger Gedanke |
| 137 |
un po' di calma |
etwas Ruhe |
| 138 |
una pausa vera |
eine echte Pause |
| 139 |
con pazienza |
mit Geduld |
| 140 |
con rispetto |
mit Respekt |
| 141 |
senza fretta |
ohne Eile |
| 142 |
a voce bassa |
leise |
| 143 |
un passo alla volta |
Schritt für Schritt |
| 144 |
mi fa piacere |
es freut mich |
| 145 |
mi dà fastidio |
es stört mich |
| 146 |
mi mette ansia |
es macht mir Angst |
| 147 |
mi tira su |
es hebt mich auf |
| 148 |
mi ferisce |
es verletzt mich |
| 149 |
mi rassicura |
es beruhigt mich |
| 150 |
mi passa presto |
es geht bald vorbei |