Како учити "Español cotidiano Phrasebook 31 - Comparaciones, cantidad y grado" кроз пасивно слушање?
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Језичка тема
Повседневный испанский разговорник 31 - Сравнения, количество и степень
Frases para comparar cosas, hablar de cantidad, intensidad y diferencias
Фразы для сравнения вещей, обсуждения количества, интенсивности и различий
Ова тема има 150 фраза за Español уз подршку за Russian. Можете их пуштати у Kuku.talk у позадини док радите, шетате или обављате свакодневне ствари.
Пасивно слушање не тражи посебан час: кратке фразе се враћају у малим групама, а редовно понављање помаже да чешће чујете корисне изразе.
Пре додавања теме погледајте листу испод: тако је лакше разумети вокабулар, препознати познате изразе и изабрати материјал који одговара вашем нивоу.
Испод је комплетна листа фраза за тему "Español cotidiano Phrasebook 31 - Comparaciones, cantidad y grado": користите је за преглед, слушање и понављање у Kuku.talk.
| # | Текст за учење | Матерњи текст |
|---|---|---|
| 1 | Este café está más caliente que el de ayer. | Этот кофе горячее, чем вчерашний. |
| 2 | La mochila pesa menos de lo que pensaba. | Рюкзак весит меньше, чем я думал. |
| 3 | Hoy tengo tanta hambre como al mediodía. | Сегодня я так же голоден, как в полдень. |
| 4 | Esta calle es más tranquila por la mañana. | Эта улица спокойнее утром. |
| 5 | Me queda un poco menos de tiempo. | У меня осталось немного меньше времени. |
| 6 | El billete sale casi igual de caro. | Билет стоит почти столько же. |
| 7 | Tu idea suena bastante mejor. | Твоя идея звучит гораздо лучше. |
| 8 | Esta silla es demasiado baja para la mesa. | Этот стул слишком низкий для стола. |
| 9 | Prefiero una talla un poco más grande. | Я предпочитаю размер немного больше. |
| 10 | El volumen está mucho más alto ahora. | Громкость сейчас намного выше. |
| 11 | Esta pantalla se ve menos brillante. | Этот экран выглядит менее ярким. |
| 12 | La clase fue tan útil como la anterior. | Урок был так же полезен, как и предыдущий. |
| 13 | Necesito algo más sencillo para empezar. | Мне нужно что-то попроще для начала. |
| 14 | Esta ruta tarda más o menos cuarenta minutos. | Этот маршрут занимает примерно сорок минут. |
| 15 | La caja parece más pesada que antes. | Коробка кажется тяжелее, чем раньше. |
| 16 | Este barrio es menos ruidoso los domingos. | В этом районе в воскресенье меньше шума. |
| 17 | La sopa está un poco más salada. | Суп немного солонее. |
| 18 | Tengo casi la misma duda. | У меня почти такой же вопрос. |
| 19 | Eso cuesta el doble en la tienda del centro. | Это стоит вдвое дороже в магазине в центре. |
| 20 | Con dos personas alcanza de sobra. | Двух человек вполне достаточно. |
| 21 | No hace tanto frío como pensé. | Не так холодно, как я думал. |
| 22 | Esta opción me parece más cómoda. | Этот вариант кажется мне удобнее. |
| 23 | El ejercicio es bastante más fácil con ejemplos. | Упражнение намного проще с примерами. |
| 24 | Hay menos gente en esta fila. | В этой очереди меньше людей. |
| 25 | La habitación está demasiado oscura para leer. | В комнате слишком темно для чтения. |
| 26 | Me siento igual de cansado que ayer. | Я чувствую себя так же усталым, как и вчера. |
| 27 | Necesito más espacio en la mesa. | Мне нужно больше места на столе. |
| 28 | El tren llegó un poco más tarde. | Поезд приехал немного позже. |
| 29 | Esta explicación queda mucho más clara. | Это объяснение стало намного понятнее. |
| 30 | Compré menos pan porque sobraba. | Я купил меньше хлеба, потому что остался. |
| 31 | ¿Tiene este modelo en una talla más pequeña? | Есть ли у этой модели размер поменьше? |
| 32 | Este abrigo me queda demasiado largo. | Это пальто для меня слишком длинное. |
| 33 | El azul me parece más elegante que el negro. | Синий кажется мне элегантнее, чем черный. |
| 34 | ¿Cuál de estos dos zapatos es más cómodo? | Какая из этих двух пар обуви удобнее? |
| 35 | Este tejido se siente bastante más suave. | Эта ткань кажется намного мягче. |
| 36 | El precio de la etiqueta es menor que en la web. | Цена на этикетке ниже, чем на сайте. |
| 37 | Me llevo el paquete más grande, por favor. | Я возьму самый большой пакет, пожалуйста. |
| 38 | ¿Hay una versión menos cara? | Есть ли более дешевый вариант? |
| 39 | Este bolso tiene demasiados bolsillos para mí. | У этой сумки слишком много карманов для меня. |
| 40 | Necesito algo igual de práctico, pero más ligero. | Мне нужно что-то столь же практичное, но легче. |
| 41 | La oferta de hoy sale mucho mejor. | Сегодняшнее предложение намного выгоднее. |
| 42 | Esta camiseta es casi del mismo color. | Эта футболка почти того же цвета. |
| 43 | ¿Puede mostrarme uno con menos brillo? | Можете показать мне с меньшей яркостью? |
| 44 | Este cinturón queda más ajustado. | Этот ремень сидит плотнее. |
| 45 | El otro diseño llama menos la atención. | Другой дизайн привлекает меньше внимания. |
| 46 | Quiero comparar las dos chaquetas antes de decidir. | Хочу сравнить две куртки перед выбором. |
| 47 | Este frasco trae más cantidad por el mismo precio. | В этой банке больше содержимого за ту же цену. |
| 48 | Me conviene el más barato si la calidad es parecida. | Мне подходит самый дешевый, если качество похожее. |
| 49 | La cocina está mucho más limpia después de ordenar. | Кухня стала намного чище после уборки. |
| 50 | Este sofá ocupa demasiado espacio en el salón. | Этот диван занимает слишком много места в гостиной. |
| 51 | Necesitamos menos cosas encima de la mesa. | Нам нужно меньше вещей на столе. |
| 52 | La luz de la lámpara es más cálida. | Свет лампы теплее. |
| 53 | El cuarto se siente igual de fresco con la ventana abierta. | Комната кажется такой же прохладной с открытым окном. |
| 54 | Pon la música un poco más baja. | Сделай музыку немного тише. |
| 55 | Esta manta abriga bastante más que la otra. | Это одеяло греет намного лучше, чем другое. |
| 56 | Hay demasiada ropa en la silla. | На стуле слишком много одежды. |
| 57 | La estantería nueva aguanta más peso. | Новая полка выдерживает больший вес. |
| 58 | El baño quedó menos húmedo con el ventilador. | Ванная стала менее влажной с вентилятором. |
| 59 | Esta habitación recibe más sol por la tarde. | Эта комната получает больше солнца после обеда. |
| 60 | Nos falta un poco más de sal. | Нам не хватает немного соли. |
| 61 | La cena salió tan rica como la del domingo. | Ужин был таким же вкусным, как в воскресенье. |
| 62 | El pasillo parece más ancho sin cajas. | Коридор кажется шире без коробок. |
| 63 | Tenemos menos platos limpios de lo normal. | У нас меньше чистой посуды, чем обычно. |
| 64 | Ese cajón cierra peor que antes. | Этот ящик закрывается хуже, чем раньше. |
| 65 | La mesa pequeña sirve mejor para dos. | Маленький стол лучше подходит для двоих. |
| 66 | La casa está más tranquila cuando todos descansan. | В доме тише, когда все отдыхают. |
| 67 | Esta tarea lleva más tiempo de lo previsto. | Это задание занимает больше времени, чем планировалось. |
| 68 | El informe nuevo está mucho más completo. | Новый отчет намного полнее. |
| 69 | Hoy tenemos menos reuniones que ayer. | Сегодня у нас меньше встреч, чем вчера. |
| 70 | Necesito datos más recientes para comparar. | Мне нужны более свежие данные для сравнения. |
| 71 | Este archivo pesa demasiado para enviarlo. | Этот файл слишком большой для отправки. |
| 72 | La propuesta de Marta es bastante más clara. | Предложение Марты гораздо яснее. |
| 73 | El plazo queda igual de ajustado. | Срок такой же жесткий. |
| 74 | Podemos avanzar más rápido si repartimos partes. | Мы можем двигаться быстрее, если разделим части. |
| 75 | Hay demasiados cambios en la última versión. | В последней версии слишком много изменений. |
| 76 | Esta solución requiere menos pasos. | Это решение требует меньше шагов. |
| 77 | El cliente pidió una respuesta más concreta. | Клиент попросил более конкретный ответ. |
| 78 | El gráfico muestra una diferencia pequeña. | График показывает небольшую разницу. |
| 79 | El presupuesto quedó por debajo de lo esperado. | Бюджет оказался ниже ожидаемого. |
| 80 | Este método funciona mejor con equipos grandes. | Этот метод лучше работает с большими командами. |
| 81 | Necesitamos un margen un poco mayor. | Нам нужен немного больший запас. |
| 82 | La segunda llamada fue menos tensa. | Второй звонок был менее напряженным. |
| 83 | Este resumen dice lo mismo con menos palabras. | Это резюме говорит то же, но меньше словами. |
| 84 | La prioridad de hoy es más alta. | Приоритет сегодня выше. |
| 85 | El autobús tarda menos por esta avenida. | Автобус едет быстрее по этой улице. |
| 86 | La estación central está más lejos de aquí. | Центральная станция дальше отсюда. |
| 87 | Hay mucha más gente en hora punta. | В час пик гораздо больше людей. |
| 88 | Este taxi sale demasiado caro para un trayecto corto. | Этот такси слишком дорог для короткой поездки. |
| 89 | La bicicleta es igual de rápida en el centro. | Велосипед такой же быстрый в центре. |
| 90 | Caminando llegamos un poco más tarde. | Пешком мы пришли немного позже. |
| 91 | La línea verde pasa con más frecuencia. | Зеленая линия ходит чаще. |
| 92 | Esta parada queda menos cómoda para cambiar. | Эта остановка менее удобна для пересадки. |
| 93 | El tráfico está peor que esta mañana. | Движение хуже, чем этим утром. |
| 94 | El camino por el parque es más agradable. | Дорога через парк приятнее. |
| 95 | El metro va tan lleno como siempre. | Метро так же переполнено, как всегда. |
| 96 | Necesito una ruta con menos escaleras. | Мне нужен маршрут с меньшим количеством лестниц. |
| 97 | Este barrio tiene más cafés abiertos. | В этом районе больше открытых кафе. |
| 98 | La plaza parece más grande de noche. | Площадь кажется больше ночью. |
| 99 | El semáforo dura demasiado poco. | Светофор горит слишком коротко. |
| 100 | La calle secundaria es bastante más silenciosa. | Второстепенная улица гораздо тише. |
| 101 | El viaje de vuelta fue mucho más lento. | Обратная поездка была намного медленнее. |
| 102 | Conviene salir antes para esperar menos. | Лучше выйти раньше, чтобы меньше ждать. |
| 103 | Esta fruta está más madura que la de ayer. | Этот фрукт спелее, чем вчерашний. |
| 104 | El yogur natural tiene menos azúcar. | Натуральный йогурт содержит меньше сахара. |
| 105 | Prefiero una porción un poco más pequeña. | Я предпочитаю порцию немного меньше. |
| 106 | La salsa quedó demasiado picante. | Соус получился слишком острым. |
| 107 | Este pan aguanta más fresco hasta mañana. | Этот хлеб дольше остается свежим до завтра. |
| 108 | La bolsa grande trae casi el triple. | Большой пакет почти в три раза больше. |
| 109 | Hoy compramos menos verduras porque cenamos fuera. | Сегодня мы купили меньше овощей, потому что ужинали вне дома. |
| 110 | El queso suave combina mejor con esa ensalada. | Мягкий сыр лучше сочетается с этим салатом. |
| 111 | La sopa necesita bastante más caldo. | В суп нужно добавить гораздо больше бульона. |
| 112 | Este restaurante sirve platos más abundantes. | В этом ресторане подают более сытные блюда. |
| 113 | El menú del día cuesta igual que antes. | Меню дня стоит столько же, сколько раньше. |
| 114 | Hay demasiada cola en la carnicería. | В мясном отделе слишком большая очередь. |
| 115 | La marca nueva sabe menos dulce. | Новый бренд менее сладкий на вкус. |
| 116 | Pide dos botellas más por si vienen amigos. | Закажи две бутылки на случай, если придут друзья. |
| 117 | Esta receta lleva la mitad de aceite. | В этом рецепте вдвое меньше масла. |
| 118 | El café de aquí es más fuerte. | Кофе здесь крепче. |
| 119 | La cuenta salió algo más alta. | Счет получился немного выше. |
| 120 | Con una bandeja alcanza para todos. | Одного подноса хватает на всех. |
| 121 | más que suficiente | более чем достаточно |
| 122 | menos de lo necesario | меньше необходимого |
| 123 | tan grande como este | так же большой, как этот |
| 124 | igual de rápido | так же быстрый |
| 125 | bastante mejor | гораздо лучше |
| 126 | mucho peor | намного хуже |
| 127 | un poco más | немного больше |
| 128 | un poco menos | немного меньше |
| 129 | demasiado tarde | слишком поздно |
| 130 | demasiada gente | слишком много людей |
| 131 | casi igual | почти одинаково |
| 132 | más o menos | примерно |
| 133 | el doble de caro | вдвое дороже |
| 134 | la mitad de tiempo | вдвое меньше времени |
| 135 | por encima del precio | выше цены |
| 136 | por debajo del promedio | ниже среднего |
| 137 | con más calma | спокойнее |
| 138 | con menos ruido | тише |
| 139 | de la misma manera | так же |
| 140 | en mayor cantidad | в большем количестве |
| 141 | en menor medida | в меньшей степени |
| 142 | mucho más cerca | намного ближе |
| 143 | bastante lejos | довольно далеко |
| 144 | igual que siempre | как всегда |
| 145 | más claro todavía | еще яснее |
| 146 | menos complicado | менее сложно |
| 147 | tan pronto como puedas | как можно скорее |
| 148 | cuanto antes, mejor | чем раньше, тем лучше |
| 149 | cada vez más fácil | все легче |
| 150 | cada vez menos frecuente | все реже |
Додајте тему у учење и слушајте фразе у позадини током дана. Тако чешће наилазите на корисне изразе без дугог посебног часа.
Листа помаже да брзо процените вокабулар теме, видите текст на Russian и одлучите које изразе желите чешће да слушате.
Да. Након пријаве отворите учење, изаберите тему и слушајте фразе у малим серијама са понављањем.