| 1 |
Este café está más caliente que el de ayer. |
Этот кофе горячее, чем вчерашний. |
| 2 |
La mochila pesa menos de lo que pensaba. |
Рюкзак весит меньше, чем я думал. |
| 3 |
Hoy tengo tanta hambre como al mediodía. |
Сегодня я так же голоден, как в полдень. |
| 4 |
Esta calle es más tranquila por la mañana. |
Эта улица спокойнее утром. |
| 5 |
Me queda un poco menos de tiempo. |
У меня осталось немного меньше времени. |
| 6 |
El billete sale casi igual de caro. |
Билет стоит почти столько же. |
| 7 |
Tu idea suena bastante mejor. |
Твоя идея звучит гораздо лучше. |
| 8 |
Esta silla es demasiado baja para la mesa. |
Этот стул слишком низкий для стола. |
| 9 |
Prefiero una talla un poco más grande. |
Я предпочитаю размер немного больше. |
| 10 |
El volumen está mucho más alto ahora. |
Громкость сейчас намного выше. |
| 11 |
Esta pantalla se ve menos brillante. |
Этот экран выглядит менее ярким. |
| 12 |
La clase fue tan útil como la anterior. |
Урок был так же полезен, как и предыдущий. |
| 13 |
Necesito algo más sencillo para empezar. |
Мне нужно что-то попроще для начала. |
| 14 |
Esta ruta tarda más o menos cuarenta minutos. |
Этот маршрут занимает примерно сорок минут. |
| 15 |
La caja parece más pesada que antes. |
Коробка кажется тяжелее, чем раньше. |
| 16 |
Este barrio es menos ruidoso los domingos. |
В этом районе в воскресенье меньше шума. |
| 17 |
La sopa está un poco más salada. |
Суп немного солонее. |
| 18 |
Tengo casi la misma duda. |
У меня почти такой же вопрос. |
| 19 |
Eso cuesta el doble en la tienda del centro. |
Это стоит вдвое дороже в магазине в центре. |
| 20 |
Con dos personas alcanza de sobra. |
Двух человек вполне достаточно. |
| 21 |
No hace tanto frío como pensé. |
Не так холодно, как я думал. |
| 22 |
Esta opción me parece más cómoda. |
Этот вариант кажется мне удобнее. |
| 23 |
El ejercicio es bastante más fácil con ejemplos. |
Упражнение намного проще с примерами. |
| 24 |
Hay menos gente en esta fila. |
В этой очереди меньше людей. |
| 25 |
La habitación está demasiado oscura para leer. |
В комнате слишком темно для чтения. |
| 26 |
Me siento igual de cansado que ayer. |
Я чувствую себя так же усталым, как и вчера. |
| 27 |
Necesito más espacio en la mesa. |
Мне нужно больше места на столе. |
| 28 |
El tren llegó un poco más tarde. |
Поезд приехал немного позже. |
| 29 |
Esta explicación queda mucho más clara. |
Это объяснение стало намного понятнее. |
| 30 |
Compré menos pan porque sobraba. |
Я купил меньше хлеба, потому что остался. |
| 31 |
¿Tiene este modelo en una talla más pequeña? |
Есть ли у этой модели размер поменьше? |
| 32 |
Este abrigo me queda demasiado largo. |
Это пальто для меня слишком длинное. |
| 33 |
El azul me parece más elegante que el negro. |
Синий кажется мне элегантнее, чем черный. |
| 34 |
¿Cuál de estos dos zapatos es más cómodo? |
Какая из этих двух пар обуви удобнее? |
| 35 |
Este tejido se siente bastante más suave. |
Эта ткань кажется намного мягче. |
| 36 |
El precio de la etiqueta es menor que en la web. |
Цена на этикетке ниже, чем на сайте. |
| 37 |
Me llevo el paquete más grande, por favor. |
Я возьму самый большой пакет, пожалуйста. |
| 38 |
¿Hay una versión menos cara? |
Есть ли более дешевый вариант? |
| 39 |
Este bolso tiene demasiados bolsillos para mí. |
У этой сумки слишком много карманов для меня. |
| 40 |
Necesito algo igual de práctico, pero más ligero. |
Мне нужно что-то столь же практичное, но легче. |
| 41 |
La oferta de hoy sale mucho mejor. |
Сегодняшнее предложение намного выгоднее. |
| 42 |
Esta camiseta es casi del mismo color. |
Эта футболка почти того же цвета. |
| 43 |
¿Puede mostrarme uno con menos brillo? |
Можете показать мне с меньшей яркостью? |
| 44 |
Este cinturón queda más ajustado. |
Этот ремень сидит плотнее. |
| 45 |
El otro diseño llama menos la atención. |
Другой дизайн привлекает меньше внимания. |
| 46 |
Quiero comparar las dos chaquetas antes de decidir. |
Хочу сравнить две куртки перед выбором. |
| 47 |
Este frasco trae más cantidad por el mismo precio. |
В этой банке больше содержимого за ту же цену. |
| 48 |
Me conviene el más barato si la calidad es parecida. |
Мне подходит самый дешевый, если качество похожее. |
| 49 |
La cocina está mucho más limpia después de ordenar. |
Кухня стала намного чище после уборки. |
| 50 |
Este sofá ocupa demasiado espacio en el salón. |
Этот диван занимает слишком много места в гостиной. |
| 51 |
Necesitamos menos cosas encima de la mesa. |
Нам нужно меньше вещей на столе. |
| 52 |
La luz de la lámpara es más cálida. |
Свет лампы теплее. |
| 53 |
El cuarto se siente igual de fresco con la ventana abierta. |
Комната кажется такой же прохладной с открытым окном. |
| 54 |
Pon la música un poco más baja. |
Сделай музыку немного тише. |
| 55 |
Esta manta abriga bastante más que la otra. |
Это одеяло греет намного лучше, чем другое. |
| 56 |
Hay demasiada ropa en la silla. |
На стуле слишком много одежды. |
| 57 |
La estantería nueva aguanta más peso. |
Новая полка выдерживает больший вес. |
| 58 |
El baño quedó menos húmedo con el ventilador. |
Ванная стала менее влажной с вентилятором. |
| 59 |
Esta habitación recibe más sol por la tarde. |
Эта комната получает больше солнца после обеда. |
| 60 |
Nos falta un poco más de sal. |
Нам не хватает немного соли. |
| 61 |
La cena salió tan rica como la del domingo. |
Ужин был таким же вкусным, как в воскресенье. |
| 62 |
El pasillo parece más ancho sin cajas. |
Коридор кажется шире без коробок. |
| 63 |
Tenemos menos platos limpios de lo normal. |
У нас меньше чистой посуды, чем обычно. |
| 64 |
Ese cajón cierra peor que antes. |
Этот ящик закрывается хуже, чем раньше. |
| 65 |
La mesa pequeña sirve mejor para dos. |
Маленький стол лучше подходит для двоих. |
| 66 |
La casa está más tranquila cuando todos descansan. |
В доме тише, когда все отдыхают. |
| 67 |
Esta tarea lleva más tiempo de lo previsto. |
Это задание занимает больше времени, чем планировалось. |
| 68 |
El informe nuevo está mucho más completo. |
Новый отчет намного полнее. |
| 69 |
Hoy tenemos menos reuniones que ayer. |
Сегодня у нас меньше встреч, чем вчера. |
| 70 |
Necesito datos más recientes para comparar. |
Мне нужны более свежие данные для сравнения. |
| 71 |
Este archivo pesa demasiado para enviarlo. |
Этот файл слишком большой для отправки. |
| 72 |
La propuesta de Marta es bastante más clara. |
Предложение Марты гораздо яснее. |
| 73 |
El plazo queda igual de ajustado. |
Срок такой же жесткий. |
| 74 |
Podemos avanzar más rápido si repartimos partes. |
Мы можем двигаться быстрее, если разделим части. |
| 75 |
Hay demasiados cambios en la última versión. |
В последней версии слишком много изменений. |
| 76 |
Esta solución requiere menos pasos. |
Это решение требует меньше шагов. |
| 77 |
El cliente pidió una respuesta más concreta. |
Клиент попросил более конкретный ответ. |
| 78 |
El gráfico muestra una diferencia pequeña. |
График показывает небольшую разницу. |
| 79 |
El presupuesto quedó por debajo de lo esperado. |
Бюджет оказался ниже ожидаемого. |
| 80 |
Este método funciona mejor con equipos grandes. |
Этот метод лучше работает с большими командами. |
| 81 |
Necesitamos un margen un poco mayor. |
Нам нужен немного больший запас. |
| 82 |
La segunda llamada fue menos tensa. |
Второй звонок был менее напряженным. |
| 83 |
Este resumen dice lo mismo con menos palabras. |
Это резюме говорит то же, но меньше словами. |
| 84 |
La prioridad de hoy es más alta. |
Приоритет сегодня выше. |
| 85 |
El autobús tarda menos por esta avenida. |
Автобус едет быстрее по этой улице. |
| 86 |
La estación central está más lejos de aquí. |
Центральная станция дальше отсюда. |
| 87 |
Hay mucha más gente en hora punta. |
В час пик гораздо больше людей. |
| 88 |
Este taxi sale demasiado caro para un trayecto corto. |
Этот такси слишком дорог для короткой поездки. |
| 89 |
La bicicleta es igual de rápida en el centro. |
Велосипед такой же быстрый в центре. |
| 90 |
Caminando llegamos un poco más tarde. |
Пешком мы пришли немного позже. |
| 91 |
La línea verde pasa con más frecuencia. |
Зеленая линия ходит чаще. |
| 92 |
Esta parada queda menos cómoda para cambiar. |
Эта остановка менее удобна для пересадки. |
| 93 |
El tráfico está peor que esta mañana. |
Движение хуже, чем этим утром. |
| 94 |
El camino por el parque es más agradable. |
Дорога через парк приятнее. |
| 95 |
El metro va tan lleno como siempre. |
Метро так же переполнено, как всегда. |
| 96 |
Necesito una ruta con menos escaleras. |
Мне нужен маршрут с меньшим количеством лестниц. |
| 97 |
Este barrio tiene más cafés abiertos. |
В этом районе больше открытых кафе. |
| 98 |
La plaza parece más grande de noche. |
Площадь кажется больше ночью. |
| 99 |
El semáforo dura demasiado poco. |
Светофор горит слишком коротко. |
| 100 |
La calle secundaria es bastante más silenciosa. |
Второстепенная улица гораздо тише. |
| 101 |
El viaje de vuelta fue mucho más lento. |
Обратная поездка была намного медленнее. |
| 102 |
Conviene salir antes para esperar menos. |
Лучше выйти раньше, чтобы меньше ждать. |
| 103 |
Esta fruta está más madura que la de ayer. |
Этот фрукт спелее, чем вчерашний. |
| 104 |
El yogur natural tiene menos azúcar. |
Натуральный йогурт содержит меньше сахара. |
| 105 |
Prefiero una porción un poco más pequeña. |
Я предпочитаю порцию немного меньше. |
| 106 |
La salsa quedó demasiado picante. |
Соус получился слишком острым. |
| 107 |
Este pan aguanta más fresco hasta mañana. |
Этот хлеб дольше остается свежим до завтра. |
| 108 |
La bolsa grande trae casi el triple. |
Большой пакет почти в три раза больше. |
| 109 |
Hoy compramos menos verduras porque cenamos fuera. |
Сегодня мы купили меньше овощей, потому что ужинали вне дома. |
| 110 |
El queso suave combina mejor con esa ensalada. |
Мягкий сыр лучше сочетается с этим салатом. |
| 111 |
La sopa necesita bastante más caldo. |
В суп нужно добавить гораздо больше бульона. |
| 112 |
Este restaurante sirve platos más abundantes. |
В этом ресторане подают более сытные блюда. |
| 113 |
El menú del día cuesta igual que antes. |
Меню дня стоит столько же, сколько раньше. |
| 114 |
Hay demasiada cola en la carnicería. |
В мясном отделе слишком большая очередь. |
| 115 |
La marca nueva sabe menos dulce. |
Новый бренд менее сладкий на вкус. |
| 116 |
Pide dos botellas más por si vienen amigos. |
Закажи две бутылки на случай, если придут друзья. |
| 117 |
Esta receta lleva la mitad de aceite. |
В этом рецепте вдвое меньше масла. |
| 118 |
El café de aquí es más fuerte. |
Кофе здесь крепче. |
| 119 |
La cuenta salió algo más alta. |
Счет получился немного выше. |
| 120 |
Con una bandeja alcanza para todos. |
Одного подноса хватает на всех. |
| 121 |
más que suficiente |
более чем достаточно |
| 122 |
menos de lo necesario |
меньше необходимого |
| 123 |
tan grande como este |
так же большой, как этот |
| 124 |
igual de rápido |
так же быстрый |
| 125 |
bastante mejor |
гораздо лучше |
| 126 |
mucho peor |
намного хуже |
| 127 |
un poco más |
немного больше |
| 128 |
un poco menos |
немного меньше |
| 129 |
demasiado tarde |
слишком поздно |
| 130 |
demasiada gente |
слишком много людей |
| 131 |
casi igual |
почти одинаково |
| 132 |
más o menos |
примерно |
| 133 |
el doble de caro |
вдвое дороже |
| 134 |
la mitad de tiempo |
вдвое меньше времени |
| 135 |
por encima del precio |
выше цены |
| 136 |
por debajo del promedio |
ниже среднего |
| 137 |
con más calma |
спокойнее |
| 138 |
con menos ruido |
тише |
| 139 |
de la misma manera |
так же |
| 140 |
en mayor cantidad |
в большем количестве |
| 141 |
en menor medida |
в меньшей степени |
| 142 |
mucho más cerca |
намного ближе |
| 143 |
bastante lejos |
довольно далеко |
| 144 |
igual que siempre |
как всегда |
| 145 |
más claro todavía |
еще яснее |
| 146 |
menos complicado |
менее сложно |
| 147 |
tan pronto como puedas |
как можно скорее |
| 148 |
cuanto antes, mejor |
чем раньше, тем лучше |
| 149 |
cada vez más fácil |
все легче |
| 150 |
cada vez menos frecuente |
все реже |