Zurück zu allen Themen

Sprachthema

Español cotidiano Phrasebook 31 - Comparaciones, cantidad y grado

Повседневный испанский разговорник 31 - Сравнения, количество и степень

Frases para comparar cosas, hablar de cantidad, intensidad y diferencias

Фразы для сравнения вещей, обсуждения количества, интенсивности и различий

Wie du "Español cotidiano Phrasebook 31 - Comparaciones, cantidad y grado" mit passivem Hören lernst

Dieses Thema enthält 150 Phrasen für Español mit Unterstützung für Russian. Du kannst sie in Kuku.talk im Hintergrund laufen lassen, während du arbeitest, gehst oder Routinen erledigst.

Passives Hören braucht keine separate Lektion: kurze Phrasen kommen in kleinen Portionen zurück, und regelmäßige Wiederholung bringt dir nützliche Formulierungen öfter ins Ohr.

Sieh dir vor dem Hinzufügen die Liste unten an, um den Wortschatz einzuschätzen, bekannte Ausdrücke zu erkennen und passendes Material auszuwählen.

Phrasen in diesem Thema

Unten findest du die vollständige Phrasenliste für "Español cotidiano Phrasebook 31 - Comparaciones, cantidad y grado": zum Vorschauen, Hören und Wiederholen in Kuku.talk.

# Lerntext Muttersprachlicher Text
1 Este café está más caliente que el de ayer. Этот кофе горячее, чем вчерашний.
2 La mochila pesa menos de lo que pensaba. Рюкзак весит меньше, чем я думал.
3 Hoy tengo tanta hambre como al mediodía. Сегодня я так же голоден, как в полдень.
4 Esta calle es más tranquila por la mañana. Эта улица спокойнее утром.
5 Me queda un poco menos de tiempo. У меня осталось немного меньше времени.
6 El billete sale casi igual de caro. Билет стоит почти столько же.
7 Tu idea suena bastante mejor. Твоя идея звучит гораздо лучше.
8 Esta silla es demasiado baja para la mesa. Этот стул слишком низкий для стола.
9 Prefiero una talla un poco más grande. Я предпочитаю размер немного больше.
10 El volumen está mucho más alto ahora. Громкость сейчас намного выше.
11 Esta pantalla se ve menos brillante. Этот экран выглядит менее ярким.
12 La clase fue tan útil como la anterior. Урок был так же полезен, как и предыдущий.
13 Necesito algo más sencillo para empezar. Мне нужно что-то попроще для начала.
14 Esta ruta tarda más o menos cuarenta minutos. Этот маршрут занимает примерно сорок минут.
15 La caja parece más pesada que antes. Коробка кажется тяжелее, чем раньше.
16 Este barrio es menos ruidoso los domingos. В этом районе в воскресенье меньше шума.
17 La sopa está un poco más salada. Суп немного солонее.
18 Tengo casi la misma duda. У меня почти такой же вопрос.
19 Eso cuesta el doble en la tienda del centro. Это стоит вдвое дороже в магазине в центре.
20 Con dos personas alcanza de sobra. Двух человек вполне достаточно.
21 No hace tanto frío como pensé. Не так холодно, как я думал.
22 Esta opción me parece más cómoda. Этот вариант кажется мне удобнее.
23 El ejercicio es bastante más fácil con ejemplos. Упражнение намного проще с примерами.
24 Hay menos gente en esta fila. В этой очереди меньше людей.
25 La habitación está demasiado oscura para leer. В комнате слишком темно для чтения.
26 Me siento igual de cansado que ayer. Я чувствую себя так же усталым, как и вчера.
27 Necesito más espacio en la mesa. Мне нужно больше места на столе.
28 El tren llegó un poco más tarde. Поезд приехал немного позже.
29 Esta explicación queda mucho más clara. Это объяснение стало намного понятнее.
30 Compré menos pan porque sobraba. Я купил меньше хлеба, потому что остался.
31 ¿Tiene este modelo en una talla más pequeña? Есть ли у этой модели размер поменьше?
32 Este abrigo me queda demasiado largo. Это пальто для меня слишком длинное.
33 El azul me parece más elegante que el negro. Синий кажется мне элегантнее, чем черный.
34 ¿Cuál de estos dos zapatos es más cómodo? Какая из этих двух пар обуви удобнее?
35 Este tejido se siente bastante más suave. Эта ткань кажется намного мягче.
36 El precio de la etiqueta es menor que en la web. Цена на этикетке ниже, чем на сайте.
37 Me llevo el paquete más grande, por favor. Я возьму самый большой пакет, пожалуйста.
38 ¿Hay una versión menos cara? Есть ли более дешевый вариант?
39 Este bolso tiene demasiados bolsillos para mí. У этой сумки слишком много карманов для меня.
40 Necesito algo igual de práctico, pero más ligero. Мне нужно что-то столь же практичное, но легче.
41 La oferta de hoy sale mucho mejor. Сегодняшнее предложение намного выгоднее.
42 Esta camiseta es casi del mismo color. Эта футболка почти того же цвета.
43 ¿Puede mostrarme uno con menos brillo? Можете показать мне с меньшей яркостью?
44 Este cinturón queda más ajustado. Этот ремень сидит плотнее.
45 El otro diseño llama menos la atención. Другой дизайн привлекает меньше внимания.
46 Quiero comparar las dos chaquetas antes de decidir. Хочу сравнить две куртки перед выбором.
47 Este frasco trae más cantidad por el mismo precio. В этой банке больше содержимого за ту же цену.
48 Me conviene el más barato si la calidad es parecida. Мне подходит самый дешевый, если качество похожее.
49 La cocina está mucho más limpia después de ordenar. Кухня стала намного чище после уборки.
50 Este sofá ocupa demasiado espacio en el salón. Этот диван занимает слишком много места в гостиной.
51 Necesitamos menos cosas encima de la mesa. Нам нужно меньше вещей на столе.
52 La luz de la lámpara es más cálida. Свет лампы теплее.
53 El cuarto se siente igual de fresco con la ventana abierta. Комната кажется такой же прохладной с открытым окном.
54 Pon la música un poco más baja. Сделай музыку немного тише.
55 Esta manta abriga bastante más que la otra. Это одеяло греет намного лучше, чем другое.
56 Hay demasiada ropa en la silla. На стуле слишком много одежды.
57 La estantería nueva aguanta más peso. Новая полка выдерживает больший вес.
58 El baño quedó menos húmedo con el ventilador. Ванная стала менее влажной с вентилятором.
59 Esta habitación recibe más sol por la tarde. Эта комната получает больше солнца после обеда.
60 Nos falta un poco más de sal. Нам не хватает немного соли.
61 La cena salió tan rica como la del domingo. Ужин был таким же вкусным, как в воскресенье.
62 El pasillo parece más ancho sin cajas. Коридор кажется шире без коробок.
63 Tenemos menos platos limpios de lo normal. У нас меньше чистой посуды, чем обычно.
64 Ese cajón cierra peor que antes. Этот ящик закрывается хуже, чем раньше.
65 La mesa pequeña sirve mejor para dos. Маленький стол лучше подходит для двоих.
66 La casa está más tranquila cuando todos descansan. В доме тише, когда все отдыхают.
67 Esta tarea lleva más tiempo de lo previsto. Это задание занимает больше времени, чем планировалось.
68 El informe nuevo está mucho más completo. Новый отчет намного полнее.
69 Hoy tenemos menos reuniones que ayer. Сегодня у нас меньше встреч, чем вчера.
70 Necesito datos más recientes para comparar. Мне нужны более свежие данные для сравнения.
71 Este archivo pesa demasiado para enviarlo. Этот файл слишком большой для отправки.
72 La propuesta de Marta es bastante más clara. Предложение Марты гораздо яснее.
73 El plazo queda igual de ajustado. Срок такой же жесткий.
74 Podemos avanzar más rápido si repartimos partes. Мы можем двигаться быстрее, если разделим части.
75 Hay demasiados cambios en la última versión. В последней версии слишком много изменений.
76 Esta solución requiere menos pasos. Это решение требует меньше шагов.
77 El cliente pidió una respuesta más concreta. Клиент попросил более конкретный ответ.
78 El gráfico muestra una diferencia pequeña. График показывает небольшую разницу.
79 El presupuesto quedó por debajo de lo esperado. Бюджет оказался ниже ожидаемого.
80 Este método funciona mejor con equipos grandes. Этот метод лучше работает с большими командами.
81 Necesitamos un margen un poco mayor. Нам нужен немного больший запас.
82 La segunda llamada fue menos tensa. Второй звонок был менее напряженным.
83 Este resumen dice lo mismo con menos palabras. Это резюме говорит то же, но меньше словами.
84 La prioridad de hoy es más alta. Приоритет сегодня выше.
85 El autobús tarda menos por esta avenida. Автобус едет быстрее по этой улице.
86 La estación central está más lejos de aquí. Центральная станция дальше отсюда.
87 Hay mucha más gente en hora punta. В час пик гораздо больше людей.
88 Este taxi sale demasiado caro para un trayecto corto. Этот такси слишком дорог для короткой поездки.
89 La bicicleta es igual de rápida en el centro. Велосипед такой же быстрый в центре.
90 Caminando llegamos un poco más tarde. Пешком мы пришли немного позже.
91 La línea verde pasa con más frecuencia. Зеленая линия ходит чаще.
92 Esta parada queda menos cómoda para cambiar. Эта остановка менее удобна для пересадки.
93 El tráfico está peor que esta mañana. Движение хуже, чем этим утром.
94 El camino por el parque es más agradable. Дорога через парк приятнее.
95 El metro va tan lleno como siempre. Метро так же переполнено, как всегда.
96 Necesito una ruta con menos escaleras. Мне нужен маршрут с меньшим количеством лестниц.
97 Este barrio tiene más cafés abiertos. В этом районе больше открытых кафе.
98 La plaza parece más grande de noche. Площадь кажется больше ночью.
99 El semáforo dura demasiado poco. Светофор горит слишком коротко.
100 La calle secundaria es bastante más silenciosa. Второстепенная улица гораздо тише.
101 El viaje de vuelta fue mucho más lento. Обратная поездка была намного медленнее.
102 Conviene salir antes para esperar menos. Лучше выйти раньше, чтобы меньше ждать.
103 Esta fruta está más madura que la de ayer. Этот фрукт спелее, чем вчерашний.
104 El yogur natural tiene menos azúcar. Натуральный йогурт содержит меньше сахара.
105 Prefiero una porción un poco más pequeña. Я предпочитаю порцию немного меньше.
106 La salsa quedó demasiado picante. Соус получился слишком острым.
107 Este pan aguanta más fresco hasta mañana. Этот хлеб дольше остается свежим до завтра.
108 La bolsa grande trae casi el triple. Большой пакет почти в три раза больше.
109 Hoy compramos menos verduras porque cenamos fuera. Сегодня мы купили меньше овощей, потому что ужинали вне дома.
110 El queso suave combina mejor con esa ensalada. Мягкий сыр лучше сочетается с этим салатом.
111 La sopa necesita bastante más caldo. В суп нужно добавить гораздо больше бульона.
112 Este restaurante sirve platos más abundantes. В этом ресторане подают более сытные блюда.
113 El menú del día cuesta igual que antes. Меню дня стоит столько же, сколько раньше.
114 Hay demasiada cola en la carnicería. В мясном отделе слишком большая очередь.
115 La marca nueva sabe menos dulce. Новый бренд менее сладкий на вкус.
116 Pide dos botellas más por si vienen amigos. Закажи две бутылки на случай, если придут друзья.
117 Esta receta lleva la mitad de aceite. В этом рецепте вдвое меньше масла.
118 El café de aquí es más fuerte. Кофе здесь крепче.
119 La cuenta salió algo más alta. Счет получился немного выше.
120 Con una bandeja alcanza para todos. Одного подноса хватает на всех.
121 más que suficiente более чем достаточно
122 menos de lo necesario меньше необходимого
123 tan grande como este так же большой, как этот
124 igual de rápido так же быстрый
125 bastante mejor гораздо лучше
126 mucho peor намного хуже
127 un poco más немного больше
128 un poco menos немного меньше
129 demasiado tarde слишком поздно
130 demasiada gente слишком много людей
131 casi igual почти одинаково
132 más o menos примерно
133 el doble de caro вдвое дороже
134 la mitad de tiempo вдвое меньше времени
135 por encima del precio выше цены
136 por debajo del promedio ниже среднего
137 con más calma спокойнее
138 con menos ruido тише
139 de la misma manera так же
140 en mayor cantidad в большем количестве
141 en menor medida в меньшей степени
142 mucho más cerca намного ближе
143 bastante lejos довольно далеко
144 igual que siempre как всегда
145 más claro todavía еще яснее
146 menos complicado менее сложно
147 tan pronto como puedas как можно скорее
148 cuanto antes, mejor чем раньше, тем лучше
149 cada vez más fácil все легче
150 cada vez menos frecuente все реже

Fragen zum passiven Hören

Wie lerne ich "Español cotidiano Phrasebook 31 - Comparaciones, cantidad y grado" durch passives Hören?

Füge das Thema deiner Lernroutine hinzu und höre die Phrasen tagsüber im Hintergrund. So begegnest du nützlichen Ausdrücken öfter, ohne eine lange separate Einheit zu planen.

Warum sollte ich die Phrasenliste zuerst ansehen?

Die Liste hilft dir, den Wortschatz schnell einzuschätzen, den Text in Russian zu sehen und zu entscheiden, welche Ausdrücke du häufiger hören möchtest.

Kann ich dieses Thema zum Kuku.talk Lernen hinzufügen?

Ja. Melde dich an, öffne den Lernbereich, wähle das Thema und höre die Phrasen in kleinen wiederholten Serien.