| 1 |
A mí me gusta más el plan tranquilo. |
Мне больше нравится спокойный план. |
| 2 |
Me encanta esa idea. |
Мне очень нравится эта идея. |
| 3 |
No me convence mucho. |
Меня это не очень убеждает. |
| 4 |
Prefiero pensarlo un poco. |
Я предпочитаю немного подумать. |
| 5 |
Para mí, está bastante bien. |
Для меня это вполне хорошо. |
| 6 |
Creo que tienes razón. |
Думаю, ты прав. |
| 7 |
No estoy del todo de acuerdo. |
Я не совсем согласен. |
| 8 |
Me parece una buena opción. |
Мне кажется, это хороший вариант. |
| 9 |
Eso no es para mí. |
Это не для меня. |
| 10 |
Me gusta, pero depende del día. |
Мне нравится, но зависит от дня. |
| 11 |
Suena interesante. |
Звучит интересно. |
| 12 |
La verdad, esperaba otra cosa. |
Честно говоря, я ожидал чего-то другого. |
| 13 |
Me apetece probarlo. |
Мне хочется попробовать. |
| 14 |
Me da un poco igual. |
Мне всё равно. |
| 15 |
Yo elegiría el primero. |
Я бы выбрал первый. |
| 16 |
Me quedo con este color. |
Я выбираю этот цвет. |
| 17 |
No soy muy fan de eso. |
Я не очень фанат этого. |
| 18 |
Me parece demasiado caro. |
Мне кажется, это слишком дорого. |
| 19 |
Me gusta más algo sencillo. |
Мне больше нравится что-то простое. |
| 20 |
Tiene buena pinta. |
Выглядит хорошо. |
| 21 |
No me llama mucho la atención. |
Меня это не очень привлекает. |
| 22 |
A veces me gusta, a veces no. |
Иногда мне нравится, иногда нет. |
| 23 |
Yo lo veo bien. |
Я считаю, что это хорошо. |
| 24 |
Me parece un poco raro. |
Мне кажется немного странным. |
| 25 |
Me gusta cómo suena. |
Мне нравится, как это звучит. |
| 26 |
Prefiero algo más cómodo. |
Я предпочитаю что-то более удобное. |
| 27 |
Eso me parece perfecto. |
Это кажется мне идеальным. |
| 28 |
No lo veo claro. |
Я не уверен. |
| 29 |
Me encanta cuando es fácil. |
Мне нравится, когда всё просто. |
| 30 |
Para mi gusto, falta algo. |
На мой вкус, чего-то не хватает. |
| 31 |
¿Qué te parece ir al centro esta tarde? |
Как насчёт пойти в центр сегодня вечером? |
| 32 |
Me parece buen plan si no llueve. |
Хороший план, если не будет дождя. |
| 33 |
Yo prefiero salir un poco antes. |
Я предпочитаю выйти немного раньше. |
| 34 |
La idea está bien, pero hay mucha gente. |
Идея хорошая, но там много людей. |
| 35 |
Si vamos en metro, me gusta más. |
Если поедем на метро, мне больше нравится. |
| 36 |
No sé, hoy me apetece algo más tranquilo. |
Не знаю, сегодня хочется чего-то более спокойного. |
| 37 |
A mí el cine me parece perfecto para hoy. |
Для меня кино идеально на сегодня. |
| 38 |
Podemos cenar después, si te parece. |
Можем поужинать потом, если хочешь. |
| 39 |
No me entusiasma caminar tanto. |
Мне не очень нравится так много ходить пешком. |
| 40 |
Me gusta más quedar cerca de casa. |
Мне больше нравится встретиться рядом с домом. |
| 41 |
Ese restaurante me parece demasiado ruidoso. |
Этот ресторан кажется слишком шумным. |
| 42 |
Yo votaría por la terraza. |
Я бы проголосовал за террасу. |
| 43 |
El plan de mañana suena mejor. |
План на завтра звучит лучше. |
| 44 |
Me parece justo para todos. |
Мне кажется справедливым для всех. |
| 45 |
No tengo una opinión fuerte. |
У меня нет сильного мнения. |
| 46 |
Si tú quieres, yo me apunto. |
Если хочешь, я присоединюсь. |
| 47 |
Para mí, lo importante es vernos. |
Для меня главное — увидеться. |
| 48 |
Entonces quedamos así, ¿te parece? |
Тогда договорились так, тебе подходит? |
| 49 |
Me gusta empezar el día con calma. |
Мне нравится начинать день спокойно. |
| 50 |
No me gustan mucho los lugares llenos. |
Мне не очень нравятся переполненные места. |
| 51 |
Me encanta escuchar música mientras cocino. |
Обожаю слушать музыку, когда готовлю. |
| 52 |
Prefiero el café sin azúcar. |
Я предпочитаю кофе без сахара. |
| 53 |
Los domingos me gustan lentos. |
Воскресенья мне нравятся медленными. |
| 54 |
A mí me gustan las películas con humor. |
Мне нравятся комедийные фильмы. |
| 55 |
No soporto el ruido por la mañana. |
Я не выношу шум по утрам. |
| 56 |
Me encanta aprender palabras nuevas. |
Обожаю учить новые слова. |
| 57 |
Me gusta la ropa cómoda y simple. |
Мне нравится удобная и простая одежда. |
| 58 |
Prefiero las conversaciones cara a cara. |
Я предпочитаю разговоры лицом к лицу. |
| 59 |
No me gustan las prisas. |
Мне не нравятся спешки. |
| 60 |
Me atraen los sitios con historia. |
Меня привлекают места с историей. |
| 61 |
Me gusta probar comida nueva. |
Мне нравится пробовать новую еду. |
| 62 |
No me va mucho la comida picante. |
Острая еда мне не очень подходит. |
| 63 |
Disfruto mucho de los paseos cortos. |
Я очень люблю короткие прогулки. |
| 64 |
Me gustan las personas directas. |
Мне нравятся прямые люди. |
| 65 |
Prefiero planes pequeños con amigos cercanos. |
Я предпочитаю небольшие планы с близкими друзьями. |
| 66 |
Me gusta cuando todo queda claro. |
Мне нравится, когда всё ясно. |
| 67 |
¿Cuál te gusta más, este o aquel? |
Какой тебе больше нравится, этот или тот? |
| 68 |
Me quedo con el azul, es más alegre. |
Я выбираю синий, он веселее. |
| 69 |
El otro es bonito, pero menos práctico. |
Другой красивый, но менее практичный. |
| 70 |
Si tengo que elegir, prefiero este. |
Если надо выбрать, я предпочитаю этот. |
| 71 |
Me gusta más la opción barata. |
Мне больше нравится дешевый вариант. |
| 72 |
La segunda opción parece más cómoda. |
Второй вариант кажется удобнее. |
| 73 |
Yo elegiría el horario de la tarde. |
Я бы выбрал вечернее время. |
| 74 |
Entre los dos, prefiero el más simple. |
Из двух я предпочитаю более простой. |
| 75 |
No veo mucha diferencia. |
Я не вижу большой разницы. |
| 76 |
Este me parece más fácil de usar. |
Этот кажется проще в использовании. |
| 77 |
El primero tiene mejor ambiente. |
Первый имеет лучшую атмосферу. |
| 78 |
La opción rápida me viene mejor hoy. |
Быстрый вариант мне сегодня удобнее. |
| 79 |
Me gusta más la mesa junto a la ventana. |
Мне больше нравится стол у окна. |
| 80 |
Prefiero pagar un poco más por calidad. |
Я предпочитаю платить немного больше за качество. |
| 81 |
La versión pequeña es suficiente para mí. |
Маленькая версия для меня достаточно. |
| 82 |
El plan corto me parece más realista. |
Короткий план кажется более реалистичным. |
| 83 |
No estoy seguro, necesito comparar un poco. |
Я не уверен, нужно немного сравнить. |
| 84 |
Decidamos por lo que sea más cómodo. |
Давайте решим, что удобнее. |
| 85 |
Entiendo lo que dices. |
Я понимаю, что ты говоришь. |
| 86 |
Puede ser, no lo había pensado. |
Возможно, я так не думал. |
| 87 |
Estoy de acuerdo en parte. |
Я частично согласен. |
| 88 |
Tienes un punto interesante. |
У тебя интересная точка зрения. |
| 89 |
No lo veo igual, pero te entiendo. |
Я не вижу так же, но понимаю тебя. |
| 90 |
Sí, eso también me pasa. |
Да, у меня тоже так бывает. |
| 91 |
Qué curioso, a mí me sucede al revés. |
Как интересно, у меня наоборот. |
| 92 |
Me sorprende que pienses eso. |
Меня удивляет, что ты так думаешь. |
| 93 |
Ahora que lo explicas, tiene sentido. |
Теперь, когда ты объяснил, это имеет смысл. |
| 94 |
No estoy seguro de compartir esa idea. |
Я не уверен, что разделяю эту идею. |
| 95 |
Me gusta cómo lo ves. |
Мне нравится, как ты это видишь. |
| 96 |
Eso cambia un poco mi opinión. |
Это немного меняет моё мнение. |
| 97 |
Puede que tengas razón. |
Возможно, ты прав. |
| 98 |
No lo diría tan fuerte. |
Я бы не сказал так категорично. |
| 99 |
Estoy bastante de acuerdo contigo. |
Я довольно согласен с тобой. |
| 100 |
A mí me parece más complicado. |
Мне кажется сложнее. |
| 101 |
Gracias por decirlo tan claro. |
Спасибо, что сказал так ясно. |
| 102 |
Podemos verlo de otra manera. |
Мы можем посмотреть на это по-другому. |
| 103 |
Yo probaría primero esta opción. |
Я бы сначала попробовал этот вариант. |
| 104 |
Quizá te guste más si lo haces despacio. |
Возможно, тебе понравится больше, если делать медленно. |
| 105 |
Te recomiendo mirar otra tienda. |
Рекомендую посмотреть в другом магазине. |
| 106 |
Yo no lo compraría hoy. |
Я бы не покупал сегодня. |
| 107 |
Si fuera tú, esperaría un poco. |
На твоём месте я бы подождал немного. |
| 108 |
Puedes elegir lo que más te apetezca. |
Можешь выбрать то, что хочешь. |
| 109 |
Creo que te quedaría mejor el verde. |
Думаю, тебе больше подойдёт зелёный. |
| 110 |
Tal vez ese curso sea más útil. |
Возможно, этот курс полезнее. |
| 111 |
Para empezar, esta versión está bien. |
Для начала эта версия подходит. |
| 112 |
No hace falta elegir ahora mismo. |
Не нужно выбирать прямо сейчас. |
| 113 |
Yo empezaría por algo sencillo. |
Я бы начал с чего-то простого. |
| 114 |
Te puede gustar si buscas tranquilidad. |
Тебе может понравиться, если ищешь спокойствие. |
| 115 |
Mejor pregunta antes de decidir. |
Лучше спросить, прежде чем решать. |
| 116 |
Prueba un día y luego decides. |
Попробуй один день, потом решишь. |
| 117 |
Yo llevaría una chaqueta ligera. |
Я бы взял лёгкую куртку. |
| 118 |
Quizá prefieras un sitio más silencioso. |
Возможно, ты предпочитаешь более тихое место. |
| 119 |
No tengas prisa con esa elección. |
Не спеши с выбором. |
| 120 |
Elige la opción que te deje tranquilo. |
Выбери вариант, который тебя успокоит. |
| 121 |
me gusta |
мне нравится |
| 122 |
me encanta |
мне очень нравится |
| 123 |
me interesa |
мне интересно |
| 124 |
me apetece |
мне хочется |
| 125 |
me da igual |
мне всё равно |
| 126 |
me convence |
меня это убеждает |
| 127 |
no me convence |
меня это не убеждает |
| 128 |
no me interesa mucho |
мне это не очень интересно |
| 129 |
no es mi estilo |
это не в моём стиле |
| 130 |
para mí |
для меня |
| 131 |
en mi opinión |
по моему мнению |
| 132 |
desde mi punto de vista |
с моей точки зрения |
| 133 |
creo que sí |
думаю, да |
| 134 |
creo que no |
думаю, нет |
| 135 |
puede ser |
возможно |
| 136 |
tienes razón |
ты прав |
| 137 |
no estoy de acuerdo |
я не согласен |
| 138 |
estoy de acuerdo |
я согласен |
| 139 |
prefiero |
я предпочитаю |
| 140 |
me quedo con |
я выбираю |
| 141 |
yo elegiría |
я бы выбрал |
| 142 |
suena bien |
звучит хорошо |
| 143 |
suena raro |
звучит странно |
| 144 |
me parece bien |
мне нравится |
| 145 |
me parece mejor |
мне кажется лучше |
| 146 |
me parece demasiado |
мне кажется слишком |
| 147 |
depende |
зависит |
| 148 |
por mi parte |
с моей стороны |
| 149 |
si tengo que elegir |
если надо выбрать |
| 150 |
para mi gusto |
на мой вкус |