| 1 |
Estoy contento con la noticia. |
Я рад этой новости. |
| 2 |
Hoy me siento un poco raro. |
Сегодня я чувствую себя немного странно. |
| 3 |
Me alegra verte por aquí. |
Рад видеть тебя здесь. |
| 4 |
Estoy cansado, pero puedo seguir. |
Я устал, но могу продолжать. |
| 5 |
Necesito un momento para calmarme. |
Мне нужно немного времени, чтобы успокоиться. |
| 6 |
Me siento tranquilo en este lugar. |
Я чувствую себя спокойно в этом месте. |
| 7 |
Estoy nervioso por la reunión. |
Я нервничаю из-за встречи. |
| 8 |
Me da vergüenza preguntar eso. |
Мне стыдно это спрашивать. |
| 9 |
Me sorprende lo rápido que pasó el día. |
Меня удивляет, как быстро прошёл день. |
| 10 |
Tengo ganas de descansar. |
Хочу отдохнуть. |
| 11 |
Estoy preocupado por mi hermano. |
Я беспокоюсь за брата. |
| 12 |
Me siento mejor después de hablar. |
Мне стало лучше после разговора. |
| 13 |
Hoy no tengo mucha energía. |
Сегодня у меня мало энергии. |
| 14 |
Estoy de buen humor esta mañana. |
У меня хорошее настроение этим утром. |
| 15 |
Me cuesta concentrarme cuando hay ruido. |
Мне трудно сосредоточиться, когда шумно. |
| 16 |
Me siento solo últimamente. |
В последнее время я чувствую себя одиноко. |
| 17 |
Me encanta cuando todo sale bien. |
Мне нравится, когда всё идёт хорошо. |
| 18 |
Estoy triste, pero se me pasará. |
Я грустный, но это пройдёт. |
| 19 |
Me molesta esperar tanto. |
Меня раздражает долгое ожидание. |
| 20 |
Estoy orgulloso de mi progreso. |
Я горжусь своим прогрессом. |
| 21 |
Me siento seguro con esta decisión. |
Я уверен в этом решении. |
| 22 |
Tengo un poco de miedo. |
Мне немного страшно. |
| 23 |
Estoy confundido con tantos cambios. |
Я запутался из-за множества изменений. |
| 24 |
Me alivia saber que estás bien. |
Мне полегчало, зная, что у тебя всё хорошо. |
| 25 |
Estoy impaciente por empezar. |
Я с нетерпением жду начала. |
| 26 |
Me siento agradecido por tu ayuda. |
Я благодарен за твою помощь. |
| 27 |
No estoy enfadado, solo cansado. |
Я не злюсь, просто устал. |
| 28 |
Me da pena no poder ir. |
Мне жаль, что не могу пойти. |
| 29 |
Estoy emocionado por el viaje. |
Я взволнован поездкой. |
| 30 |
Necesito dormir mejor esta noche. |
Мне нужно лучше выспаться сегодня ночью. |
| 31 |
Me desperté con bastante sueño. |
Я проснулся довольно сонным. |
| 32 |
Hoy amanecí con buen ánimo. |
Сегодня я проснулся в хорошем настроении. |
| 33 |
No sé por qué, pero estoy sensible. |
Не знаю почему, но я чувствителен. |
| 34 |
Necesito café antes de hablar mucho. |
Мне нужен кофе перед долгим разговором. |
| 35 |
Esta mañana me noto más relajado. |
Сегодня утром я чувствую себя расслабленнее. |
| 36 |
Tengo la cabeza un poco pesada. |
У меня немного тяжёлая голова. |
| 37 |
Me levanté sin ganas de salir. |
Я встал без желания выходить. |
| 38 |
El sol me puso de mejor humor. |
Солнце подняло мне настроение. |
| 39 |
Estoy despejado después de la ducha. |
Я ясный после душа. |
| 40 |
Me siento listo para el día. |
Я готов к дню. |
| 41 |
Dormí mal y estoy irritable. |
Я плохо спал и раздражён. |
| 42 |
Hoy quiero tomarlo con calma. |
Сегодня хочу всё делать спокойно. |
| 43 |
Me cuesta arrancar los lunes. |
Мне трудно начинать понедельники. |
| 44 |
Amanecí preocupado por el trabajo. |
Я проснулся с тревогой из-за работы. |
| 45 |
Estoy feliz de tener tiempo libre. |
Я рад, что у меня есть свободное время. |
| 46 |
Necesito desayunar para recuperar energía. |
Мне нужно позавтракать, чтобы восстановить энергию. |
| 47 |
Me siento raro cuando cambio de rutina. |
Я чувствую себя странно, когда меняю рутину. |
| 48 |
Hoy empiezo con paciencia. |
Сегодня я начинаю с терпением. |
| 49 |
Estoy un poco tenso por la entrega. |
Я немного напряжён из-за сдачи работы. |
| 50 |
Esta tarea me tiene bloqueado. |
Это задание меня заблокировало. |
| 51 |
Me siento satisfecho con el resultado. |
Я доволен результатом. |
| 52 |
Necesito una pausa para despejarme. |
Мне нужен перерыв, чтобы очистить голову. |
| 53 |
Me agobia tener tantas cosas pendientes. |
Меня угнетает, что столько дел осталось. |
| 54 |
Estoy motivado para terminarlo hoy. |
Я мотивирован закончить это сегодня. |
| 55 |
Me frustra cometer el mismo error. |
Меня раздражает повторять одну и ту же ошибку. |
| 56 |
Estoy atento, aunque tengo sueño. |
Я внимателен, хотя и сонный. |
| 57 |
Me da miedo olvidar algo importante. |
Мне страшно что-то важное забыть. |
| 58 |
Me anima trabajar con este equipo. |
Меня вдохновляет работать с этой командой. |
| 59 |
Hoy me siento menos productivo. |
Сегодня я чувствую себя менее продуктивным. |
| 60 |
Estoy confundido con las instrucciones. |
Я запутался в инструкциях. |
| 61 |
Me tranquiliza tener una lista clara. |
Меня успокаивает наличие чёткого списка. |
| 62 |
Estoy incómodo hablando delante de todos. |
Мне неудобно говорить перед всеми. |
| 63 |
Me entusiasma aprender algo nuevo. |
Меня воодушевляет учиться чему-то новому. |
| 64 |
Necesito silencio para pensar mejor. |
Мне нужна тишина, чтобы лучше думать. |
| 65 |
Estoy agotado después de la llamada. |
Я измотан после звонка. |
| 66 |
Me siento capaz de resolverlo. |
Я чувствую себя способным решить это. |
| 67 |
Me alegra que me hayas llamado. |
Я рад, что ты позвонил мне. |
| 68 |
Estoy feliz de compartir esto contigo. |
Я счастлив поделиться этим с тобой. |
| 69 |
Me siento escuchado cuando hablas así. |
Я чувствую себя услышанным, когда ты так говоришь. |
| 70 |
Me dolió un poco tu comentario. |
Твой комментарий немного задел меня. |
| 71 |
No quiero discutir, estoy sensible. |
Я не хочу спорить, я чувствителен. |
| 72 |
Me da confianza contarte la verdad. |
Мне доверительно рассказывать тебе правду. |
| 73 |
Estoy preocupado por cómo estás. |
Я беспокоюсь о твоём состоянии. |
| 74 |
Me siento acompañado en este momento. |
Я чувствую себя не одиноким в этот момент. |
| 75 |
Me molesta que no avises antes. |
Меня раздражает, что ты не предупреждаешь заранее. |
| 76 |
Me da vergüenza admitirlo. |
Мне стыдно это признавать. |
| 77 |
Estoy agradecido por tu paciencia. |
Я благодарен за твоё терпение. |
| 78 |
Me pone triste verte así. |
Мне грустно видеть тебя таким. |
| 79 |
Me emociona celebrar juntos. |
Меня волнует праздновать вместе. |
| 80 |
Estoy tranquilo si tú vienes conmigo. |
Я спокоен, если ты пойдёшь со мной. |
| 81 |
Me sentí fuera de lugar en la cena. |
Я чувствовал себя не в своей тарелке на ужине. |
| 82 |
Me alivia hablarlo sin prisa. |
Мне полегчало, что мы поговорили без спешки. |
| 83 |
Estoy orgulloso de lo que hiciste. |
Я горжусь тем, что ты сделал. |
| 84 |
Me siento querido en esta casa. |
Я чувствую себя любимым в этом доме. |
| 85 |
Estoy perdido y un poco nervioso. |
Я потерян и немного нервничаю. |
| 86 |
Me siento inseguro en esta zona. |
Я чувствую себя неуверенно в этом районе. |
| 87 |
Este ruido me pone de mal humor. |
Этот шум портит мне настроение. |
| 88 |
Me cansa caminar con tanto calor. |
Меня утомляет ходить в такую жару. |
| 89 |
Estoy tranquilo, todavía tenemos tiempo. |
Я спокоен, у нас ещё есть время. |
| 90 |
Me impresiona lo grande que es la ciudad. |
Меня впечатляет, насколько большой этот город. |
| 91 |
Me da alegría ver tanta gente. |
Мне радостно видеть столько людей. |
| 92 |
Estoy incómodo con tanta prisa. |
Мне неудобно из-за такой спешки. |
| 93 |
Necesito sentarme, me siento mareado. |
Мне нужно сесть, меня кружится голова. |
| 94 |
Me pone nervioso cruzar aquí. |
Меня нервирует переходить здесь дорогу. |
| 95 |
Estoy sorprendido por el precio. |
Я удивлён ценой. |
| 96 |
Me siento libre cuando paseo solo. |
Я чувствую себя свободным, когда гуляю один. |
| 97 |
Me da miedo llegar tarde. |
Мне страшно опоздать. |
| 98 |
Estoy cansado de buscar aparcamiento. |
Я устал искать парковку. |
| 99 |
Me relaja escuchar música en el bus. |
Мне расслабляет слушать музыку в автобусе. |
| 100 |
Estoy de mejor ánimo después del paseo. |
У меня лучшее настроение после прогулки. |
| 101 |
Me irrita el tráfico de hoy. |
Меня раздражает сегодняшний трафик. |
| 102 |
Me siento seguro si vamos juntos. |
Я чувствую себя в безопасности, если мы вместе. |
| 103 |
Estoy agotado, pero contento. |
Я измотан, но доволен. |
| 104 |
Me siento aliviado de haber terminado. |
Мне полегчало, что я закончил. |
| 105 |
Hoy fue intenso para mí. |
Сегодня был напряжённый день для меня. |
| 106 |
Necesito desconectar un rato. |
Мне нужно немного отключиться. |
| 107 |
Estoy satisfecho con lo que hice. |
Я доволен тем, что сделал. |
| 108 |
Me quedé preocupado por esa conversación. |
Я остался обеспокоен тем разговором. |
| 109 |
Ahora me siento más ligero. |
Теперь я чувствую себя легче. |
| 110 |
Estoy demasiado cansado para salir. |
Я слишком устал, чтобы выходить. |
| 111 |
Me relaja cenar sin mirar el reloj. |
Мне расслабляет ужинать, не глядя на часы. |
| 112 |
Me da paz ordenar la habitación. |
Мне спокойно, когда я убираю комнату. |
| 113 |
Estoy orgulloso de no rendirme. |
Я горжусь, что не сдаюсь. |
| 114 |
Me siento tranquilo antes de dormir. |
Я спокоен перед сном. |
| 115 |
Me pesa no haber llamado. |
Мне тяжело, что я не позвонил. |
| 116 |
Estoy feliz de llegar a casa. |
Я счастлив, что вернулся домой. |
| 117 |
Hoy terminé con poca energía. |
Сегодня я закончил с малой энергией. |
| 118 |
Me anima pensar en mañana. |
Меня воодушевляет мысль о завтрашнем дне. |
| 119 |
Necesito silencio porque estoy saturado. |
Мне нужна тишина, я перегружен. |
| 120 |
Me duermo con una sensación bonita. |
Я засыпаю с приятным чувством. |
| 121 |
Estoy de buen humor. |
У меня хорошее настроение. |
| 122 |
Estoy de mal humor. |
У меня плохое настроение. |
| 123 |
Me siento con energía. |
Я чувствую энергию. |
| 124 |
Me siento sin fuerzas. |
Я чувствую слабость. |
| 125 |
Tengo ganas de llorar. |
Хочу плакать. |
| 126 |
Tengo ganas de reír. |
Хочу смеяться. |
| 127 |
Me da tranquilidad. |
Мне спокойно. |
| 128 |
Me da ansiedad. |
Меня тревожит. |
| 129 |
Me pone nervioso. |
Меня нервирует. |
| 130 |
Me pone contento. |
Мне радостно. |
| 131 |
Me pone triste. |
Мне грустно. |
| 132 |
Me siento en calma. |
Я спокоен. |
| 133 |
Me siento fuera de lugar. |
Я чувствую себя не в своей тарелке. |
| 134 |
Estoy bajo presión. |
Я под давлением. |
| 135 |
Estoy en paz. |
Я в мире с собой. |
| 136 |
Estoy hecho polvo. |
Я измотан. |
| 137 |
Estoy algo perdido. |
Я немного потерян. |
| 138 |
Estoy muy ilusionado. |
Я очень воодушевлён. |
| 139 |
Estoy medio dormido. |
Я полусонный. |
| 140 |
Estoy más animado. |
Я более бодр. |
| 141 |
Me siento vacío. |
Я чувствую пустоту. |
| 142 |
Me siento lleno de vida. |
Я полон жизни. |
| 143 |
Me cuesta relajarme. |
Мне трудно расслабиться. |
| 144 |
Me cuesta admitirlo. |
Мне трудно признать это. |
| 145 |
Necesito respirar hondo. |
Мне нужно глубоко вдохнуть. |
| 146 |
Necesito cambiar de ambiente. |
Мне нужно сменить обстановку. |
| 147 |
No me apetece hablar. |
Мне не хочется говорить. |
| 148 |
No puedo dejar de pensar en eso. |
Я не могу перестать об этом думать. |
| 149 |
Se me pasó el enfado. |
Моя злость прошла. |
| 150 |
Se me quitó el miedo. |
Мой страх ушёл. |