Назад ко всем топикам

Языковой топик

Vontades, necessidades e permissões

Želje, potrebe i dozvole

Formas simples de pedir, dizer o que precisa, aceitar, recusar e pedir permissão.

Jednostavni načini da tražiš, kažeš šta ti treba, prihvatiš, odbiješ i tražiš dozvolu.

Как учить «Vontades, necessidades e permissões» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Português с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Vontades, necessidades e permissões»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Eu quero água Hoću vodu
2 Eu queria café Htio bih kafu
3 Eu preciso sair Moram da izađem
4 Preciso de ajuda Treba mi pomoć
5 Posso entrar? Mogu li ući?
6 Pode entrar Možeš ući
7 Não posso agora Ne mogu sad
8 Você pode esperar? Možeš li sačekati?
9 A gente pode ir? Možemo li ići?
10 Eu tenho vontade Imam želju
11 Estou com fome Gladan sam
12 Estou com sede Žedan sam
13 Preciso usar o banheiro. Moram u toalet.
14 Quero falar com você. Hoću da pričam s tobom.
15 Preciso do meu celular. Treba mi moj telefon.
16 Posso pegar isso? Mogu li ovo uzeti?
17 Pode pegar Možeš uzeti
18 Não pega agora Ne uzimaj sad
19 É permitido? Je li dozvoljeno?
20 Não é permitido Nije dozvoljeno
21 Tudo bem se eu for? Je li u redu ako idem?
22 Claro, tudo bem Naravno, u redu je
23 Melhor não Bolje da ne
24 Só um minuto Samo minut
25 Me dá licença? Izvini, mogu li?
26 Com licença, posso passar? Izvinite, mogu li proći?
27 Preciso descansar um pouco. Moram malo da odmorim.
28 Quero ficar aqui Hoću da ostanem ovdje
29 Posso sentar aqui? Mogu li sjesti ovdje?
30 Pode sentar aí Možeš sjesti tamo
31 Você pode me ajudar? Možeš li mi pomoći?
32 Posso, o que foi? Mogu, šta je?
33 Preciso de um copo. Treba mi čaša.
34 Quer água gelada? Hoćeš hladnu vodu?
35 Pode ser natural Može i obična
36 Me empresta uma caneta? Posudiš mi olovku?
37 Empresto sim Posuđujem
38 Devolve depois, por favor. Vrati kasnije, molim.
39 Claro, eu devolvo Naravno, vratiću
40 Você tem carregador? Imaš punjač?
41 Tenho, pega aqui Imam, uzmi ovdje
42 Posso usar seu celular? Mogu li koristiti tvoj telefon?
43 Só para uma ligação. Samo za poziv.
44 Tudo bem, rapidinho U redu, brzo će biti
45 Obrigado, é urgente Hvala, hitno je
46 Sem problema Nema problema
47 Depois te agradeço melhor. Kasnije ću ti bolje zahvaliti.
48 Não precisa, tranquilo Nije potrebno, sve je ok
49 Preciso ir embora Moram da idem
50 Já está tarde Već je kasno
51 Tenho que trabalhar Moram da radim
52 Preciso acordar cedo Moram rano da ustanem
53 Estou precisando descansar Treba mi odmor
54 A gente precisa conversar. Moramo da razgovaramo.
55 Pode ser hoje? Može li danas?
56 Hoje eu não consigo. Danas ne mogu.
57 Então amanhã cedo Onda sutra ujutro
58 Preciso comprar remédio Moram da kupim lijek
59 Tem farmácia perto? Ima li apoteka blizu?
60 Tem uma na esquina. Ima jedna na ćošku.
61 Preciso pegar o ônibus. Moram da uhvatim autobus.
62 O ponto fica longe? Da li je stanica daleko?
63 Fica bem perto Baš je blizu
64 Preciso carregar o cartão. Moram da napunim karticu.
65 Vamos passar no mercado? Idemo do prodavnice?
66 Vamos, eu também preciso. Idemo, i meni treba.
67 Posso abrir a janela? Mogu li otvoriti prozor?
68 Pode, está calor Može, vruće je
69 Posso fechar a porta? Mogu li zatvoriti vrata?
70 Fecha sim, por favor. Zatvori, molim.
71 Posso tirar uma foto? Mogu li slikati?
72 Aqui não pode Ovde ne može
73 Posso falar uma coisa? Mogu li nešto reći?
74 Pode falar Možeš reći
75 Posso entrar um minuto? Mogu li ući na minut?
76 Entra, fica à vontade. Uđi, slobodno.
77 Posso deixar minha bolsa? Mogu li ostaviti torbu?
78 Pode deixar ali Možeš ostaviti tamo
79 Posso usar o banheiro? Mogu li koristiti toalet?
80 Claro, fica no corredor. Naravno, u hodniku je.
81 Posso levar isso comigo? Mogu li ovo ponijeti sa sobom?
82 Melhor deixar aqui Bolje da ostaviš ovdje
83 Posso pagar depois? Mogu li platiti kasnije?
84 Só se for hoje. Samo ako je danas.
85 Queria ir, mas não posso. Htio bih ići, ali ne mogu.
86 Hoje não vai dar. Danas neće moći.
87 Desculpa, estou sem tempo. Izvini, nemam vremena.
88 Agora não consigo ajudar. Sad ne mogu pomoći.
89 Preciso resolver outra coisa. Moram nešto drugo da riješim.
90 Pode ser outro dia? Može neki drugi dan?
91 Prefiro deixar para depois. Radije ću ostaviti za kasnije.
92 Não quero incomodar Ne želim da smetam
93 Não precisa se preocupar. Ne moraš da brineš.
94 Obrigado pelo convite Hvala na pozivu
95 Eu agradeço mesmo Stvarno sam zahvalan
96 Mas vou passar Ali proći ću
97 Talvez na próxima Možda drugi put
98 Sem problema nenhum Nema problema
99 A gente combina depois. Dogovorićemo se kasnije.
100 Claro, fica tranquilo Naravno, budi bez brige
101 Valeu por entender Hvala što razumiješ
102 Imagina, tudo bem Nema na čemu, sve je u redu
103 Quero comer alguma coisa. Hoću nešto da jedem.
104 Você quer doce ou salgado? Hoćeš slatko ili slano?
105 Prefiro salgado Radije slano
106 Estou com vontade de pizza. Imam želju za picom.
107 Eu queria algo leve. Htio bih nešto lagano.
108 Pode ser uma salada. Može i salata.
109 Quero só um lanche. Hoću samo užinu.
110 Não quero nada pesado. Ne želim ništa teško.
111 Você precisa de dinheiro? Trebaš li novac?
112 Preciso só de troco. Treba mi samo kusur.
113 Quer que eu pague? Hoćeš da platim ja?
114 Não precisa, obrigado Ne treba, hvala
115 Quero tentar sozinho Hoću sam da pokušam
116 Se precisar, eu peço. Ako treba, tražiću.
117 Você quer companhia? Hoćeš društvo?
118 Quero sim, vem junto. Hoću, hajde sa mnom.
119 A gente decide lá. Odlučićemo tamo.
120 Combinado, vamos nessa Dogovoreno, idemo
121 vontade želja
122 necessidade potreba
123 permissão dozvola
124 ajuda pomoć
125 descanso odmor
126 fome glad
127 sede žeđ
128 banheiro toalet
129 celular telefon
130 carregador punjač
131 janela prozor
132 porta vrata
133 bolsa torba
134 foto slika
135 convite poziv
136 troco kusur
137 remédio lijek
138 farmácia apoteka
139 mercado prodavnica
140 ônibus autobus
141 ponto stanica
142 cartão kartica
143 calor vrućina
144 corredor hodnik
145 lanche užina
146 companhia društvo
147 outro dia drugi dan
148 agora não sad ne
149 sem tempo nema vremena
150 fica tranquilo budi bez brige

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Vontades, necessidades e permissões» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.