Как учить топик «Vontades, necessidades e permissões» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Želje, potrebe i dozvole
Formas simples de pedir, dizer o que precisa, aceitar, recusar e pedir permissão.
Jednostavni načini da tražiš, kažeš šta ti treba, prihvatiš, odbiješ i tražiš dozvolu.
В этом топике 150 фраз для Português с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Vontades, necessidades e permissões»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | Eu quero água | Hoću vodu |
| 2 | Eu queria café | Htio bih kafu |
| 3 | Eu preciso sair | Moram da izađem |
| 4 | Preciso de ajuda | Treba mi pomoć |
| 5 | Posso entrar? | Mogu li ući? |
| 6 | Pode entrar | Možeš ući |
| 7 | Não posso agora | Ne mogu sad |
| 8 | Você pode esperar? | Možeš li sačekati? |
| 9 | A gente pode ir? | Možemo li ići? |
| 10 | Eu tenho vontade | Imam želju |
| 11 | Estou com fome | Gladan sam |
| 12 | Estou com sede | Žedan sam |
| 13 | Preciso usar o banheiro. | Moram u toalet. |
| 14 | Quero falar com você. | Hoću da pričam s tobom. |
| 15 | Preciso do meu celular. | Treba mi moj telefon. |
| 16 | Posso pegar isso? | Mogu li ovo uzeti? |
| 17 | Pode pegar | Možeš uzeti |
| 18 | Não pega agora | Ne uzimaj sad |
| 19 | É permitido? | Je li dozvoljeno? |
| 20 | Não é permitido | Nije dozvoljeno |
| 21 | Tudo bem se eu for? | Je li u redu ako idem? |
| 22 | Claro, tudo bem | Naravno, u redu je |
| 23 | Melhor não | Bolje da ne |
| 24 | Só um minuto | Samo minut |
| 25 | Me dá licença? | Izvini, mogu li? |
| 26 | Com licença, posso passar? | Izvinite, mogu li proći? |
| 27 | Preciso descansar um pouco. | Moram malo da odmorim. |
| 28 | Quero ficar aqui | Hoću da ostanem ovdje |
| 29 | Posso sentar aqui? | Mogu li sjesti ovdje? |
| 30 | Pode sentar aí | Možeš sjesti tamo |
| 31 | Você pode me ajudar? | Možeš li mi pomoći? |
| 32 | Posso, o que foi? | Mogu, šta je? |
| 33 | Preciso de um copo. | Treba mi čaša. |
| 34 | Quer água gelada? | Hoćeš hladnu vodu? |
| 35 | Pode ser natural | Može i obična |
| 36 | Me empresta uma caneta? | Posudiš mi olovku? |
| 37 | Empresto sim | Posuđujem |
| 38 | Devolve depois, por favor. | Vrati kasnije, molim. |
| 39 | Claro, eu devolvo | Naravno, vratiću |
| 40 | Você tem carregador? | Imaš punjač? |
| 41 | Tenho, pega aqui | Imam, uzmi ovdje |
| 42 | Posso usar seu celular? | Mogu li koristiti tvoj telefon? |
| 43 | Só para uma ligação. | Samo za poziv. |
| 44 | Tudo bem, rapidinho | U redu, brzo će biti |
| 45 | Obrigado, é urgente | Hvala, hitno je |
| 46 | Sem problema | Nema problema |
| 47 | Depois te agradeço melhor. | Kasnije ću ti bolje zahvaliti. |
| 48 | Não precisa, tranquilo | Nije potrebno, sve je ok |
| 49 | Preciso ir embora | Moram da idem |
| 50 | Já está tarde | Već je kasno |
| 51 | Tenho que trabalhar | Moram da radim |
| 52 | Preciso acordar cedo | Moram rano da ustanem |
| 53 | Estou precisando descansar | Treba mi odmor |
| 54 | A gente precisa conversar. | Moramo da razgovaramo. |
| 55 | Pode ser hoje? | Može li danas? |
| 56 | Hoje eu não consigo. | Danas ne mogu. |
| 57 | Então amanhã cedo | Onda sutra ujutro |
| 58 | Preciso comprar remédio | Moram da kupim lijek |
| 59 | Tem farmácia perto? | Ima li apoteka blizu? |
| 60 | Tem uma na esquina. | Ima jedna na ćošku. |
| 61 | Preciso pegar o ônibus. | Moram da uhvatim autobus. |
| 62 | O ponto fica longe? | Da li je stanica daleko? |
| 63 | Fica bem perto | Baš je blizu |
| 64 | Preciso carregar o cartão. | Moram da napunim karticu. |
| 65 | Vamos passar no mercado? | Idemo do prodavnice? |
| 66 | Vamos, eu também preciso. | Idemo, i meni treba. |
| 67 | Posso abrir a janela? | Mogu li otvoriti prozor? |
| 68 | Pode, está calor | Može, vruće je |
| 69 | Posso fechar a porta? | Mogu li zatvoriti vrata? |
| 70 | Fecha sim, por favor. | Zatvori, molim. |
| 71 | Posso tirar uma foto? | Mogu li slikati? |
| 72 | Aqui não pode | Ovde ne može |
| 73 | Posso falar uma coisa? | Mogu li nešto reći? |
| 74 | Pode falar | Možeš reći |
| 75 | Posso entrar um minuto? | Mogu li ući na minut? |
| 76 | Entra, fica à vontade. | Uđi, slobodno. |
| 77 | Posso deixar minha bolsa? | Mogu li ostaviti torbu? |
| 78 | Pode deixar ali | Možeš ostaviti tamo |
| 79 | Posso usar o banheiro? | Mogu li koristiti toalet? |
| 80 | Claro, fica no corredor. | Naravno, u hodniku je. |
| 81 | Posso levar isso comigo? | Mogu li ovo ponijeti sa sobom? |
| 82 | Melhor deixar aqui | Bolje da ostaviš ovdje |
| 83 | Posso pagar depois? | Mogu li platiti kasnije? |
| 84 | Só se for hoje. | Samo ako je danas. |
| 85 | Queria ir, mas não posso. | Htio bih ići, ali ne mogu. |
| 86 | Hoje não vai dar. | Danas neće moći. |
| 87 | Desculpa, estou sem tempo. | Izvini, nemam vremena. |
| 88 | Agora não consigo ajudar. | Sad ne mogu pomoći. |
| 89 | Preciso resolver outra coisa. | Moram nešto drugo da riješim. |
| 90 | Pode ser outro dia? | Može neki drugi dan? |
| 91 | Prefiro deixar para depois. | Radije ću ostaviti za kasnije. |
| 92 | Não quero incomodar | Ne želim da smetam |
| 93 | Não precisa se preocupar. | Ne moraš da brineš. |
| 94 | Obrigado pelo convite | Hvala na pozivu |
| 95 | Eu agradeço mesmo | Stvarno sam zahvalan |
| 96 | Mas vou passar | Ali proći ću |
| 97 | Talvez na próxima | Možda drugi put |
| 98 | Sem problema nenhum | Nema problema |
| 99 | A gente combina depois. | Dogovorićemo se kasnije. |
| 100 | Claro, fica tranquilo | Naravno, budi bez brige |
| 101 | Valeu por entender | Hvala što razumiješ |
| 102 | Imagina, tudo bem | Nema na čemu, sve je u redu |
| 103 | Quero comer alguma coisa. | Hoću nešto da jedem. |
| 104 | Você quer doce ou salgado? | Hoćeš slatko ili slano? |
| 105 | Prefiro salgado | Radije slano |
| 106 | Estou com vontade de pizza. | Imam želju za picom. |
| 107 | Eu queria algo leve. | Htio bih nešto lagano. |
| 108 | Pode ser uma salada. | Može i salata. |
| 109 | Quero só um lanche. | Hoću samo užinu. |
| 110 | Não quero nada pesado. | Ne želim ništa teško. |
| 111 | Você precisa de dinheiro? | Trebaš li novac? |
| 112 | Preciso só de troco. | Treba mi samo kusur. |
| 113 | Quer que eu pague? | Hoćeš da platim ja? |
| 114 | Não precisa, obrigado | Ne treba, hvala |
| 115 | Quero tentar sozinho | Hoću sam da pokušam |
| 116 | Se precisar, eu peço. | Ako treba, tražiću. |
| 117 | Você quer companhia? | Hoćeš društvo? |
| 118 | Quero sim, vem junto. | Hoću, hajde sa mnom. |
| 119 | A gente decide lá. | Odlučićemo tamo. |
| 120 | Combinado, vamos nessa | Dogovoreno, idemo |
| 121 | vontade | želja |
| 122 | necessidade | potreba |
| 123 | permissão | dozvola |
| 124 | ajuda | pomoć |
| 125 | descanso | odmor |
| 126 | fome | glad |
| 127 | sede | žeđ |
| 128 | banheiro | toalet |
| 129 | celular | telefon |
| 130 | carregador | punjač |
| 131 | janela | prozor |
| 132 | porta | vrata |
| 133 | bolsa | torba |
| 134 | foto | slika |
| 135 | convite | poziv |
| 136 | troco | kusur |
| 137 | remédio | lijek |
| 138 | farmácia | apoteka |
| 139 | mercado | prodavnica |
| 140 | ônibus | autobus |
| 141 | ponto | stanica |
| 142 | cartão | kartica |
| 143 | calor | vrućina |
| 144 | corredor | hodnik |
| 145 | lanche | užina |
| 146 | companhia | društvo |
| 147 | outro dia | drugi dan |
| 148 | agora não | sad ne |
| 149 | sem tempo | nema vremena |
| 150 | fica tranquilo | budi bez brige |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.