| 1 |
Eu quero água |
Hoću vodu |
| 2 |
Eu queria café |
Htio bih kafu |
| 3 |
Eu preciso sair |
Moram da izađem |
| 4 |
Preciso de ajuda |
Treba mi pomoć |
| 5 |
Posso entrar? |
Mogu li ući? |
| 6 |
Pode entrar |
Možeš ući |
| 7 |
Não posso agora |
Ne mogu sad |
| 8 |
Você pode esperar? |
Možeš li sačekati? |
| 9 |
A gente pode ir? |
Možemo li ići? |
| 10 |
Eu tenho vontade |
Imam želju |
| 11 |
Estou com fome |
Gladan sam |
| 12 |
Estou com sede |
Žedan sam |
| 13 |
Preciso usar o banheiro. |
Moram u toalet. |
| 14 |
Quero falar com você. |
Hoću da pričam s tobom. |
| 15 |
Preciso do meu celular. |
Treba mi moj telefon. |
| 16 |
Posso pegar isso? |
Mogu li ovo uzeti? |
| 17 |
Pode pegar |
Možeš uzeti |
| 18 |
Não pega agora |
Ne uzimaj sad |
| 19 |
É permitido? |
Je li dozvoljeno? |
| 20 |
Não é permitido |
Nije dozvoljeno |
| 21 |
Tudo bem se eu for? |
Je li u redu ako idem? |
| 22 |
Claro, tudo bem |
Naravno, u redu je |
| 23 |
Melhor não |
Bolje da ne |
| 24 |
Só um minuto |
Samo minut |
| 25 |
Me dá licença? |
Izvini, mogu li? |
| 26 |
Com licença, posso passar? |
Izvinite, mogu li proći? |
| 27 |
Preciso descansar um pouco. |
Moram malo da odmorim. |
| 28 |
Quero ficar aqui |
Hoću da ostanem ovdje |
| 29 |
Posso sentar aqui? |
Mogu li sjesti ovdje? |
| 30 |
Pode sentar aí |
Možeš sjesti tamo |
| 31 |
Você pode me ajudar? |
Možeš li mi pomoći? |
| 32 |
Posso, o que foi? |
Mogu, šta je? |
| 33 |
Preciso de um copo. |
Treba mi čaša. |
| 34 |
Quer água gelada? |
Hoćeš hladnu vodu? |
| 35 |
Pode ser natural |
Može i obična |
| 36 |
Me empresta uma caneta? |
Posudiš mi olovku? |
| 37 |
Empresto sim |
Posuđujem |
| 38 |
Devolve depois, por favor. |
Vrati kasnije, molim. |
| 39 |
Claro, eu devolvo |
Naravno, vratiću |
| 40 |
Você tem carregador? |
Imaš punjač? |
| 41 |
Tenho, pega aqui |
Imam, uzmi ovdje |
| 42 |
Posso usar seu celular? |
Mogu li koristiti tvoj telefon? |
| 43 |
Só para uma ligação. |
Samo za poziv. |
| 44 |
Tudo bem, rapidinho |
U redu, brzo će biti |
| 45 |
Obrigado, é urgente |
Hvala, hitno je |
| 46 |
Sem problema |
Nema problema |
| 47 |
Depois te agradeço melhor. |
Kasnije ću ti bolje zahvaliti. |
| 48 |
Não precisa, tranquilo |
Nije potrebno, sve je ok |
| 49 |
Preciso ir embora |
Moram da idem |
| 50 |
Já está tarde |
Već je kasno |
| 51 |
Tenho que trabalhar |
Moram da radim |
| 52 |
Preciso acordar cedo |
Moram rano da ustanem |
| 53 |
Estou precisando descansar |
Treba mi odmor |
| 54 |
A gente precisa conversar. |
Moramo da razgovaramo. |
| 55 |
Pode ser hoje? |
Može li danas? |
| 56 |
Hoje eu não consigo. |
Danas ne mogu. |
| 57 |
Então amanhã cedo |
Onda sutra ujutro |
| 58 |
Preciso comprar remédio |
Moram da kupim lijek |
| 59 |
Tem farmácia perto? |
Ima li apoteka blizu? |
| 60 |
Tem uma na esquina. |
Ima jedna na ćošku. |
| 61 |
Preciso pegar o ônibus. |
Moram da uhvatim autobus. |
| 62 |
O ponto fica longe? |
Da li je stanica daleko? |
| 63 |
Fica bem perto |
Baš je blizu |
| 64 |
Preciso carregar o cartão. |
Moram da napunim karticu. |
| 65 |
Vamos passar no mercado? |
Idemo do prodavnice? |
| 66 |
Vamos, eu também preciso. |
Idemo, i meni treba. |
| 67 |
Posso abrir a janela? |
Mogu li otvoriti prozor? |
| 68 |
Pode, está calor |
Može, vruće je |
| 69 |
Posso fechar a porta? |
Mogu li zatvoriti vrata? |
| 70 |
Fecha sim, por favor. |
Zatvori, molim. |
| 71 |
Posso tirar uma foto? |
Mogu li slikati? |
| 72 |
Aqui não pode |
Ovde ne može |
| 73 |
Posso falar uma coisa? |
Mogu li nešto reći? |
| 74 |
Pode falar |
Možeš reći |
| 75 |
Posso entrar um minuto? |
Mogu li ući na minut? |
| 76 |
Entra, fica à vontade. |
Uđi, slobodno. |
| 77 |
Posso deixar minha bolsa? |
Mogu li ostaviti torbu? |
| 78 |
Pode deixar ali |
Možeš ostaviti tamo |
| 79 |
Posso usar o banheiro? |
Mogu li koristiti toalet? |
| 80 |
Claro, fica no corredor. |
Naravno, u hodniku je. |
| 81 |
Posso levar isso comigo? |
Mogu li ovo ponijeti sa sobom? |
| 82 |
Melhor deixar aqui |
Bolje da ostaviš ovdje |
| 83 |
Posso pagar depois? |
Mogu li platiti kasnije? |
| 84 |
Só se for hoje. |
Samo ako je danas. |
| 85 |
Queria ir, mas não posso. |
Htio bih ići, ali ne mogu. |
| 86 |
Hoje não vai dar. |
Danas neće moći. |
| 87 |
Desculpa, estou sem tempo. |
Izvini, nemam vremena. |
| 88 |
Agora não consigo ajudar. |
Sad ne mogu pomoći. |
| 89 |
Preciso resolver outra coisa. |
Moram nešto drugo da riješim. |
| 90 |
Pode ser outro dia? |
Može neki drugi dan? |
| 91 |
Prefiro deixar para depois. |
Radije ću ostaviti za kasnije. |
| 92 |
Não quero incomodar |
Ne želim da smetam |
| 93 |
Não precisa se preocupar. |
Ne moraš da brineš. |
| 94 |
Obrigado pelo convite |
Hvala na pozivu |
| 95 |
Eu agradeço mesmo |
Stvarno sam zahvalan |
| 96 |
Mas vou passar |
Ali proći ću |
| 97 |
Talvez na próxima |
Možda drugi put |
| 98 |
Sem problema nenhum |
Nema problema |
| 99 |
A gente combina depois. |
Dogovorićemo se kasnije. |
| 100 |
Claro, fica tranquilo |
Naravno, budi bez brige |
| 101 |
Valeu por entender |
Hvala što razumiješ |
| 102 |
Imagina, tudo bem |
Nema na čemu, sve je u redu |
| 103 |
Quero comer alguma coisa. |
Hoću nešto da jedem. |
| 104 |
Você quer doce ou salgado? |
Hoćeš slatko ili slano? |
| 105 |
Prefiro salgado |
Radije slano |
| 106 |
Estou com vontade de pizza. |
Imam želju za picom. |
| 107 |
Eu queria algo leve. |
Htio bih nešto lagano. |
| 108 |
Pode ser uma salada. |
Može i salata. |
| 109 |
Quero só um lanche. |
Hoću samo užinu. |
| 110 |
Não quero nada pesado. |
Ne želim ništa teško. |
| 111 |
Você precisa de dinheiro? |
Trebaš li novac? |
| 112 |
Preciso só de troco. |
Treba mi samo kusur. |
| 113 |
Quer que eu pague? |
Hoćeš da platim ja? |
| 114 |
Não precisa, obrigado |
Ne treba, hvala |
| 115 |
Quero tentar sozinho |
Hoću sam da pokušam |
| 116 |
Se precisar, eu peço. |
Ako treba, tražiću. |
| 117 |
Você quer companhia? |
Hoćeš društvo? |
| 118 |
Quero sim, vem junto. |
Hoću, hajde sa mnom. |
| 119 |
A gente decide lá. |
Odlučićemo tamo. |
| 120 |
Combinado, vamos nessa |
Dogovoreno, idemo |
| 121 |
vontade |
želja |
| 122 |
necessidade |
potreba |
| 123 |
permissão |
dozvola |
| 124 |
ajuda |
pomoć |
| 125 |
descanso |
odmor |
| 126 |
fome |
glad |
| 127 |
sede |
žeđ |
| 128 |
banheiro |
toalet |
| 129 |
celular |
telefon |
| 130 |
carregador |
punjač |
| 131 |
janela |
prozor |
| 132 |
porta |
vrata |
| 133 |
bolsa |
torba |
| 134 |
foto |
slika |
| 135 |
convite |
poziv |
| 136 |
troco |
kusur |
| 137 |
remédio |
lijek |
| 138 |
farmácia |
apoteka |
| 139 |
mercado |
prodavnica |
| 140 |
ônibus |
autobus |
| 141 |
ponto |
stanica |
| 142 |
cartão |
kartica |
| 143 |
calor |
vrućina |
| 144 |
corredor |
hodnik |
| 145 |
lanche |
užina |
| 146 |
companhia |
društvo |
| 147 |
outro dia |
drugi dan |
| 148 |
agora não |
sad ne |
| 149 |
sem tempo |
nema vremena |
| 150 |
fica tranquilo |
budi bez brige |