Назад ко всем топикам

Языковой топик

Cidade, lugares e direções

Grad, mjesta i pravci

Frases para perguntar caminhos, lugares e serviços na cidade.

Fraze za pitati za pravac, mjesta i usluge u gradu.

Как учить «Cidade, lugares e direções» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Português с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Cidade, lugares e direções»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 Onde fica o banheiro? Gdje je toalet?
2 Onde fica a praça? Gdje je trg?
3 Fica perto? Je li blizu?
4 Fica longe? Je li daleko?
5 É por aqui? Je li ovdje?
6 É por ali? Je li tamo?
7 Vire à direita Skreni desno
8 Vire à esquerda Skreni lijevo
9 Siga em frente Idi pravo
10 Atravesse a rua Pređi ulicu
11 Fica na esquina Nalazi se na ćošku
12 Fica ao lado Nalazi se pored
13 Fica em frente Nalazi se preko puta
14 Fica atrás do banco. Nalazi se iza banke.
15 Fica depois da farmácia. Nalazi se iza apoteke.
16 Fica antes do mercado. Nalazi se prije pijace.
17 Preciso de ajuda Treba mi pomoć
18 Estou perdido Izgubio sam se
19 Estou procurando o centro. Tražim centar.
20 Você pode me ajudar? Možete li mi pomoći?
21 Qual é o nome da rua? Kako se zove ulica?
22 Tem metrô perto? Ima li metro blizu?
23 Tem ponto de ônibus perto? Ima li autobuska stanica blizu?
24 Quanto tempo a pé? Koliko traje pješke?
25 É seguro ir andando? Je li sigurno ići pješke?
26 Posso ir de ônibus? Mogu li ići autobusom?
27 Pode mostrar no mapa? Možete li pokazati na karti?
28 Fica no outro lado? Je li na drugoj strani?
29 A entrada é por onde? Gdje je ulaz?
30 Cheguei no lugar certo? Jesam li na pravom mjestu?
31 Com licença, onde fica a padaria? Izvinite, gdje je pekara?
32 Estou procurando a Rua Brasil. Tražim ulicu Brazil.
33 É perto daqui? Je li blizu odavde?
34 Dá para ir a pé? Mogu li ići pješke?
35 Siga reto duas quadras. Idite pravo dvije ulice.
36 Depois vire à esquerda. Poslije skrenite lijevo.
37 A padaria fica na esquina. Pekara je na ćošku.
38 Fica do lado da farmácia. Nalazi se pored apoteke.
39 Tem uma placa azul. Ima plavu tablu.
40 Você vai ver fácil. Lako ćete vidjeti.
41 Preciso atravessar a avenida? Moram li preći aveniju?
42 Sim, atravesse no semáforo. Da, pređite na semaforu.
43 O semáforo fica ali. Semafor je tamo.
44 É melhor esperar verde. Bolje je čekati zeleno.
45 Muito obrigado pela ajuda. Hvala puno na pomoći.
46 De nada, boa sorte. Nema na čemu, srećno.
47 Vou seguir por aqui. Ići ću ovuda.
48 Então está perto Onda je blizu
49 Onde tem banco aqui perto? Gdje je banka blizu ovdje?
50 Tem caixa eletrônico? Ima li bankomat?
51 O correio fica longe? Je li pošta daleko?
52 Preciso ir à prefeitura. Moram ići u opštinu.
53 A biblioteca abre hoje? Da li je biblioteka otvorena danas?
54 O posto de saúde é aqui? Da li je ambulanta ovdje?
55 A delegacia fica perto? Je li policijska stanica blizu?
56 Tem farmácia vinte e quatro horas? Ima li apoteka 24 sata?
57 O mercado fecha cedo? Da li pijaca zatvara rano?
58 A igreja fica no centro. Crkva je u centru.
59 O parque é depois da ponte. Park je poslije mosta.
60 A escola fica nesta rua. Škola je u ovoj ulici.
61 O hospital fica mais adiante. Bolnica je malo dalje.
62 Dá para ver daqui? Mogu li vidjeti odavde?
63 Não, fica atrás do prédio. Ne, nalazi se iza zgrade.
64 Vou chamar um táxi. Pozvaću taksi.
65 Melhor pegar ônibus Bolje je ići autobusom
66 Obrigado, eu achei Hvala, našao sam
67 Você está na rua certa. Vi ste u pravoj ulici.
68 Continue até a rotatória. Nastavite do kružnog toka.
69 Na rotatória, pegue a direita. Na kružnom toku skrenite desno.
70 Depois siga pela avenida. Poslije idite avenijom.
71 Passe pela praça grande. Prođite pored velikog trga.
72 O museu fica à esquerda. Muzej je lijevo.
73 A entrada fica no fundo. Ulaz je pozadi.
74 Tem estacionamento atrás Ima parking iza
75 Não entre por essa porta. Nemojte ulaziti ovim vratima.
76 Essa porta é saída. Ova vrata su izlaz.
77 A entrada principal é ali. Glavni ulaz je tamo.
78 Suba a escada Popnite se stepenicama
79 O elevador fica à direita. Lift je desno.
80 Desça um andar Siđite jedan sprat
81 Vá até o balcão. Idite do šaltera.
82 Pergunte para o segurança. Pitajte čuvara.
83 Ele sabe explicar melhor. On zna bolje objasniti.
84 Pode ir tranquilo Možete ići bez brige
85 Acho que peguei o caminho errado. Mislim da sam skrenuo krivo.
86 Este bairro é qual? Koje je ovo naselje?
87 Estou sem internet no celular. Nemam internet na telefonu.
88 Meu mapa não abre. Moja karta se ne otvara.
89 Pode me dizer onde estou? Možete li mi reći gdje sam?
90 Preciso voltar para o hotel. Moram se vratiti u hotel.
91 O hotel fica perto da praça. Hotel je blizu trga.
92 Não sei o nome da rua. Ne znam ime ulice.
93 Você conhece este endereço? Poznajete li ovu adresu?
94 É aqui do lado? Je li to blizu?
95 Não, é mais longe. Ne, to je dalje.
96 Então vou pedir um carro. Onda ću pozvati auto.
97 Tem ponto de táxi aqui? Ima li taksi stanica ovdje?
98 O ponto fica na frente. Stanica je ispred.
99 Vou esperar ali Čekaću tamo
100 Cuidado com essa avenida. Pazi na ovu aveniju.
101 Ela é muito movimentada. Vrlo je prometna.
102 Obrigado pelo aviso Hvala na upozorenju
103 Estou na entrada do shopping. Na ulazu sam u tržni centar.
104 Você está onde? Gdje ste vi?
105 Estou perto do cinema. Blizu sam bioskopa.
106 Tem uma cafeteria aqui. Ima ovdje kafeterija.
107 Vejo a loja azul. Vidim plavu prodavnicu.
108 Fica no primeiro andar. Nalazi se na prvom spratu.
109 Vou subir pela escada. Ići ću stepenicama.
110 Espera perto do elevador. Čekaj blizu lifta.
111 Não acho a saída. Ne mogu naći izlaz.
112 A saída fica atrás. Izlaz je pozadi.
113 Vou perguntar no balcão. Pitaću na šalterskoj kasi.
114 Me espera dois minutos. Čekaj me dvije minute.
115 Chego já Odmah dolazim
116 Agora estou vendo você. Sad te vidim.
117 Estou do outro lado. Na drugoj sam strani.
118 Vem pela faixa Dođi preko zebre
119 Cuidado com os carros. Pazi na automobile.
120 Pronto, te encontrei Evo, našao sam te
121 rua ulica
122 avenida avenija
123 praça trg
124 esquina ćošak
125 quadra ulica (blok)
126 centro centar
127 bairro naselje
128 mapa karta
129 endereço adresa
130 semáforo semafor
131 faixa de pedestre pješački prelaz
132 ponto de ônibus autobuska stanica
133 estação de metrô metro stanica
134 banco banka
135 caixa eletrônico bankomat
136 correio pošta
137 farmácia apoteka
138 mercado pijaca
139 padaria pekara
140 hospital bolnica
141 posto de saúde ambulanta
142 delegacia policijska stanica
143 prefeitura opština
144 biblioteca biblioteka
145 parque park
146 ponte most
147 entrada ulaz
148 saída izlaz
149 à direita desno
150 à esquerda lijevo

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Cidade, lugares e direções» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.