Kako učiti "Cidade, lugares e direções" kroz pasivno slušanje?
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Jezička tema
Grad, mjesta i pravci
Frases para perguntar caminhos, lugares e serviços na cidade.
Fraze za pitati za pravac, mjesta i usluge u gradu.
Ova tema ima 150 fraza za Português uz podršku za Crnogorski. Možete ih puštati u Kuku.talk u pozadini dok radite, šetate ili obavljate svakodnevne stvari.
Pasivno slušanje ne traži poseban čas: kratke fraze se vraćaju u malim grupama, a redovno ponavljanje pomaže da češće čujete korisne izraze.
Prije dodavanja teme pogledajte listu ispod: tako je lakše razumjeti vokabular, prepoznati poznate izraze i izabrati materijal koji odgovara vašem nivou.
Ispod je kompletna lista fraza za temu "Cidade, lugares e direções": koristite je za pregled, slušanje i ponavljanje u Kuku.talk.
| # | Tekst za učenje | Maternji tekst |
|---|---|---|
| 1 | Onde fica o banheiro? | Gdje je toalet? |
| 2 | Onde fica a praça? | Gdje je trg? |
| 3 | Fica perto? | Je li blizu? |
| 4 | Fica longe? | Je li daleko? |
| 5 | É por aqui? | Je li ovdje? |
| 6 | É por ali? | Je li tamo? |
| 7 | Vire à direita | Skreni desno |
| 8 | Vire à esquerda | Skreni lijevo |
| 9 | Siga em frente | Idi pravo |
| 10 | Atravesse a rua | Pređi ulicu |
| 11 | Fica na esquina | Nalazi se na ćošku |
| 12 | Fica ao lado | Nalazi se pored |
| 13 | Fica em frente | Nalazi se preko puta |
| 14 | Fica atrás do banco. | Nalazi se iza banke. |
| 15 | Fica depois da farmácia. | Nalazi se iza apoteke. |
| 16 | Fica antes do mercado. | Nalazi se prije pijace. |
| 17 | Preciso de ajuda | Treba mi pomoć |
| 18 | Estou perdido | Izgubio sam se |
| 19 | Estou procurando o centro. | Tražim centar. |
| 20 | Você pode me ajudar? | Možete li mi pomoći? |
| 21 | Qual é o nome da rua? | Kako se zove ulica? |
| 22 | Tem metrô perto? | Ima li metro blizu? |
| 23 | Tem ponto de ônibus perto? | Ima li autobuska stanica blizu? |
| 24 | Quanto tempo a pé? | Koliko traje pješke? |
| 25 | É seguro ir andando? | Je li sigurno ići pješke? |
| 26 | Posso ir de ônibus? | Mogu li ići autobusom? |
| 27 | Pode mostrar no mapa? | Možete li pokazati na karti? |
| 28 | Fica no outro lado? | Je li na drugoj strani? |
| 29 | A entrada é por onde? | Gdje je ulaz? |
| 30 | Cheguei no lugar certo? | Jesam li na pravom mjestu? |
| 31 | Com licença, onde fica a padaria? | Izvinite, gdje je pekara? |
| 32 | Estou procurando a Rua Brasil. | Tražim ulicu Brazil. |
| 33 | É perto daqui? | Je li blizu odavde? |
| 34 | Dá para ir a pé? | Mogu li ići pješke? |
| 35 | Siga reto duas quadras. | Idite pravo dvije ulice. |
| 36 | Depois vire à esquerda. | Poslije skrenite lijevo. |
| 37 | A padaria fica na esquina. | Pekara je na ćošku. |
| 38 | Fica do lado da farmácia. | Nalazi se pored apoteke. |
| 39 | Tem uma placa azul. | Ima plavu tablu. |
| 40 | Você vai ver fácil. | Lako ćete vidjeti. |
| 41 | Preciso atravessar a avenida? | Moram li preći aveniju? |
| 42 | Sim, atravesse no semáforo. | Da, pređite na semaforu. |
| 43 | O semáforo fica ali. | Semafor je tamo. |
| 44 | É melhor esperar verde. | Bolje je čekati zeleno. |
| 45 | Muito obrigado pela ajuda. | Hvala puno na pomoći. |
| 46 | De nada, boa sorte. | Nema na čemu, srećno. |
| 47 | Vou seguir por aqui. | Ići ću ovuda. |
| 48 | Então está perto | Onda je blizu |
| 49 | Onde tem banco aqui perto? | Gdje je banka blizu ovdje? |
| 50 | Tem caixa eletrônico? | Ima li bankomat? |
| 51 | O correio fica longe? | Je li pošta daleko? |
| 52 | Preciso ir à prefeitura. | Moram ići u opštinu. |
| 53 | A biblioteca abre hoje? | Da li je biblioteka otvorena danas? |
| 54 | O posto de saúde é aqui? | Da li je ambulanta ovdje? |
| 55 | A delegacia fica perto? | Je li policijska stanica blizu? |
| 56 | Tem farmácia vinte e quatro horas? | Ima li apoteka 24 sata? |
| 57 | O mercado fecha cedo? | Da li pijaca zatvara rano? |
| 58 | A igreja fica no centro. | Crkva je u centru. |
| 59 | O parque é depois da ponte. | Park je poslije mosta. |
| 60 | A escola fica nesta rua. | Škola je u ovoj ulici. |
| 61 | O hospital fica mais adiante. | Bolnica je malo dalje. |
| 62 | Dá para ver daqui? | Mogu li vidjeti odavde? |
| 63 | Não, fica atrás do prédio. | Ne, nalazi se iza zgrade. |
| 64 | Vou chamar um táxi. | Pozvaću taksi. |
| 65 | Melhor pegar ônibus | Bolje je ići autobusom |
| 66 | Obrigado, eu achei | Hvala, našao sam |
| 67 | Você está na rua certa. | Vi ste u pravoj ulici. |
| 68 | Continue até a rotatória. | Nastavite do kružnog toka. |
| 69 | Na rotatória, pegue a direita. | Na kružnom toku skrenite desno. |
| 70 | Depois siga pela avenida. | Poslije idite avenijom. |
| 71 | Passe pela praça grande. | Prođite pored velikog trga. |
| 72 | O museu fica à esquerda. | Muzej je lijevo. |
| 73 | A entrada fica no fundo. | Ulaz je pozadi. |
| 74 | Tem estacionamento atrás | Ima parking iza |
| 75 | Não entre por essa porta. | Nemojte ulaziti ovim vratima. |
| 76 | Essa porta é saída. | Ova vrata su izlaz. |
| 77 | A entrada principal é ali. | Glavni ulaz je tamo. |
| 78 | Suba a escada | Popnite se stepenicama |
| 79 | O elevador fica à direita. | Lift je desno. |
| 80 | Desça um andar | Siđite jedan sprat |
| 81 | Vá até o balcão. | Idite do šaltera. |
| 82 | Pergunte para o segurança. | Pitajte čuvara. |
| 83 | Ele sabe explicar melhor. | On zna bolje objasniti. |
| 84 | Pode ir tranquilo | Možete ići bez brige |
| 85 | Acho que peguei o caminho errado. | Mislim da sam skrenuo krivo. |
| 86 | Este bairro é qual? | Koje je ovo naselje? |
| 87 | Estou sem internet no celular. | Nemam internet na telefonu. |
| 88 | Meu mapa não abre. | Moja karta se ne otvara. |
| 89 | Pode me dizer onde estou? | Možete li mi reći gdje sam? |
| 90 | Preciso voltar para o hotel. | Moram se vratiti u hotel. |
| 91 | O hotel fica perto da praça. | Hotel je blizu trga. |
| 92 | Não sei o nome da rua. | Ne znam ime ulice. |
| 93 | Você conhece este endereço? | Poznajete li ovu adresu? |
| 94 | É aqui do lado? | Je li to blizu? |
| 95 | Não, é mais longe. | Ne, to je dalje. |
| 96 | Então vou pedir um carro. | Onda ću pozvati auto. |
| 97 | Tem ponto de táxi aqui? | Ima li taksi stanica ovdje? |
| 98 | O ponto fica na frente. | Stanica je ispred. |
| 99 | Vou esperar ali | Čekaću tamo |
| 100 | Cuidado com essa avenida. | Pazi na ovu aveniju. |
| 101 | Ela é muito movimentada. | Vrlo je prometna. |
| 102 | Obrigado pelo aviso | Hvala na upozorenju |
| 103 | Estou na entrada do shopping. | Na ulazu sam u tržni centar. |
| 104 | Você está onde? | Gdje ste vi? |
| 105 | Estou perto do cinema. | Blizu sam bioskopa. |
| 106 | Tem uma cafeteria aqui. | Ima ovdje kafeterija. |
| 107 | Vejo a loja azul. | Vidim plavu prodavnicu. |
| 108 | Fica no primeiro andar. | Nalazi se na prvom spratu. |
| 109 | Vou subir pela escada. | Ići ću stepenicama. |
| 110 | Espera perto do elevador. | Čekaj blizu lifta. |
| 111 | Não acho a saída. | Ne mogu naći izlaz. |
| 112 | A saída fica atrás. | Izlaz je pozadi. |
| 113 | Vou perguntar no balcão. | Pitaću na šalterskoj kasi. |
| 114 | Me espera dois minutos. | Čekaj me dvije minute. |
| 115 | Chego já | Odmah dolazim |
| 116 | Agora estou vendo você. | Sad te vidim. |
| 117 | Estou do outro lado. | Na drugoj sam strani. |
| 118 | Vem pela faixa | Dođi preko zebre |
| 119 | Cuidado com os carros. | Pazi na automobile. |
| 120 | Pronto, te encontrei | Evo, našao sam te |
| 121 | rua | ulica |
| 122 | avenida | avenija |
| 123 | praça | trg |
| 124 | esquina | ćošak |
| 125 | quadra | ulica (blok) |
| 126 | centro | centar |
| 127 | bairro | naselje |
| 128 | mapa | karta |
| 129 | endereço | adresa |
| 130 | semáforo | semafor |
| 131 | faixa de pedestre | pješački prelaz |
| 132 | ponto de ônibus | autobuska stanica |
| 133 | estação de metrô | metro stanica |
| 134 | banco | banka |
| 135 | caixa eletrônico | bankomat |
| 136 | correio | pošta |
| 137 | farmácia | apoteka |
| 138 | mercado | pijaca |
| 139 | padaria | pekara |
| 140 | hospital | bolnica |
| 141 | posto de saúde | ambulanta |
| 142 | delegacia | policijska stanica |
| 143 | prefeitura | opština |
| 144 | biblioteca | biblioteka |
| 145 | parque | park |
| 146 | ponte | most |
| 147 | entrada | ulaz |
| 148 | saída | izlaz |
| 149 | à direita | desno |
| 150 | à esquerda | lijevo |
Dodajte temu u učenje i slušajte fraze u pozadini tokom dana. Tako češće nailazite na korisne izraze bez dugog posebnog časa.
Lista pomaže da brzo procijenite vokabular teme, vidite tekst na Crnogorski i odlučite koje izraze želite češće slušati.
Da. Nakon prijave otvorite učenje, izaberite temu i slušajte fraze u malim serijama sa ponavljanjem.