| 1 |
Lo prendo adesso. |
Я беру это сейчас. |
| 2 |
La chiamo più tardi. |
Я позвоню ей позже. |
| 3 |
Li ho già visti. |
Я их уже видел. |
| 4 |
Le mando il messaggio. |
Я отправляю ей сообщение. |
| 5 |
Gli scrivo domani. |
Я напишу ему завтра. |
| 6 |
Ci penso un attimo. |
Я подумаю об этом минутку. |
| 7 |
Non ci riesco bene. |
У меня не получается хорошо. |
| 8 |
Ne prendo due. |
Я возьму два. |
| 9 |
Non ne ho bisogno. |
Мне это не нужно. |
| 10 |
Ce l'ho nello zaino. |
У меня это в рюкзаке. |
| 11 |
Me lo può ripetere? |
Вы можете повторить это мне? |
| 12 |
Te lo dico dopo. |
Я скажу тебе потом. |
| 13 |
Glielo porto io. |
Я принесу это ему. |
| 14 |
Mi piace molto. |
Мне очень нравится. |
| 15 |
Mi servono due copie. |
Мне нужно две копии. |
| 16 |
Sono andato al mercato. |
Я ходил на рынок. |
| 17 |
Ieri ero molto stanco. |
Вчера я был очень уставшим. |
| 18 |
Mentre aspettavo, ho letto. |
Пока я ждал, я читал. |
| 19 |
Quando ero piccolo, venivo qui. |
Когда я был маленьким, я приходил сюда. |
| 20 |
Ho appena finito. |
Я только что закончил. |
| 21 |
Stavo per uscire. |
Я собирался выйти. |
| 22 |
Vorrei che fosse più semplice. |
Хотелось бы, чтобы это было проще. |
| 23 |
Credo che vada bene. |
Думаю, что это подходит. |
| 24 |
Spero che arrivi presto. |
Надеюсь, он скоро придёт. |
| 25 |
Se vuole, Le mando tutto. |
Если хотите, я всё вам пришлю. |
| 26 |
Mi dica pure. |
Говорите, пожалуйста. |
| 27 |
Allora facciamo così. |
Тогда сделаем так. |
| 28 |
Comunque non è grave. |
В любом случае это не серьёзно. |
| 29 |
Però mi serve oggi. |
Но мне это нужно сегодня. |
| 30 |
Quindi passo più tardi. |
Тогда я зайду позже. |
| 31 |
Vado al supermercato. |
Я иду в супермаркет. |
| 32 |
Torno dalla farmacia tra poco. |
Скоро вернусь из аптеки. |
| 33 |
Ci vediamo alla fermata. |
Увидимся на остановке. |
| 34 |
Metto le chiavi nello zaino. |
Кладу ключи в рюкзак. |
| 35 |
Il documento è sul tavolo. |
Документ на столе. |
| 36 |
La ricevuta è nella borsa. |
Чек в сумке. |
| 37 |
Parlo con il responsabile. |
Я говорю с ответственным. |
| 38 |
Aspetto davanti alla scuola. |
Жду перед школой. |
| 39 |
Scendo alla prossima fermata. |
Выхожу на следующей остановке. |
| 40 |
Passo dal medico domani. |
Завтра зайду к врачу. |
| 41 |
Entro in ufficio alle nove. |
Вхожу в офис в девять. |
| 42 |
Esco dalla stazione principale. |
Выходя с главного вокзала. |
| 43 |
Ho lasciato il pacco nel corridoio. |
Я оставил посылку в коридоре. |
| 44 |
La bici è vicino all'ingresso. |
Велосипед рядом с входом. |
| 45 |
Il bar è accanto alla banca. |
Кафе рядом с банком. |
| 46 |
La riunione è nella sala piccola. |
Собрание в маленькой комнате. |
| 47 |
Il modulo va allo sportello due. |
Форма у окошка номер два. |
| 48 |
La firma è in fondo alla pagina. |
Подпись внизу страницы. |
| 49 |
Mi sente bene? |
Вы меня хорошо слышите? |
| 50 |
Sì, La sento benissimo. |
Да, слышу вас отлично. |
| 51 |
Può richiamarmi più tardi? |
Вы можете перезвонить мне позже? |
| 52 |
Certo, La richiamo dopo le cinque. |
Конечно, я перезвоню после пяти. |
| 53 |
Il modulo lo compilo qui? |
Заполняю форму здесь? |
| 54 |
Sì, lo compili pure qui. |
Да, заполняйте здесь. |
| 55 |
La ricevuta la vuole stampata? |
Хотите распечатать чек? |
| 56 |
No, me la mandi via email. |
Нет, пришлите мне его по электронной почте. |
| 57 |
I documenti li porto domani. |
Я принесу документы завтра. |
| 58 |
Va bene, li controlliamo insieme. |
Хорошо, проверим их вместе. |
| 59 |
Questo numero lo devo conservare? |
Мне нужно сохранить этот номер? |
| 60 |
Sì, lo tenga per sicurezza. |
Да, сохраните его для безопасности. |
| 61 |
Le chiavi le lascio al portiere? |
Оставить ключи портье? |
| 62 |
Sì, le lasci pure lì. |
Да, оставьте их там. |
| 63 |
Il pacco me lo consegna oggi? |
Вы доставите посылку сегодня? |
| 64 |
Sì, glielo consegniamo nel pomeriggio. |
Да, мы доставим её после обеда. |
| 65 |
Questa cosa non la capisco. |
Я не понимаю этого. |
| 66 |
Gliela spiego con calma. |
Я объясню вам спокойно. |
| 67 |
Ci vado spesso. |
Я часто туда хожу. |
| 68 |
Non ci sono mai stato. |
Я там никогда не был. |
| 69 |
Ci penso io. |
Я позабочусь об этом. |
| 70 |
Non ci capisco molto. |
Я не очень понимаю. |
| 71 |
Ci vuole pazienza. |
Нужно терпение. |
| 72 |
Ci metto dieci minuti. |
Мне это займёт десять минут. |
| 73 |
Ne vuoi ancora? |
Хочешь ещё? |
| 74 |
Ne basta poco. |
Достаточно немного. |
| 75 |
Ne parliamo dopo. |
Обсудим это потом. |
| 76 |
Me ne occupo io. |
Я этим займусь. |
| 77 |
Non me ne ricordo. |
Я не помню. |
| 78 |
Ce ne sono altri? |
Есть ещё? |
| 79 |
Ce n'è uno libero. |
Свободное место есть одно. |
| 80 |
Non ce n'è più. |
Больше нет. |
| 81 |
Quanti ne prendo? |
Сколько взять? |
| 82 |
Prendine tre, per favore. |
Возьми три, пожалуйста. |
| 83 |
Di questo non ne so niente. |
Я ничего об этом не знаю. |
| 84 |
Ne ho sentito parlare. |
Я слышал об этом. |
| 85 |
Ieri sono arrivato tardi. |
Вчера я пришёл поздно. |
| 86 |
Quando sono arrivato, pioveva. |
Когда я пришёл, шёл дождь. |
| 87 |
Avevo fame, quindi ho mangiato subito. |
Я был голоден, поэтому сразу поел. |
| 88 |
Da bambino abitavo qui vicino. |
В детстве я жил рядом. |
| 89 |
L'anno scorso ho cambiato lavoro. |
В прошлом году я сменил работу. |
| 90 |
Prima prendevo sempre l'autobus. |
Раньше я всегда ездил на автобусе. |
| 91 |
Stamattina ho perso le chiavi. |
Сегодня утром я потерял ключи. |
| 92 |
Mentre cercavo le chiavi, è suonato il telefono. |
Пока искал ключи, зазвонил телефон. |
| 93 |
La lezione è iniziata alle nove. |
Урок начался в девять. |
| 94 |
Io ero già in classe. |
Я уже был в классе. |
| 95 |
Abbiamo aspettato mezz'ora. |
Мы ждали полчаса. |
| 96 |
Il treno non arrivava. |
Поезд не приходил. |
| 97 |
Poi abbiamo preso un taxi. |
Потом мы взяли такси. |
| 98 |
Era caro, ma necessario. |
Это было дорого, но необходимо. |
| 99 |
Mi sono dimenticato dell'appuntamento. |
Я забыл о встрече. |
| 100 |
Per fortuna mi hanno chiamato. |
К счастью, мне позвонили. |
| 101 |
Non sapevo che fosse oggi. |
Я не знал, что это сегодня. |
| 102 |
Alla fine è andato tutto bene. |
В конце всё прошло хорошо. |
| 103 |
Vorrei sapere se è possibile. |
Хотел бы узнать, возможно ли это. |
| 104 |
Mi dica pure che cosa serve. |
Скажите, что нужно. |
| 105 |
Potrebbe controllare, per favore? |
Могли бы вы проверить, пожалуйста? |
| 106 |
Certo, controllo subito. |
Конечно, сейчас проверю. |
| 107 |
Sarebbe meglio prenotare prima. |
Лучше забронировать заранее. |
| 108 |
Capisco, allora prenoto adesso. |
Понимаю, тогда бронирую сейчас. |
| 109 |
Penso che sia una buona idea. |
Думаю, это хорошая идея. |
| 110 |
Non credo che funzioni così. |
Не думаю, что так работает. |
| 111 |
Spero che non sia un problema. |
Надеюсь, это не проблема. |
| 112 |
È importante che Lei firmi qui. |
Важно, чтобы вы подписали здесь. |
| 113 |
Prima compili il modulo, poi paghi. |
Сначала заполните форму, потом оплатите. |
| 114 |
Se manca qualcosa, mi avvisi. |
Если чего-то не хватает, сообщите мне. |
| 115 |
Però ho poco tempo. |
Но у меня мало времени. |
| 116 |
Allora facciamo la procedura veloce. |
Тогда сделаем быструю процедуру. |
| 117 |
Comunque posso aspettare. |
В любом случае могу подождать. |
| 118 |
Quindi Le preparo una copia. |
Тогда подготовлю вам копию. |
| 119 |
Invece preferisco riceverla online. |
Но я предпочитаю получить её онлайн. |
| 120 |
Va bene, gliela invio subito. |
Хорошо, сейчас отправлю. |
| 121 |
lo prendo |
я беру |
| 122 |
la chiamo |
я звоню ей |
| 123 |
li controllo |
я проверяю их |
| 124 |
le scrivo |
я пишу ей |
| 125 |
glielo mando |
я отправляю ему это |
| 126 |
me la tenga da parte |
оставь это для меня |
| 127 |
te ne parlo |
я расскажу тебе об этом |
| 128 |
ce l'ho |
у меня есть |
| 129 |
ce n'è |
есть один |
| 130 |
ce ne sono |
есть несколько |
| 131 |
ci penso |
я подумаю об этом |
| 132 |
ci vuole tempo |
нужно время |
| 133 |
non ci riesco |
у меня не получается |
| 134 |
ne basta davvero poco |
действительно мало нужно |
| 135 |
ne ho bisogno |
мне нужно |
| 136 |
al mercato |
на рынке |
| 137 |
alla fermata |
на остановке |
| 138 |
dal medico |
у врача |
| 139 |
nella borsa |
в сумке |
| 140 |
sul tavolo |
на столе |
| 141 |
sono arrivato |
я пришёл |
| 142 |
ero stanco |
я был уставшим |
| 143 |
stavo aspettando |
я ждал |
| 144 |
ho appena finito |
я только что закончил |
| 145 |
vorrei che |
я хотел бы, чтобы |
| 146 |
credo che sia |
я думаю, что это |
| 147 |
spero che arrivi |
я надеюсь, что он придёт |
| 148 |
se vuole |
если хотите |
| 149 |
però |
но |
| 150 |
quindi |
поэтому |