Back to all topics

Language topic

Minidiálogos em situações de serviço

Minidialoge in Servicesituationen

Frases para conversar em atendimento, resolver cadastros, pedir ajuda e confirmar informações.

Sätze für Gespräche im Kundenservice, zur Klärung von Daten, um Hilfe zu bitten und Informationen zu bestätigen.

How to learn "Minidiálogos em situações de serviço" with passive listening

This topic contains 150 Português phrases with German support. You can keep them playing in Kuku.talk while you work, walk, or handle routine tasks.

Passive listening does not require a separate lesson: short phrases return in small batches, and regular repetition helps you meet useful wording more often.

Before adding the topic, scan the list below to understand the vocabulary, notice familiar expressions, and choose material that fits your level.

Phrases in this topic

Below is the full phrase list for "Minidiálogos em situações de serviço": use it to preview the topic, listen actively or passively, and review in Kuku.talk.

# Study text Native text
1 Pois não? Ja, bitte?
2 Em que posso ajudar? Wobei kann ich helfen?
3 Queria uma informação Ich hätte gerne eine Auskunft.
4 Pode repetir? Können Sie das wiederholen?
5 Só um instante Einen Moment bitte.
6 Vou verificar Ich werde nachsehen.
7 Tem horário disponível? Gibt es einen freien Termin?
8 Qual é o nome? Wie ist der Name?
9 Pode me passar o CPF? Können Sie mir die Steuer-ID geben?
10 Prefiro não informar Ich möchte das lieber nicht angeben.
11 Precisa agendar? Muss ich einen Termin vereinbaren?
12 Está confirmado? Ist es bestätigt?
13 Cheguei para o horário. Ich bin zum Termin gekommen.
14 Está no sistema Es ist im System.
15 Não encontrei seu cadastro. Ich habe Ihre Daten nicht gefunden.
16 Pode conferir de novo? Können Sie noch einmal prüfen?
17 Falta assinar aqui Hier fehlt Ihre Unterschrift.
18 Assina aqui, por favor. Bitte hier unterschreiben.
19 Pode esperar ali Können Sie dort warten?
20 Já vamos chamar Wir rufen Sie gleich auf.
21 O próximo, por favor Der Nächste, bitte.
22 Senha vinte e três Nummer dreiundzwanzig.
23 Atendimento preferencial Bevorzugte Bedienung.
24 Volto já Ich bin gleich zurück.
25 Obrigado pela ajuda Danke für die Hilfe.
26 Disponha Gern geschehen.
27 Resolvido Erledigt.
28 Ainda não resolveu Noch nicht gelöst.
29 Quero cancelar Ich möchte stornieren.
30 Pode me orientar? Können Sie mich anleiten?
31 Bom dia, tenho horário marcado. Guten Tag, ich habe einen Termin.
32 Qual é o seu nome? Wie heißen Sie?
33 É Ana Ribeiro Ich heiße Ana Ribeiro.
34 Só um instante, por favor. Einen Moment bitte.
35 Achei seu agendamento Ich habe Ihre Buchung gefunden.
36 Pode aguardar ali? Können Sie dort warten?
37 Vai demorar muito? Dauert es lange?
38 A médica atrasou um pouco. Die Ärztin hat sich etwas verspätet.
39 Tudo bem, eu espero. In Ordnung, ich warte.
40 Quando chamar, entro por aqui? Wenn ich aufgerufen werde, gehe ich hier rein?
41 Isso, pela porta azul. Ja, durch die blaue Tür.
42 Precisa apresentar documento? Muss ich einen Ausweis vorzeigen?
43 Sim, documento com foto. Ja, mit Fotoausweis.
44 Aqui está Hier ist er.
45 Obrigada, pode sentar Danke, Sie können Platz nehmen.
46 Pode falar Sie können sprechen.
47 Chamaram meu nome? Wurde mein Name aufgerufen?
48 Sim, pode entrar agora. Ja, Sie können jetzt eintreten.
49 Boa tarde, quero fazer um saque. Guten Tag, ich möchte Geld abheben.
50 Tem senha? Haben Sie eine Nummer?
51 Peguei na entrada Ich habe sie am Eingang bekommen.
52 Pode aguardar o painel. Bitte warten Sie auf die Anzeige.
53 Chamou minha senha? Wurde meine Nummer aufgerufen?
54 Ainda não, falta pouco. Noch nicht, es dauert nicht mehr lange.
55 Preciso atualizar meu cadastro. Ich muss meine Daten aktualisieren.
56 Trouxe comprovante de endereço? Haben Sie einen Adressnachweis mitgebracht?
57 Trouxe no celular Ich habe ihn auf dem Handy.
58 Precisa impresso? Muss er ausgedruckt sein?
59 Hoje aceitamos digital Heute akzeptieren wir digitale Nachweise.
60 Ótimo, está aqui Prima, hier ist er.
61 O sistema está lento. Das System ist langsam.
62 Sem problema, eu espero. Kein Problem, ich warte.
63 Assina neste campo Bitte hier unterschreiben.
64 Preciso de caneta? Brauche ich einen Stift?
65 Pode usar esta Sie können diesen benutzen.
66 Pronto, algo mais? Fertig, noch etwas?
67 Comprei ontem e quero trocar. Ich habe es gestern gekauft und möchte es umtauschen.
68 Tem a nota fiscal? Haben Sie die Rechnung?
69 Tenho no e-mail Ich habe sie per E-Mail.
70 O produto está sem uso? Ist das Produkt unbenutzt?
71 Está, só experimentei Ja, ich habe es nur anprobiert.
72 Qual foi o problema? Was war das Problem?
73 Ficou grande demais Es ist zu groß.
74 Temos um tamanho menor. Wir haben eine kleinere Größe.
75 Posso provar? Kann ich sie anprobieren?
76 Claro, o provador é ali. Natürlich, die Umkleidekabine ist dort.
77 Esse ficou melhor Diese passt besser.
78 Quer trocar por ele? Möchten Sie sie umtauschen?
79 Quero sim Ja, gerne.
80 O valor é o mesmo? Ist der Preis derselbe?
81 É o mesmo preço. Ja, der Preis ist gleich.
82 Então pode finalizar Dann können Sie bezahlen.
83 Precisa de sacola? Brauchen Sie eine Tüte?
84 Não precisa, obrigado Nein, danke.
85 Boa noite, fiz uma reserva. Guten Abend, ich habe eine Reservierung.
86 Em qual nome? Auf welchen Namen?
87 No nome de Carlos Lima. Auf Carlos Lima.
88 Vou confirmar aqui Ich werde das bestätigen.
89 Seu quarto já está pronto. Ihr Zimmer ist bereit.
90 Preciso deixar um documento? Muss ich einen Ausweis hinterlegen?
91 Sim, e uma assinatura. Ja, und eine Unterschrift.
92 Tem café da manhã? Gibt es Frühstück?
93 Tem, das seis às dez. Ja, von sechs bis zehn Uhr.
94 O Wi-Fi está no cartão. Das WLAN steht auf der Karte.
95 Qual é a senha? Wie ist das Passwort?
96 Está escrita aqui Es steht hier geschrieben.
97 Pode chamar um táxi? Können Sie ein Taxi rufen?
98 Posso chamar pelo aplicativo. Ich kann es per App bestellen.
99 Quanto tempo demora? Wie lange dauert es?
100 Uns dez minutos Ungefähr zehn Minuten.
101 Pode guardar minha mala? Können Sie mein Gepäck aufbewahren?
102 Claro, deixo na recepção. Natürlich, ich lasse es an der Rezeption.
103 Alô, estou com um problema. Hallo, ich habe ein Problem.
104 Pode explicar o que aconteceu? Können Sie erklären, was passiert ist?
105 O aplicativo não abre. Die App öffnet sich nicht.
106 Já tentou reiniciar? Haben Sie es schon neu gestartet?
107 Já, e continua igual. Ja, es ist immer noch so.
108 Vou abrir um chamado. Ich werde einen Auftrag eröffnen.
109 Preciso de algum número? Brauche ich eine Nummer?
110 Pode me passar seu e-mail? Können Sie mir Ihre E-Mail geben?
111 É este aqui Hier ist sie.
112 Vou repetir para confirmar. Ich wiederhole zur Bestätigung.
113 Está certo Das stimmt.
114 O retorno vem por mensagem. Die Antwort kommt per Nachricht.
115 Demora até dois dias úteis. Es dauert bis zu zwei Werktage.
116 Posso acompanhar pelo site? Kann ich den Status online verfolgen?
117 Pode, usando este protocolo. Ja, mit diesem Protokoll.
118 Então vou aguardar Dann warte ich.
119 Obrigado pelo atendimento Danke für den Service.
120 Disponha, boa tarde Gern geschehen, guten Tag.
121 pois não ja, bitte
122 atendimento Service
123 senha Nummer
124 cadastro Registrierung
125 agendamento Termin
126 documento Ausweis
127 CPF Steuer-ID
128 comprovante Nachweis
129 assinatura Unterschrift
130 sistema System
131 painel Anzeige
132 protocolo Protokoll
133 chamado Auftrag
134 nota fiscal Rechnung
135 troca Umtausch
136 provador Umkleidekabine
137 recepção Rezeption
138 reserva Reservierung
139 quarto Zimmer
140 Wi-Fi WLAN
141 e-mail E-Mail
142 aplicativo App
143 mensagem Nachricht
144 horário Termin
145 fila Warteschlange
146 balcão Schalter
147 guichê Schalter
148 caneta Stift
149 sacola Tüte
150 orientação Anleitung

Passive listening questions

How can I learn "Minidiálogos em situações de serviço" through passive listening?

Add the topic to your study routine and listen to the phrases in the background during the day. This gives you more contact with useful expressions without a long separate session.

Why preview the phrase list first?

The list helps you quickly assess the topic vocabulary, see the German text, and decide which expressions deserve more listening time.

Can I add this topic to Kuku.talk study?

Yes. After signing in, open the study dashboard, choose the topic, and listen to the phrases in small repeated batches.