| 1 |
der |
taj |
| 2 |
die |
ta |
| 3 |
das |
to |
| 4 |
ein |
jedan |
| 5 |
eine |
jedna |
| 6 |
keinen |
nijedan |
| 7 |
mir |
meni |
| 8 |
dir |
tebi |
| 9 |
Ihnen |
vama |
| 10 |
mich |
mene |
| 11 |
dich |
tebe |
| 12 |
heute |
danas |
| 13 |
morgen |
sutra |
| 14 |
gestern |
jučer |
| 15 |
gerade |
upravo |
| 16 |
schon |
već |
| 17 |
noch |
još |
| 18 |
erst |
tek |
| 19 |
wieder |
ponovo |
| 20 |
bitte |
molim |
| 21 |
mal |
jednom |
| 22 |
denn |
pa |
| 23 |
doch |
ipak |
| 24 |
ja |
da |
| 25 |
eben |
upravo |
| 26 |
vielleicht |
možda |
| 27 |
deswegen |
zato |
| 28 |
trotzdem |
uprkos tome |
| 29 |
zum Beispiel |
na primjer |
| 30 |
keine Ahnung |
nemam pojma |
| 31 |
Ich brauche den Schlüssel. |
Treba mi ključ. |
| 32 |
Wo ist die Tasche? |
Gdje je torba? |
| 33 |
Das Handy liegt auf dem Tisch. |
Mobilni je na stolu. |
| 34 |
Ich nehme einen Kaffee. |
Uzimam kafu. |
| 35 |
Ich hätte gern eine Quittung. |
Htio bih račun. |
| 36 |
Hast du das Ticket dabei? |
Imaš li kartu sa sobom? |
| 37 |
Der Termin ist morgen. |
Sastanak je sutra. |
| 38 |
Die Rechnung ist schon bezahlt. |
Račun je već plaćen. |
| 39 |
Das Formular ist noch nicht fertig. |
Obrazac još nije gotov. |
| 40 |
Ich suche einen Arzt. |
Tražim doktora. |
| 41 |
Ich suche eine Apotheke. |
Tražim apoteku. |
| 42 |
Ich suche ein ruhiges Zimmer. |
Tražim mirnu sobu. |
| 43 |
Kannst du mir den Stift geben? |
Možeš li mi dati olovku? |
| 44 |
Kannst du mir die Adresse schicken? |
Možeš li mi poslati adresu? |
| 45 |
Kannst du mir das Foto zeigen? |
Možeš li mi pokazati fotografiju? |
| 46 |
Ich habe keinen Ausweis dabei. |
Nemam ličnu kartu sa sobom. |
| 47 |
Ich habe keine Zeit mehr. |
Nemam više vremena. |
| 48 |
Ich habe kein Bargeld. |
Nemam gotovinu. |
| 49 |
Kannst du mir helfen? |
Možeš li mi pomoći? |
| 50 |
Ich gebe dir Bescheid. |
Javiću ti. |
| 51 |
Ich schicke Ihnen die Adresse. |
Poslaću vam adresu. |
| 52 |
Das gehört mir. |
To pripada meni. |
| 53 |
Das passt dir gut. |
To ti dobro stoji. |
| 54 |
Ich vertraue Ihnen. |
Vjerujem vam. |
| 55 |
Ich sehe dich später. |
Vidim te kasnije. |
| 56 |
Ich rufe dich morgen an. |
Zvaću te sutra. |
| 57 |
Ich frage ihn kurz. |
Samo ću ga kratko pitati. |
| 58 |
Ich kenne sie schon. |
Već je poznajem. |
| 59 |
Wir treffen uns vor dem Café. |
Sastajemo se ispred kafića. |
| 60 |
Ich gehe mit meiner Freundin. |
Idem sa svojom djevojkom. |
| 61 |
Ich warte auf meinen Bruder. |
Čekam svog brata. |
| 62 |
Ich spreche mit dem Arzt. |
Pričam sa doktorom. |
| 63 |
Ich bezahle mit der Karte. |
Plaćam karticom. |
| 64 |
Ich komme aus der Stadt. |
Dolazim iz grada. |
| 65 |
Ich fahre zu meinem Termin. |
Idem na svoj sastanak. |
| 66 |
Ich bleibe bei meinen Freunden. |
Ostajem kod prijatelja. |
| 67 |
Heute komme ich etwas später. |
Danas ću doći malo kasnije. |
| 68 |
Morgen muss ich früh aufstehen. |
Sutra moram rano ustati. |
| 69 |
Am Wochenende wollen wir wegfahren. |
Za vikend želimo putovati. |
| 70 |
Kannst du morgen kurz vorbeikommen? |
Možeš li sutra svratiti na kratko? |
| 71 |
Ich habe die Nachricht schon gelesen. |
Već sam pročitao poruku. |
| 72 |
Wir sind gerade angekommen. |
Upravo smo stigli. |
| 73 |
Ich möchte heute nichts mehr planen. |
Danas ne želim više ništa planirati. |
| 74 |
Darf ich das Fenster kurz öffnen? |
Mogu li kratko otvoriti prozor? |
| 75 |
Warum hast du nicht angerufen? |
Zašto nisi zvao? |
| 76 |
Wann fängt der Film an? |
Kada počinje film? |
| 77 |
Wenn ich Zeit habe, komme ich mit. |
Ako budem imao vremena, doći ću. |
| 78 |
Weil der Bus spät ist, nehme ich ein Taxi. |
Pošto autobus kasni, idem taksijem. |
| 79 |
Ich glaube, dass er gleich kommt. |
Mislim da će uskoro doći. |
| 80 |
Sie sagt, dass alles in Ordnung ist. |
Kaže da je sve u redu. |
| 81 |
Ich weiß nicht, ob das passt. |
Ne znam da li to odgovara. |
| 82 |
Sag mir bitte, wann du da bist. |
Molim te, reci mi kad stigneš. |
| 83 |
Ich kann erst später zurückrufen. |
Mogu nazvati tek kasnije. |
| 84 |
Wir müssen das heute noch erledigen. |
Moramo to danas završiti. |
| 85 |
Ich stehe um sieben auf. |
Ustajem u sedam. |
| 86 |
Ich rufe dich später an. |
Zvaću te kasnije. |
| 87 |
Mach bitte das Licht an. |
Molim te, upali svjetlo. |
| 88 |
Mach bitte das Licht aus. |
Molim te, ugasi svjetlo. |
| 89 |
Ich kaufe noch schnell ein. |
Još brzo kupujem. |
| 90 |
Wir steigen an der nächsten Haltestelle aus. |
Izlazimo na sljedećoj stanici. |
| 91 |
Steigen Sie bitte vorne ein. |
Molim vas, uđite naprijed. |
| 92 |
Ich hole dich um acht ab. |
Pokupiću te u osam. |
| 93 |
Ich bringe das Paket morgen mit. |
Sutra ću donijeti paket. |
| 94 |
Füll bitte das Formular aus. |
Molim te, popuni obrazac. |
| 95 |
Schreib dir die Nummer auf. |
Zapiši broj. |
| 96 |
Ich ziehe heute eine Jacke an. |
Danas ću obući jaknu. |
| 97 |
Zieh bitte die Schuhe aus. |
Molim te, skini cipele. |
| 98 |
Der Zug fährt gleich ab. |
Voz uskoro polazi. |
| 99 |
Der Kurs fängt um neun an. |
Kurs počinje u devet. |
| 100 |
Ich komme später nochmal vorbei. |
Kasnije ću opet svratiti. |
| 101 |
Wir räumen das später auf. |
Kasnije ćemo pospremiti. |
| 102 |
Ich lade dich zum Essen ein. |
Pozivam te na večeru. |
| 103 |
Komm doch kurz rein. |
Svrati na kratko. |
| 104 |
Kannst du mal schauen? |
Možeš li pogledati? |
| 105 |
Das ist ja interessant. |
To je zanimljivo. |
| 106 |
Das ist doch kein Problem. |
To nije problem. |
| 107 |
Ich bin eben etwas müde. |
Samo sam malo umoran. |
| 108 |
Vielleicht klappt es später. |
Možda će kasnije uspjeti. |
| 109 |
Könnten Sie mir bitte kurz helfen? |
Možete li mi kratko pomoći? |
| 110 |
Hättest du vielleicht einen Moment? |
Imaš li možda trenutak? |
| 111 |
Würden Sie das bitte wiederholen? |
Možete li to ponoviti? |
| 112 |
Ich wollte nur kurz fragen. |
Samo sam htio pitati. |
| 113 |
Ich wollte mich kurz melden. |
Htio sam se kratko javiti. |
| 114 |
Das wäre wirklich nett. |
To bi bilo stvarno ljubazno. |
| 115 |
Das passt leider nicht ganz. |
Nažalost, to ne odgovara sasvim. |
| 116 |
Da bin ich mir nicht sicher. |
Nisam siguran. |
| 117 |
Ich glaube, das geht so. |
Mislim da može tako. |
| 118 |
Na gut, dann machen wir das so. |
Dobro, onda ćemo tako. |
| 119 |
Ach so, jetzt verstehe ich es. |
Ah, sad razumijem. |
| 120 |
Ehrlich gesagt weiß ich es nicht. |
Iskreno, ne znam. |
| 121 |
der Termin |
sastanak |
| 122 |
die Adresse |
adresa |
| 123 |
das Formular |
obrazac |
| 124 |
ein Kaffee |
kafa |
| 125 |
eine Frage |
pitanje |
| 126 |
ein Problem |
problem |
| 127 |
keinen Termin haben |
nemati sastanak |
| 128 |
keine Ahnung haben |
nemati pojma |
| 129 |
kein Problem sein |
ne biti problem |
| 130 |
mir bitte |
meni molim |
| 131 |
dir kurz |
tebi kratko |
| 132 |
Ihnen gern |
vama rado |
| 133 |
heute noch |
još danas |
| 134 |
morgen früh |
sutra ujutro |
| 135 |
gestern Abend |
jučer uveče |
| 136 |
gerade eben |
upravo sada |
| 137 |
schon wieder |
opet već |
| 138 |
noch nicht |
još ne |
| 139 |
erst später |
tek kasnije |
| 140 |
wieder da |
ponovo tu |
| 141 |
kurz mal |
kratko |
| 142 |
doch noch |
ipak još |
| 143 |
ja genau |
da, tačno |
| 144 |
eben nicht |
upravo ne |
| 145 |
vielleicht später |
možda kasnije |
| 146 |
deswegen nicht |
zato ne |
| 147 |
trotzdem danke |
ipak hvala |
| 148 |
zum Beispiel hier |
na primjer ovdje |
| 149 |
wenn möglich |
ako je moguće |
| 150 |
falls nötig |
ako je potrebno |