Как учить топик «Alltagsdeutsch Phrasebook 36 - Deutsche Sprachmuster» через пассивное прослушивание?
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Языковой топик
Fraze za svakodnevni njemački 36 - Njemački jezički obrasci
Artikel, Fälle, Verbposition, trennbare Verben, Modalpartikeln und natürliche deutsche Bausteine
Članci, padeži, položaj glagola, odvojivi glagoli, modalne čestice i prirodni njemački izrazi
В этом топике 150 фраз для Deutsch с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.
Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.
Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.
Ниже полный список фраз топика «Alltagsdeutsch Phrasebook 36 - Deutsche Sprachmuster»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.
| # | Изучаемый текст | Родной текст |
|---|---|---|
| 1 | der | taj |
| 2 | die | ta |
| 3 | das | to |
| 4 | ein | jedan |
| 5 | eine | jedna |
| 6 | keinen | nijedan |
| 7 | mir | meni |
| 8 | dir | tebi |
| 9 | Ihnen | vama |
| 10 | mich | mene |
| 11 | dich | tebe |
| 12 | heute | danas |
| 13 | morgen | sutra |
| 14 | gestern | jučer |
| 15 | gerade | upravo |
| 16 | schon | već |
| 17 | noch | još |
| 18 | erst | tek |
| 19 | wieder | ponovo |
| 20 | bitte | molim |
| 21 | mal | jednom |
| 22 | denn | pa |
| 23 | doch | ipak |
| 24 | ja | da |
| 25 | eben | upravo |
| 26 | vielleicht | možda |
| 27 | deswegen | zato |
| 28 | trotzdem | uprkos tome |
| 29 | zum Beispiel | na primjer |
| 30 | keine Ahnung | nemam pojma |
| 31 | Ich brauche den Schlüssel. | Treba mi ključ. |
| 32 | Wo ist die Tasche? | Gdje je torba? |
| 33 | Das Handy liegt auf dem Tisch. | Mobilni je na stolu. |
| 34 | Ich nehme einen Kaffee. | Uzimam kafu. |
| 35 | Ich hätte gern eine Quittung. | Htio bih račun. |
| 36 | Hast du das Ticket dabei? | Imaš li kartu sa sobom? |
| 37 | Der Termin ist morgen. | Sastanak je sutra. |
| 38 | Die Rechnung ist schon bezahlt. | Račun je već plaćen. |
| 39 | Das Formular ist noch nicht fertig. | Obrazac još nije gotov. |
| 40 | Ich suche einen Arzt. | Tražim doktora. |
| 41 | Ich suche eine Apotheke. | Tražim apoteku. |
| 42 | Ich suche ein ruhiges Zimmer. | Tražim mirnu sobu. |
| 43 | Kannst du mir den Stift geben? | Možeš li mi dati olovku? |
| 44 | Kannst du mir die Adresse schicken? | Možeš li mi poslati adresu? |
| 45 | Kannst du mir das Foto zeigen? | Možeš li mi pokazati fotografiju? |
| 46 | Ich habe keinen Ausweis dabei. | Nemam ličnu kartu sa sobom. |
| 47 | Ich habe keine Zeit mehr. | Nemam više vremena. |
| 48 | Ich habe kein Bargeld. | Nemam gotovinu. |
| 49 | Kannst du mir helfen? | Možeš li mi pomoći? |
| 50 | Ich gebe dir Bescheid. | Javiću ti. |
| 51 | Ich schicke Ihnen die Adresse. | Poslaću vam adresu. |
| 52 | Das gehört mir. | To pripada meni. |
| 53 | Das passt dir gut. | To ti dobro stoji. |
| 54 | Ich vertraue Ihnen. | Vjerujem vam. |
| 55 | Ich sehe dich später. | Vidim te kasnije. |
| 56 | Ich rufe dich morgen an. | Zvaću te sutra. |
| 57 | Ich frage ihn kurz. | Samo ću ga kratko pitati. |
| 58 | Ich kenne sie schon. | Već je poznajem. |
| 59 | Wir treffen uns vor dem Café. | Sastajemo se ispred kafića. |
| 60 | Ich gehe mit meiner Freundin. | Idem sa svojom djevojkom. |
| 61 | Ich warte auf meinen Bruder. | Čekam svog brata. |
| 62 | Ich spreche mit dem Arzt. | Pričam sa doktorom. |
| 63 | Ich bezahle mit der Karte. | Plaćam karticom. |
| 64 | Ich komme aus der Stadt. | Dolazim iz grada. |
| 65 | Ich fahre zu meinem Termin. | Idem na svoj sastanak. |
| 66 | Ich bleibe bei meinen Freunden. | Ostajem kod prijatelja. |
| 67 | Heute komme ich etwas später. | Danas ću doći malo kasnije. |
| 68 | Morgen muss ich früh aufstehen. | Sutra moram rano ustati. |
| 69 | Am Wochenende wollen wir wegfahren. | Za vikend želimo putovati. |
| 70 | Kannst du morgen kurz vorbeikommen? | Možeš li sutra svratiti na kratko? |
| 71 | Ich habe die Nachricht schon gelesen. | Već sam pročitao poruku. |
| 72 | Wir sind gerade angekommen. | Upravo smo stigli. |
| 73 | Ich möchte heute nichts mehr planen. | Danas ne želim više ništa planirati. |
| 74 | Darf ich das Fenster kurz öffnen? | Mogu li kratko otvoriti prozor? |
| 75 | Warum hast du nicht angerufen? | Zašto nisi zvao? |
| 76 | Wann fängt der Film an? | Kada počinje film? |
| 77 | Wenn ich Zeit habe, komme ich mit. | Ako budem imao vremena, doći ću. |
| 78 | Weil der Bus spät ist, nehme ich ein Taxi. | Pošto autobus kasni, idem taksijem. |
| 79 | Ich glaube, dass er gleich kommt. | Mislim da će uskoro doći. |
| 80 | Sie sagt, dass alles in Ordnung ist. | Kaže da je sve u redu. |
| 81 | Ich weiß nicht, ob das passt. | Ne znam da li to odgovara. |
| 82 | Sag mir bitte, wann du da bist. | Molim te, reci mi kad stigneš. |
| 83 | Ich kann erst später zurückrufen. | Mogu nazvati tek kasnije. |
| 84 | Wir müssen das heute noch erledigen. | Moramo to danas završiti. |
| 85 | Ich stehe um sieben auf. | Ustajem u sedam. |
| 86 | Ich rufe dich später an. | Zvaću te kasnije. |
| 87 | Mach bitte das Licht an. | Molim te, upali svjetlo. |
| 88 | Mach bitte das Licht aus. | Molim te, ugasi svjetlo. |
| 89 | Ich kaufe noch schnell ein. | Još brzo kupujem. |
| 90 | Wir steigen an der nächsten Haltestelle aus. | Izlazimo na sljedećoj stanici. |
| 91 | Steigen Sie bitte vorne ein. | Molim vas, uđite naprijed. |
| 92 | Ich hole dich um acht ab. | Pokupiću te u osam. |
| 93 | Ich bringe das Paket morgen mit. | Sutra ću donijeti paket. |
| 94 | Füll bitte das Formular aus. | Molim te, popuni obrazac. |
| 95 | Schreib dir die Nummer auf. | Zapiši broj. |
| 96 | Ich ziehe heute eine Jacke an. | Danas ću obući jaknu. |
| 97 | Zieh bitte die Schuhe aus. | Molim te, skini cipele. |
| 98 | Der Zug fährt gleich ab. | Voz uskoro polazi. |
| 99 | Der Kurs fängt um neun an. | Kurs počinje u devet. |
| 100 | Ich komme später nochmal vorbei. | Kasnije ću opet svratiti. |
| 101 | Wir räumen das später auf. | Kasnije ćemo pospremiti. |
| 102 | Ich lade dich zum Essen ein. | Pozivam te na večeru. |
| 103 | Komm doch kurz rein. | Svrati na kratko. |
| 104 | Kannst du mal schauen? | Možeš li pogledati? |
| 105 | Das ist ja interessant. | To je zanimljivo. |
| 106 | Das ist doch kein Problem. | To nije problem. |
| 107 | Ich bin eben etwas müde. | Samo sam malo umoran. |
| 108 | Vielleicht klappt es später. | Možda će kasnije uspjeti. |
| 109 | Könnten Sie mir bitte kurz helfen? | Možete li mi kratko pomoći? |
| 110 | Hättest du vielleicht einen Moment? | Imaš li možda trenutak? |
| 111 | Würden Sie das bitte wiederholen? | Možete li to ponoviti? |
| 112 | Ich wollte nur kurz fragen. | Samo sam htio pitati. |
| 113 | Ich wollte mich kurz melden. | Htio sam se kratko javiti. |
| 114 | Das wäre wirklich nett. | To bi bilo stvarno ljubazno. |
| 115 | Das passt leider nicht ganz. | Nažalost, to ne odgovara sasvim. |
| 116 | Da bin ich mir nicht sicher. | Nisam siguran. |
| 117 | Ich glaube, das geht so. | Mislim da može tako. |
| 118 | Na gut, dann machen wir das so. | Dobro, onda ćemo tako. |
| 119 | Ach so, jetzt verstehe ich es. | Ah, sad razumijem. |
| 120 | Ehrlich gesagt weiß ich es nicht. | Iskreno, ne znam. |
| 121 | der Termin | sastanak |
| 122 | die Adresse | adresa |
| 123 | das Formular | obrazac |
| 124 | ein Kaffee | kafa |
| 125 | eine Frage | pitanje |
| 126 | ein Problem | problem |
| 127 | keinen Termin haben | nemati sastanak |
| 128 | keine Ahnung haben | nemati pojma |
| 129 | kein Problem sein | ne biti problem |
| 130 | mir bitte | meni molim |
| 131 | dir kurz | tebi kratko |
| 132 | Ihnen gern | vama rado |
| 133 | heute noch | još danas |
| 134 | morgen früh | sutra ujutro |
| 135 | gestern Abend | jučer uveče |
| 136 | gerade eben | upravo sada |
| 137 | schon wieder | opet već |
| 138 | noch nicht | još ne |
| 139 | erst später | tek kasnije |
| 140 | wieder da | ponovo tu |
| 141 | kurz mal | kratko |
| 142 | doch noch | ipak još |
| 143 | ja genau | da, tačno |
| 144 | eben nicht | upravo ne |
| 145 | vielleicht später | možda kasnije |
| 146 | deswegen nicht | zato ne |
| 147 | trotzdem danke | ipak hvala |
| 148 | zum Beispiel hier | na primjer ovdje |
| 149 | wenn möglich | ako je moguće |
| 150 | falls nötig | ako je potrebno |
Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.
Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.
Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.