| 1 |
Meinung |
Mišljenje |
| 2 |
Idee |
Ideja |
| 3 |
Auswahl |
Izbor |
| 4 |
Präferenz |
Preferencija |
| 5 |
Geschmack |
Ukus |
| 6 |
Lieblings- |
Omiljeni |
| 7 |
mögen |
sviđati se |
| 8 |
nicht mögen |
ne sviđati se |
| 9 |
lieben |
voljeti |
| 10 |
hassen |
mrziti |
| 11 |
bevorzugen |
preferirati |
| 12 |
denken |
misliti |
| 13 |
glauben |
vjerovati |
| 14 |
fühlen |
osjećati |
| 15 |
zustimmen |
slažem se |
| 16 |
empfehlen |
preporučiti |
| 17 |
wählen |
birati |
| 18 |
entscheiden |
odlučiti |
| 19 |
besser |
bolje |
| 20 |
schlechter |
gore |
| 21 |
am besten |
najbolje |
| 22 |
am schlechtesten |
najgore |
| 23 |
interessant |
zanimljivo |
| 24 |
langweilig |
dosadno |
| 25 |
schön |
lijepo |
| 26 |
hässlich |
ružan |
| 27 |
einfach |
jednostavno |
| 28 |
schwierig |
teško |
| 29 |
wichtig |
važno |
| 30 |
nicht wichtig |
nije važno |
| 31 |
Ich mag diesen Ort. |
Sviđa mi se ovo mjesto. |
| 32 |
Ich mag diesen Ort nicht. |
Ne sviđa mi se ovo mjesto. |
| 33 |
Ich liebe dieses Lied. |
Volim ovu pjesmu. |
| 34 |
Ich hasse das Warten. |
Mrzim čekanje. |
| 35 |
Ich mag scharfes Essen. |
Volim ljutu hranu. |
| 36 |
Ich mag keine süßen Getränke. |
Ne volim slatka pića. |
| 37 |
Ich genieße ruhige Abende. |
Uživam u mirnim večerima. |
| 38 |
Ich mag keine lauten Partys. |
Ne volim glasne žurke. |
| 39 |
Ich gehe gerne in der Stadt spazieren. |
Volim šetati gradom. |
| 40 |
Ich bleibe lieber zu Hause. |
Radije ostajem kod kuće. |
| 41 |
Ich mag diese Farbe. |
Sviđa mi se ova boja. |
| 42 |
Ich mag diesen Stil nicht. |
Ne sviđa mi se ovaj stil. |
| 43 |
Ich mag deine Idee. |
Sviđa mi se tvoja ideja. |
| 44 |
Ich mag diesen Plan nicht. |
Ne sviđa mi se ovaj plan. |
| 45 |
Ich mag es wirklich. |
Stvarno mi se sviđa. |
| 46 |
Ich mag es nicht sehr. |
Nije mi baš drago. |
| 47 |
Das ist mein Lieblingscafé. |
Ovo je moja omiljena kafana. |
| 48 |
Das ist nicht mein Lieblingsort. |
Ovo nije moje omiljeno mjesto. |
| 49 |
Welchen bevorzugst du? |
Koji preferiraš? |
| 50 |
Ich bevorzuge den blauen. |
Preferiram plavi. |
| 51 |
Ich bevorzuge den kleineren. |
Preferiram manji. |
| 52 |
Ich bevorzuge die günstigere Option. |
Preferiram jeftiniju opciju. |
| 53 |
Ich bevorzuge Kaffee statt Tee. |
Radije pijem kafu nego čaj. |
| 54 |
Ich bevorzuge abends Tee. |
Radije pijem čaj uveče. |
| 55 |
Ich gehe lieber zu Fuß. |
Radije idem pješke. |
| 56 |
Ich nehme lieber ein Taxi. |
Radije uzmem taksi. |
| 57 |
Ich bleibe lieber hier. |
Radije ostajem ovdje. |
| 58 |
Ich gehe lieber nach Hause. |
Radije idem kući. |
| 59 |
Ich mag beide Optionen. |
Sviđaju mi se obje opcije. |
| 60 |
Ich mag keine der beiden Optionen. |
Ne sviđa mi se nijedna od opcija. |
| 61 |
Dieser ist besser für mich. |
Ovaj mi je bolji. |
| 62 |
Der ist schlechter für mich. |
Ovaj mi je lošiji. |
| 63 |
Die erste Option ist einfacher. |
Prva opcija je lakša. |
| 64 |
Die zweite Option ist schneller. |
Druga opcija je brža. |
| 65 |
Lass uns diese wählen. |
Hajde da izaberemo ovu. |
| 66 |
Ich kann mich noch nicht entscheiden. |
Još se ne mogu odlučiti. |
| 67 |
Was denkst du? |
Šta ti misliš? |
| 68 |
Ich denke, das ist eine gute Idee. |
Mislim da je to dobra ideja. |
| 69 |
Ich finde, es ist zu teuer. |
Mislim da je preskupo. |
| 70 |
Ich denke, wir sollten warten. |
Mislim da bismo trebali čekati. |
| 71 |
Ich glaube nicht, dass das stimmt. |
Ne vjerujem da je to tačno. |
| 72 |
Ich denke nicht, dass es nötig ist. |
Ne mislim da je potrebno. |
| 73 |
Meiner Meinung nach ist es in Ordnung. |
Po mom mišljenju, u redu je. |
| 74 |
Meiner Meinung nach ist es riskant. |
Po mom mišljenju, rizično je. |
| 75 |
Für mich ist das wichtig. |
Za mene je to važno. |
| 76 |
Für mich ist es egal. |
Meni je svejedno. |
| 77 |
Ich glaube, das ist die beste Wahl. |
Vjerujem da je to najbolji izbor. |
| 78 |
Ich habe das Gefühl, das ist nicht richtig. |
Imam osjećaj da to nije u redu. |
| 79 |
Es scheint mir okay zu sein. |
Čini mi se da je okej. |
| 80 |
Es scheint schwierig zu sein. |
Čini se teško. |
| 81 |
Es sieht interessant aus. |
Izgleda zanimljivo. |
| 82 |
Es klingt langweilig. |
Zvuči dosadno. |
| 83 |
Es fühlt sich anders an. |
Osjeća se drugačije. |
| 84 |
Ich könnte mich irren. |
Mogu da se varam. |
| 85 |
Kannst du ein Restaurant empfehlen? |
Možeš li preporučiti restoran? |
| 86 |
Kannst du einen Film empfehlen? |
Možeš li preporučiti film? |
| 87 |
Kannst du eine gute App empfehlen? |
Možeš li preporučiti dobru aplikaciju? |
| 88 |
Ich empfehle diesen Ort. |
Preporučujem ovo mjesto. |
| 89 |
Ich empfehle das Hähnchen. |
Preporučujem piletinu. |
| 90 |
Ich empfehle, ein Taxi zu nehmen. |
Preporučujem da uzmeš taksi. |
| 91 |
Ich empfehle dieses Hotel nicht. |
Ne preporučujem ovaj hotel. |
| 92 |
Du solltest das probieren. |
Trebao bi to probati. |
| 93 |
Du solltest das Museum besuchen. |
Trebao bi posjetiti muzej. |
| 94 |
Du solltest diese Straße meiden. |
Trebao bi izbjegavati ovu ulicu. |
| 95 |
Das ist einen Versuch wert. |
Vrijedi pokušati. |
| 96 |
Das ist das Geld nicht wert. |
Nije vrijedno novca. |
| 97 |
Der Service ist gut. |
Usluga je dobra. |
| 98 |
Das Essen ist durchschnittlich. |
Hrana je prosječna. |
| 99 |
Der Preis ist fair. |
Cijena je fer. |
| 100 |
Die Qualität ist schlecht. |
Kvalitet je loš. |
| 101 |
Ich würde wieder dorthin gehen. |
Vratio bih se tamo. |
| 102 |
Ich würde es nicht noch einmal kaufen. |
Ne bih to ponovo kupio. |
| 103 |
Wir mögen die gleiche Musik. |
Sviđaju nam se iste pjesme. |
| 104 |
Wir haben unterschiedliche Geschmäcker. |
Imamo različite ukuse. |
| 105 |
Du magst Kaffee, aber ich bevorzuge Tee. |
Ti voliš kafu, ali ja preferiram čaj. |
| 106 |
Du magst den Winter, aber ich bevorzuge den Sommer. |
Ti voliš zimu, ali ja preferiram ljeto. |
| 107 |
Ich mag einfache Kleidung. |
Volim jednostavnu odjeću. |
| 108 |
Sie mag helle Farben. |
Ona voli svijetle boje. |
| 109 |
Er bevorzugt ruhige Orte. |
On preferira mirna mjesta. |
| 110 |
Sie mögen belebte Restaurants. |
Oni vole prometne restorane. |
| 111 |
Manche Leute lieben diesen Film. |
Neki ljudi vole ovaj film. |
| 112 |
Manche finden ihn langweilig. |
Neki ga smatraju dosadnim. |
| 113 |
Das ist mir zu salzig. |
Previše je slano za mene. |
| 114 |
Das ist mir zu süß. |
Previše je slatko za mene. |
| 115 |
Das ist genau richtig. |
Baš je kako treba. |
| 116 |
Das ist nicht mein Stil. |
Nije moj stil. |
| 117 |
Das ist genau mein Stil. |
Baš je moj stil. |
| 118 |
Jeder hat einen anderen Geschmack. |
Svatko ima drugačiji ukus. |
| 119 |
Es gibt keine perfekte Wahl. |
Nema savršenog izbora. |
| 120 |
Lass uns das wählen, was am besten passt. |
Hajde da izaberemo ono što najviše odgovara. |
| 121 |
persönlicher Geschmack |
lični ukus |
| 122 |
starke Meinung |
snažno mišljenje |
| 123 |
ehrliche Meinung |
iskreno mišljenje |
| 124 |
gute Idee |
dobra ideja |
| 125 |
schlechte Idee |
loša ideja |
| 126 |
erste Wahl |
prvi izbor |
| 127 |
zweite Wahl |
drugi izbor |
| 128 |
Lieblingsort |
omiljeno mjesto |
| 129 |
Lieblingsessen |
omiljena hrana |
| 130 |
Lieblingsfarbe |
omiljena boja |
| 131 |
andere Meinung |
drugo mišljenje |
| 132 |
gleiche Präferenz |
ista preferencija |
| 133 |
bessere Option |
bolja opcija |
| 134 |
schlechtere Option |
lošija opcija |
| 135 |
einfache Wahl |
lak izbor |
| 136 |
schwierige Wahl |
težak izbor |
| 137 |
fairer Preis |
fer cijena |
| 138 |
schlechte Qualität |
loš kvalitet |
| 139 |
gute Qualität |
dobar kvalitet |
| 140 |
durchschnittlicher Service |
prosječna usluga |
| 141 |
nützlicher Rat |
koristan savjet |
| 142 |
lokale Empfehlung |
lokalna preporuka |
| 143 |
beliebtes Restaurant |
popularan restoran |
| 144 |
ruhiges Café |
mirna kafana |
| 145 |
helle Farbe |
svijetla boja |
| 146 |
einfacher Stil |
jednostavan stil |
| 147 |
wichtige Einzelheit |
važan detalj |
| 148 |
unwichtige Einzelheit |
nevažan detalj |
| 149 |
das Geld wert |
vrijedi novca |
| 150 |
nicht mein Stil |
nije moj stil |