Назад ко всем топикам

Языковой топик

Alltagsdeutsch Phrasebook 25 - Zustimmung, Ablehnung und Zweifel

Svakodnevni njemački frazeolog 25 - Saglasnost, odbijanje i sumnja

Zustimmen, höflich ablehnen, Zweifel äußern und Entscheidungen offenlassen

Saglasnost, ljubazno odbijanje, izražavanje sumnje i ostavljanje odluka otvorenim

Как учить «Alltagsdeutsch Phrasebook 25 - Zustimmung, Ablehnung und Zweifel» через пассивное прослушивание

В этом топике 150 фраз для Deutsch с опорой на Crnogorski. Их удобно запускать в Kuku.talk в фоне, пока вы занимаетесь обычными делами.

Пассивное прослушивание не требует отдельного урока: короткие фразы возвращаются небольшими порциями, а регулярные повторы помогают чаще встречать живые формулировки.

Перед добавлением топика просмотрите список ниже: так проще понять лексику, заметить знакомые выражения и выбрать материал, который подходит вашему уровню.

Фразы в этом топике

Ниже полный список фраз топика «Alltagsdeutsch Phrasebook 25 - Zustimmung, Ablehnung und Zweifel»: используйте его для предварительного просмотра, аудирования и повторения в Kuku.talk.

# Изучаемый текст Родной текст
1 zustimmen slažem se
2 widersprechen protivim se
3 akzeptieren prihvatam
4 ablehnen odbijam
5 vielleicht možda
6 wahrscheinlich vjerovatno
7 definitiv definitivno
8 sicherlich sigurno
9 sicher siguran
10 nicht sicher nisam siguran
11 Zweifel sumnja
12 unsicher nesiguran
13 möglich moguće
14 unmöglich nemoguće
15 wahr tačno
16 falsch netačno
17 richtig ispravno
18 nicht richtig nije ispravno
19 genau tačno
20 nicht genau nije tačno
21 natürlich naravno
22 auf keinen Fall ni pod razno
23 ich schätze pretpostavljam
24 ich nehme an mislim da
25 ich bezweifle es sumnjam u to
26 ich stimme dir zu slažem se s tobom
27 ich stimme nicht zu ne slažem se
28 das ergibt Sinn ima smisla
29 ich bin nicht überzeugt nisam uvjeren
30 lass mich nachdenken da razmislim
31 ich stimme zu. slažem se.
32 ich stimme dir zu. slažem se s tobom.
33 du hast recht. u pravu si.
34 das stimmt. to je tačno.
35 das ist genau richtig. to je baš tačno.
36 genau. tačno.
37 das denke ich auch. i ja tako mislim.
38 ich sehe das genauso. vidim to isto.
39 das ergibt Sinn. ima smisla.
40 das ist ein guter Punkt. dobar argument.
41 das kann ich nachvollziehen. razumijem to.
42 ich verstehe deinen Standpunkt. razumijem tvoj stav.
43 ja, ich denke, wir sollten das machen. da, mislim da bismo trebali to uraditi.
44 ja, das passt für mich. da, meni odgovara.
45 das ist für mich in Ordnung. to mi je u redu.
46 ich unterstütze diese Idee. podržavam tu ideju.
47 ich habe kein Problem damit. nemam ništa protiv.
48 lass es uns machen. hajde da to uradimo.
49 ich widerspreche. protivim se.
50 ich stimme dem nicht zu. ne slažem se s tim.
51 ich denke nicht so. ne mislim tako.
52 ich bin mir nicht sicher, ob das richtig ist. nisam siguran da je to tačno.
53 das stimmt nicht. to nije tačno.
54 das ist nicht ganz richtig. nije sasvim tačno.
55 ich sehe das anders. vidim to drugačije.
56 ich habe eine andere Meinung. imam drugo mišljenje.
57 ich sehe das nicht so. ne vidim to tako.
58 ich verstehe, aber ich bin anderer Meinung. razumijem, ali se ne slažem.
59 das passt für mich nicht. to mi ne odgovara.
60 ich denke, das ist keine gute Idee. mislim da to nije dobra ideja.
61 ich denke, wir sollten warten. mislim da bismo trebali sačekati.
62 ich denke, es gibt eine bessere Option. mislim da postoji bolja opcija.
63 ich respektiere deine Meinung. poštujem tvoje mišljenje.
64 kann ich meinen Standpunkt erklären? mogu li objasniti svoj stav?
65 lass uns darüber reden. pričajmo o tome.
66 wir müssen nicht übereinstimmen. ne moramo se slagati.
67 nein, danke. ne, hvala.
68 heute nicht, danke. danas ne, hvala.
69 vielleicht ein anderes Mal. možda drugi put.
70 das kann ich nicht. to ne mogu.
71 ich kann heute nicht kommen. danas ne mogu doći.
72 ich kann gerade nicht helfen. trenutno ne mogu pomoći.
73 es tut mir leid, aber ich kann nicht. žao mi je, ali ne mogu.
74 ich würde lieber nicht. radije ne bih.
75 ich fühle mich damit nicht wohl. ne osjećam se ugodno s tim.
76 das passt mir nicht. to mi ne odgovara.
77 ich habe andere Pläne. imam druge planove.
78 ich muss nein sagen. moram reći ne.
79 ich möchte nichts versprechen. ne želim ništa obećavati.
80 ich denke nicht, dass es möglich ist. mislim da to nije moguće.
81 bitte verstehe das. molim te, razumij to.
82 danke, dass du fragst. hvala što pitaš.
83 ich hoffe, das ist okay. nadam se da je to u redu.
84 vielleicht nächstes Mal. možda sljedeći put.
85 ich bin mir nicht sicher. nisam siguran.
86 ich bin mir nicht ganz sicher. nisam sasvim siguran.
87 ich weiß es noch nicht. još ne znam.
88 ich muss nachsehen. moram provjeriti.
89 ich brauche mehr Informationen. trebam više informacija.
90 ich brauche Zeit zum Nachdenken. trebam vremena da razmislim.
91 lass mich darüber nachdenken. da razmislim o tome.
92 ich bin nicht überzeugt. nisam uvjeren.
93 ich habe einige Zweifel. imam neke sumnje.
94 ich bezweifle es. sumnjam u to.
95 ich bin mir da nicht sicher. nisam siguran u to.
96 vielleicht ist es möglich. možda je moguće.
97 vielleicht klappt es. možda će uspjeti.
98 vielleicht klappt es nicht. možda neće uspjeti.
99 es kommt darauf an. zavisi.
100 es kommt auf den Preis an. zavisi od cijene.
101 es kommt auf die Zeit an. zavisi od vremena.
102 lass uns abwarten. hajde da sačekamo.
103 ich bin sicher. siguran sam.
104 ich bin ziemlich sicher. prilično sam siguran.
105 ich bin völlig sicher. potpuno sam siguran.
106 ich bin überzeugt. uvjeren sam.
107 ich bin zuversichtlich. optimističan sam.
108 das ist definitiv wahr. to je definitivno tačno.
109 das ist wahrscheinlich wahr. to je vjerovatno tačno.
110 das ist wahrscheinlich nicht wahr. to vjerovatno nije tačno.
111 es gibt keinen Zweifel. nema sumnje.
112 ich bin mir dessen sicher. siguran sam u to.
113 ich mache mir keine Sorgen. ne brinem se.
114 das wird funktionieren. to će uspjeti.
115 das wird nicht funktionieren. to neće uspjeti.
116 es ist möglich. moguće je.
117 es ist unmöglich. nemoguće je.
118 wir schaffen das. možemo to.
119 ich weiß, was zu tun ist. znam šta treba da radim.
120 ich vertraue deinem Urteil. vjerujem tvom sudu.
121 klare Antwort jasan odgovor
122 höfliche Ablehnung ljubazno odbijanje
123 starke Zustimmung snažna saglasnost
124 leichte Meinungsverschiedenheit blaga neslaganja
125 andere Ansicht drugo mišljenje
126 guter Punkt dobar argument
127 fairer Punkt pravedan argument
128 ernsthafte Zweifel ozbiljne sumnje
129 vernünftiger Zweifel razumna sumnja
130 mögliche Antwort mogući odgovor
131 unmögliche Bitte nemoguća molba
132 bessere Option bolja opcija
133 endgültige Entscheidung konačna odluka
134 offene Frage otvoreno pitanje
135 unsicheres Ergebnis nesiguran ishod
136 zuverlässige Antwort pouzdan odgovor
137 ehrliches Nein iskreno ne
138 sanftes Nein nježno ne
139 klare Zustimmung jasna saglasnost
140 vielleicht später možda kasnije
141 nicht dieses Mal ne ovaj put
142 andere Option druga opcija
143 abwarten čekanje
144 mehr Informationen više informacija
145 persönliche Grenze lična granica
146 Wohlfühlniveau nivo ugode
147 gleiche Idee ista ideja
148 andere Idee druga ideja
149 wahre Aussage tačna izjava
150 falsche Aussage netačna izjava

Вопросы о пассивном прослушивании

Как учить топик «Alltagsdeutsch Phrasebook 25 - Zustimmung, Ablehnung und Zweifel» через пассивное прослушивание?

Добавьте топик в обучение и слушайте фразы в фоне в течение дня. Так вы чаще встречаете нужные выражения без длинного отдельного занятия.

Зачем смотреть список фраз заранее?

Список помогает быстро оценить лексику топика, увидеть перевод на Crnogorski и понять, какие выражения стоит слушать чаще.

Можно ли добавить этот топик в обучение Kuku.talk?

Да. После входа откройте обучение, выберите топик и слушайте фразы небольшими сериями с повторением.